بایگانی برای رده اطلاعیه انتشار
نسخه 0.6.4 – کفاش است و دیگر پابرهنه
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر اکتبر 14, 2010
این بار ما با هیچ کس جز مت Mullenweg تاریخ عضویت, خالق پلت فرم وردپرس.
در زیر به طور کامل مصاحبه جعلی, مت ما کمک خواهد کرد درک آنچه در 0.6.4:
Ofer: سلام مت, حال شما چطور است امروز?
مت: من هرگز تا در مورد نقطه هیجان زده 0.01 انتشار افزونه قبل!
Ofer: چرا که?
مت: من فکر می کنم که شما در نهایت گرفتن روح از وردپرس در این نسخه
Ofer: من?
مت: بله, شما در نهایت به یکپارچه سازی بستر های نرم افزاری به جای هک کردن در اطراف آن, من واقعا این واقعیت است که شما در نهایت در زمان زمان و ساخته شده است مانند نرم افزاری خود رابط دولت و صفحات قابل ترجمه, و از شما این است که خوب, شما یک وبلاگ رایگان!
Ofer: هین, با تشکر! در حال حاضر چگونه می توانم دیگران است که با ترجمه من از افزونه?
مت: فقط کاربران خود را به انجام این کار بخواهید, من مطمئن هستم که شما به آنها اعتبار بدهد.
Ofer: آنها که کل آن در مورد ارسال poedit و چیزهای?
مت: بیا, که من همیشه گفت, یک افزونه برای آن وجود دارد! و شما احتمالا باید از شما ترجمه خودتان آن را بدانید و کمک برخی اصلاحات جزیی.
Ofer: منظور شما codestyling محلی سازی?
مت: بله, که یکی, هر کسی می تواند از آن استفاده کنید. اما من یک سوال برای شما
Ofer: برای من?
مت: بله, چرا نمی کنید استفاده از Transposh برای انجام آن?
Ofer: آیا واقعا دیدن دلیل نیست, در حال حاضر وجود دارد به عنوان بزرگ برای آن افزونه, چرا تکرار?
مت: می بینم که شما در نهایت آن را گرفتن.
Ofer: گرفتن آنچه?
مت: روح از وردپرس, اشتراک, مراقبت, منبع باز, و عشق آزاد.
Ofer: من مطمئن امیدواریم که تا, خیلی متشکرم که برای بودن با ما.
مت: با تشکر از شما, دفعه بعد, لطفا مصاحبه من در یکی از ویژگی های عمده, اگر من مجبور به انجام مصاحبه های جعلی برای هر جزئی افزونه انتشار در وردپرس, من وقت آزاد به بهبود وردپرس و در واقع رسیدن به wordcamps هرگز.
Ofer: آیا گرفتن اخطار, با تشکر دوباره!
خوب, با تشکر از مت برای پیوستن به ما, برخی از ویژگی ها را هم به این نسخه اضافه شده است ترجمه لاتین ارسال (با پشتیبانی از ترجمه گوگل), به سه زبان جدید افزوده شده به بینگ ترجمه. قابلیت غیر فعال کردن gettext ادغام که در آن به ایجاد مشکلات, با رفع برخی دیگر.
مثل همیشه – ما امیدواریم که شما این نسخه لذت ببرید
نسخه 0.6.2 – بسیاری از آبنبات کوچک
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار, نرم افزار به روز رسانی بر اوت 9, 2010

چیزهای خوب در بسته های کوچک می آیند
این نسخه شامل مجموعه نسبتا بزرگی از تغییرات کوچک, پس از 0.6.0 نسخه اصلی آن بود کاملا مشخص خواهد بود که چند نکته وجود دارد که برخی از اتو کردن نیاز بود, و تعداد زیادی از گزینه ها به منظور بهبود نرم افزار, ذره ذره.
شروع میکنم با مسائل جدید!
اگر شما نوشتن وبلاگ را در چند زبان, یا ترجیح می دهند که نویسندگان در نوشتن یک زبان و دیگران ترجیح می دهند دیگران, آن در حال حاضر امکان نشانه پست کامل به عنوان با استفاده از زبان های مختلف (ما در ابتدا فکر نوشتن این پست ها که در زبان های مختلف, اما تصمیم می گیرد در برابر آن). علامت گذاری نوشته در حال حاضر با اضافه کردن فیلد های سفارشی از انجام tp_language و آن را به ارزش زبان. نگاهی توجه داشته باشید که ممکن است مسن تر تم بسیار از این صندوق و ممکن است نیاز به ثابت.
