transposh buruzko lan egiten ari da abiadura osoan hasiko, eta noiz bertsio berri bat egonkorra da egoera askatzeko kontsumo orokorreko masa saiatuko gara iritsi da. txikiak bertsio honek ez du ekarriko berri guztiak garrantzitsuak ezaugarriak ditu, baina puntu batzuetan joan behar duten arreta konpontzen baitu.
Beraz ADO gehiagorik gabe, uzten berrikuspena aldaketak:
- Bi hizkuntza itzulpenak plugin batzuk gehitu zitzaizkion, laguntza betetzeko Nederlandera Roland Nieuwendijk eta erromatarrek Matusevics con la ayuda de Errusierara. nahi bada laguntza, jar zaitez harremanetan gurekin eta lortu gure betiko esker onez (eta kredituak)
- zatiak de markatzen ziren mezu tp_language finkatutako
- Nabarmen murrizten datu kontsulten kopurua urls itzulgai on (milaka bat)
- Itzulpen automatikorako Koldotxu denean anonimoak itzulpena ez google motorrak ez onartuta
- Konpondu BuddyPress (eta ea beste) jarduera bakar orriak eta beste bikoitza berbidaltzen orrietan birbideraketekin
- Erregresio jartzeko Koldotxu post itzulpen ondoren itzulpena eta guztiak
We hope you’ll enjoy this version, eta zure iruzkinak eta iradokizunak jartzeko zain gaude.





#1 arabera Anphicle on Otsailaren 4, 2011 - 1:31 on
Good handia lana jarraitzeko ikusi! Just azkar galdera bat, daude orriak itzulita edo, besterik gabe, php metodoa erabiliz izan dut gzip konpresioa duten edozein gai?
#2 arabera Drive on Otsailaren 10, 2011 - 12:13 on
Hello,
Ez dut gzipping eta plugin edozein gai ezagutu, plugin ekintzak normalean egingo gzipping aurretik gertatuko
ezer jakin dut arazo bat izan liteke, hala badagokio erreproduzitu dezakezu, txartel bat sortu gure trac.
#3 arabera Jonas on Otsailaren 8, 2011 - 12:29 tan
hi,
Transposh bertsioa erabiltzen dut 0.6.6 , Gaur egun, bertsio hau eguneratu nahi dut. Beraz, nola egin dezaket? eta ez du eraginik datu-basea.
Plugins hau gustatzen zait hainbeste. Baina big arazoa da karga zerbitzari handia eragiten du, eta nire guneak ziren hosting asko hornitzaileak eten. Bertsio honetan, i ikusten “Nabarmen murrizten datu kontsulten kopurua urls itzulgai on (milaka bat)” eta egia delakoan.
Eskerrik asko!
#4 arabera Drive on Otsailaren 9, 2011 - 11:36 tan
Hello,
Zuzenean eguneratu dezakezu zure wordpress interfaze, edo bertsio zaharragoak gainean ateratzean.
Sql murrizketa to your site aplikatu izango dela uste dut url itzulpen gisa erabiliz handia.
Zorte on, eta eskertuko nuke zure esperientziak partekatu ahal izanez gero gurekin bertsio berria
#5 arabera Leandro on Otsailaren 18, 2011 - 3:33 tan
Querido Transposhers,
Zure plug-in dut nire taldearen web erabilera ebaluatzeko eta hain urrun harrituta nago zer egin daiteke… Lan handi!
Galdera bat dut (horrek, beharbada, film luzea eskaera bat da). Hau da leku egokian komunikatzeko? Bueno, Hemen Mediaz doa:
Ba al dago modu bat post bat erakutsi I murriztu ahal izateko hizkuntza bat baino? Esate baterako, Brasil gertaera bati buruz artikulu bat post nahi dut, portugesez bakarrik, nire irakurleen Brasilgo. Ez dut nahi beste edozein hizkuntzara itzulita. Hori posible?
Eta, gehiago galdera: Batzuk social media ikonoak gehitu nahi dut (facebook | twitter | LinkedIn, eta abar), zein dagokion itzulitako orrialderako lotura. Ba al dago modu bat URL horiek pertsonalizatu ahal dut hizkuntza bakoitzean?
Aldez aurretik zure laguntzagatik esker, eta mantentzeko lan bikaina.
#6 arabera Drive on Otsailaren 19, 2011 - 12:44 on
Hello,
compliments para esker, orain galdera
1. Ez dago horretarako eskura klase biltzeko “only_thislanguage” segmentu bat hizkuntza jakin bat bakarrik erakutsi egingo, seguruenik uneko tp_language meta mezuak manipulazioa eta klase honetan eta therefor mezu bilduta aukera emango antzeko kode bat gehitu dezakezu, egin nahi duzun
2. global my_transposh_plugin objektua eta hizkuntza erabili ahal izango dituzu barruan lortzeko said aldaketa, pertsona erabiltzen da batzuetan hainbat hizkuntzatan irudi desberdinak erakutsi
Zorte on
#7 arabera Francis on Otsailaren 27, 2011 - 11:52 tan
WP geroztik 3.1 askatu itzulpen gehiago ez dut edita dezake: hizkuntza bat laukia egiaztatu dudan bezala (eta), nire nire hizkuntza propioa orrian bueltan webste (frantsesa). Edozein horri buruz ideia?
Esker
Francis
#8 arabera Eric "Rico" on Otsailaren 28, 2011 - 10:19 tan
kaixo, eskerrik asko zure plugin for Transposh, Ondo lan dirudi (WordPress 3.0.5) nire webgunean. itzulpena azkarra; Leiho berri ez da ireki “google edo beste” horrela, Zure konponbidea da “ikusezina”. eta aukera “Auto detektatzeko erabiltzaileen hizkuntza” komenigarria da ! eskerrik asko
#9 arabera Jonas on Martxoaren 1, 2011 - 3:58 on
Bertsio honek hobe da. Txikitu handiko karga zerbitzaria lazgarrian. Mediaz, batzuetan, nire datu-basearen konexioa akatsak site.