یکی دیگر از ویژگیهای توانایی پاک کردن خودکار ترجمه قدیمی از دیتابیس شما می باشد, یا به طور کامل, یا کسانی که مسن تر از 2 هفته (همیشه می خواست تا با ترجمه گوگل ذخیره شرایط را رعایت? هم اکنون شما می توانید), این است که در راه انجام هوشمند, ترجمه های درخواست شده که در آن انسان پاک کند, و همچنین ترجمه خودکار که توسط انسان ترجمه می شد ، بود وارد بخش مدیریت شوید ترجمه برای مرجع نگهداری. اختیار کاربر است توصیه هنگام استفاده از این, و پشتیبان این ایده بد است هرگز.
تغییر بزرگ در کد برای به حداقل رساندن برخورد با دیگر پلاگین ها انجام شد, در حال حاضر به عنوان تمام توابع و ثابت های مهاجرت را به کلاس های استاتیک, این نوع از مسائل با پلاگین ها چند گزارش شد, و باید تایید اکنون.
ما می خواهیم که برای تشکر از جیسون, revonorway, ترنس, نوعی پرستو که لانه گلی بر دیوار خانه میسازد و هر کس دیگری که با کمک آنها درگیر بود اشکال زدایی و تست این نسخه.
حالا به لیستی از تغییرات دیگری:
- typo ثابت در جریان buddypress
- تجزیه کننده اجازه می دهد پردازش تگ های تو در تو تنها
- شامل موارد زیر است
noscriptبرچسب عنوان پنهان, رفع اشکال با buddypress - رفع شود تا رگرسیون ترجمه با شخصیت های غیر لاتین
- رفع شود تا توده ای با بینگ مترجم برای چینی تایوانی و ترجمه
- اعلان کپی رایت کوتاه در فایل های منبع, ساخته شده و آن را کمی بیشتر آموزنده
ما امیدواریم که شما این نسخه لذت ببرید, اگر شما انجام دهد و اگر اینکار را نکنید, فقط کافیست با ما در مورد آن می دانیم اجازه!
نسخه 0.6.1 – Buddypress ادغام عمیق تر
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر اوت 2, 2010

Buddypress, می خواهم به رفقا?
این نسخه دارای ترکیبی از ویژگی های جدید و چند رفع اشکال برای همه خانواده, قابل توجه ترین است علاوه بر پشتیبانی از buddypress عمیق تر که برای حمایت از معرفی جریان فعالیت در زبان های مختلف. این به این معنی که زمانی که کاربر در نظرات پست با استفاده از نسخه های مختلف از 1 اصلی – جریان فعالیت خواهد شد به درستی ترجمه (داده شده به شما در تنظیم ترجمه زبان پیش فرض). جریان نیز ترجمه شده توسط کاربران وارد شده نشان می دهد. ما هم اکنون نیز گروه برای پلاگین کاربران در سایت buddypress اند در http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress بنابراین اگر شما استفاده از هر دو و عشق آنها را, شما جایی برای نشان دادن این عشق, اگر شما از آنها نفرت و به آنجا شما ترحم ما.
یکی دیگر از ویژگیهای اضافه شده است که ما آن را به لطف ارائه Yoav 's پشتیبانی از تم های RTL RTL اند که در واقع پشتیبانی ساخته شده است که در (مانند 2010, و تم پیش فرض buddypress). عبری شما, عربی, دریافت, اردو و کاربران ییدیش خواهد شد خیلی خوشحال خواهند صلح در جهان را اینقدر تند و سریع و دست از ساختن وحدت و gefiltes.
رفع دیگر عبارتند از
- ثابت برای کارشناسی ارشد ترجمه و شخصیت های غیر لاتین (ooops)
- ثابت بازنویسی آدرس ها و مسئله ترجمه آدرس در هنگام استفاده از ساختار سفارشی (به عنوان مثال. زمانی که با پسوند. اچ) (با تشکر کلودیو)
- ترجمه خودکار کار نخواهد کرد اگر در حالت ویرایش ترجمه خودکار به مجموعه ای خاموش (دیگر اوه)
امید شما این نسخه را به همان اندازه لذت ببرید که ما انجام.
نسخه 0.6.0 – رفتن سریع به سرعت از
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار, نرم افزار به روز رسانی بر جولای 29, 2010

سریع بود ولی در حال حاضر سریع
این نسخه از نسخه اصلی می باشد, و بسیاری از چیزهای جدید است وجود دارد در این نسخه. بنابراین اجازه می دهد دریافت بیش از لیستی از آیتم های
- در حال حاضر حمایت از ترجمه های دسته خودکار که باعث ترجمه سریع تر و بهبود تجربه کاربر شده است وجود دارد, قبلا Transposh تا برای بار کردن اسکریپت ها از backends خودکار ترجمه های مختلف و سپس آن را در تاریخ 1 عبارات توسط 1 باز گو برای دریافت ترجمه ها, اکنون کسانی که با هم برای کاهش تعداد درخواست های ساخته شده گروه بندی, این واقعیت که هیچ اسکریپتهای خارجی در حال بارگذاری را کاهش می دهد و پیچیدگی و سرعت بهبود می بخشد.
- آمارها (بینگ) مترجم می کند دیگر نیاز به کلید, آنها به عنوان ارتقاء API و روشن به استفاده از بازکردن نرم افزارها, شما هم اکنون می توانید فقط به طور پیش فرض در موتور ترجمه انتخاب خواهد شد, در صورتی که این موتور برای آن زبان در دسترس نیست – Transposh خواهد متوسل به استفاده از یک دیگر.
- Transposh گوگل پروکسی در حال حاضر شامل فعال ترجمه برای زبانهای سطح آلفا از گوگل (با 5 زبان های جدید پشتیبانی – ارمنی, آذربایجان, باسک, گرجستان و اردو) – این پروکسی در داخل پلاگین قرار دارد و به گوگل درخواست تغییرمسیر ترجمه را از روی سرور شما اجازه می دهد اسکریپت برای استفاده از آنها. این فرایند آهسته است – آن را افزایش می دهد بار بر روی سرور خود – است و به طور کلی خیلی توصیه نمی شود, حذف خواهد شد و به محض انتشار آن دسته از زبانهای گوگل به مصرف عمومی. اما اگر شما نیاز فوری به ترجمه سایت خود را به مردم آذربایجان, حداقل شما میتوانید انجام دهید که.
- آرم Transposh و backlink هم اکنون می توانید از ابزارک پشتیبانی حذف, اگر شما این گزینه را انتخاب – Transposh تلاش خواهد کرد مقداری پول از فضای تبلیغات موجود در صفحات شما ترجمه را تنها, این پول ما را در تلاش های ما کمک به توسعه, اگر شما نمی خواهید پولی را از تبلیغات خود را از دست بدهد, فقط لینک نگه دارید. شرایط قابل خواندن هستند اینجا.
- ترجمه تمام دکمه نیز revamped, و باید خیلی سریعتر با استفاده از بتون.
سهم معمول رفع اشکال است اینجا, و من می خواهم با تشکر Rogelio و Marko نظرات برای روشنگری و سهم خود را به ثبوت آن اشکالات. تلاش در خطا پلاگین هدر شد, اما همانطور که ما می توانید آن را تکثیر نمی ما نمی دانیم که اگر کار می کند, بنابراین عبور از انگشتان ما. اگر این آزادی به شدت برای شما شکسته, لطفا گزارش این نظر در اینجا, ایجاد بلیط برای ما در ما «ترک. اشکال ما در تاریخ ما حساب توییتر یا ما صفحه فیس بوک و یا با تماس با تلفن های همراه ما, ترجیحا در 3 در. شما همیشه می توانید به نسخه قبلی بازگردانید, ما جرم نیست.
ما امیدواریم که شما این نسخه لذت ببرید.
نسخه 0.5.2 – پشتیبانی بهبود یافته تنها ویژگی
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر آوریل 21, 2010
این نسخه آمده از چند بار مشاهده شده توسط وبلاگ نویس چند زبانه (ویژه های دو linguals). این نسخه پیشنهاد اجازه می دهد تا زبان اصلی برای عبارت (به غیر از پیش فرض) با استفاده از ویژگی ارسال به دوست اچ.
پاراگراف / عبارت مشخص شده با زبان متفاوت از اصل خواهد بود سمت چپ دست نخورده وقتی که زبان مقصد زبان مشخص شده برابر است با, اما در زبان های دیگر ترجمه شده (حتی در زبان پیش فرض – هنگامی که چنین حمایتی فعال باشد).
مثلا, عبارت زیر به زبان عبری نوشته شده است و احاطه شده با دهانه با لنگ = او ویژگی, اگر شما در حال خواندن آن در زبان دیگر, شما قادر خواهد بود تا آن را به آن زبان دیگر بخوانید (انگلیسی شامل).
سلام, به چه زبانی شما خواندن این بند?
در حال حاضر نیز امکان استفاده از کلاس only_thislanguage پاراگراف خاص به علامت به نظر می رسد تنها به خوانندگان داده شده در زبان. تغییر در رفتار برای این نسخه این است که هم اکنون, ترجمه نسخه به طور پیش فرض گزینه پیکربندی فقط برای پیش فرض غیر قابل استفاده علامت پاراگراف (و پست, پایین را نگاه کنید در مورد تکه تم).
وصله خواهد بود به تم پیش فرض ارائه شده (آیا تصمیم نبود اگر می خواهید تا صبر کنید نسخه 3 وردپرس) را قادر خواهد ساخت که مارک زبان اصلی پست خاصی نیست, خواهیم شما را حفظ شده.
امید لذت بردن از این نسخه شما.
نسخه 0.5.1 – پیشرفت بانک اطلاعات
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر آوریل 11, 2010
این نسخه جدید حل مشکل بسیار قدیمی با ترجمه عبارت طولانی تر از 255 کاراکتر. این سرعت تغییر کرده بود قربانی نیست, اما در واقع آن را با شاخص خوب برای مطابقت با تنظیم پیشرفته. با کار بر روی کد بانک اطلاعاتی ما همچنین کشف راه را برای ایجاد افزونه بسیار سریعتر انجام (عمدتا به هنگام ذخیره APC مورد استفاده قرار گرفت نه) جایی که ما در حال حاضر نمایش داده شد گروه ترجمه بسیاری از پایگاه داده پرس و جو به تک.
مشکلات را کوچکتر با تگ textarea ترجمه نیز حل شد به لطف تیمو.
مثل همیشه – نگاه رو به جلو برای بازخورد شما.
نسخه 0.5.0 – بازگشت به بالا
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر مارس 24, 2010
ما امروزه v0.5.0 منتشر شد که یک تغییر نسبتا بزرگ به پلاگین آن را ارائه می دهد به عنوان دو ویژگی بود که با درخواست بسیاری از.
1 1 گنجاندن خدمات پشتیبان در داخل پلاگین. شما می توانید بین دو دستی پشتیبان گیری را انتخاب کنید, داشتن پشتیبان را برای شما انجام روزانه و یا اجازه تهیه پشتیبان به اتفاق زندگی می کنند. پشتیبان گیری فقط برای ترجمه انسانی انجام, و در حالت زنده پشتیبان, پلاگین به سادگی می فرستد ترجمه جدید به سرویس پشتیبان.
این سرویس پشتیبان را اجرا می کند در بالای appengine گوگل زیرساخت, بنابراین خود را کاملا مقیاس پذیر و سریع.
ویژگی دوم این است جرم ترجمه تسهیلات, در حال حاضر در تنظیمات transposh صفحه شامل. شما فقط می تواند ضربه “همه ترجمه در حال حاضر” دکمه و هر صفحه و پست خواهد بود برای شما ترجمه شده, به آرامی اما مطمئنا. توجه داشته باشید که ترجمه در سمت مشتری انجام شود, و نه طرف سرور و با رکود کافی است تا بدون ترس از سرور خود سوء استفاده خدمات ترجمه خودکار وجود دارد.
بعدی منتشر شده نسبت به 0.6.0 نسخه تمرکز بیشتر در مورد کاربر (مترجم) تجربه و چند زبانه وبلاگ wrtiting یکپارچگی.
ایده های شما همواره مورد استقبال, فقط اینجا و یا مراجعه به نظر trac.transposh.org.
نسخه 0.4.3 – ما سالگرد پلاگین وردپرس
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر فوریه 28, 2010
یک سال و 13,000 هفته بعد, ما با روی گشاده به انتشار نسخه 0.4.3.
این نسخه به ارمغان می آورد در سازگاری بیشتر با برخی از تم ها و بهتر تجزیه $ و % نماد.
هر کس می خواهد حدس بزنید تعداد دریافت ها ما باید در سال آینده?
نسخه 0.4.2 – پاسخ?
نوشته شده توسط ofer به اطلاعیه انتشار بر ژانویه 26, 2010
چه سوال بود? هر کس?
شاید – آیا ترجمه این نسخه پشتیبانی از هائیتی? بله
شاید – آیا می توانم بینگ ترجمه استفاده شود برای تولید خودکار ترجمه? بله
شاید – آیا شما همه مراحل بهینه سازی و کاهش حجم اسکریپت به زمانی که gzipped 1.5k (با قابلیت های اضافه شده)? بله
ما امیدواریم که شما این یکی به اندازه ما لذت ببرید.




نظرات اخیر