Bertsio berri honek arreta jartzen RSS XML zuzentzeko elikatzen. esaterako GUID eta hizkuntzaren Ezarpenak ez daude orain ondo jarrita ari. eskertu nahi nuke Kevin Hart bere laguntza eta laguntza gai nailing egiteko. Beste hobekuntzak dira analizatzaileak duen erredundante esaldi batzuk kendu egingo da egindako (adibidez [....]).
Beti bezala – ikusi osoa aldaketa erregistroa.


#1 arabera George Blake on Abenduaren 7, 2009 - 3:02 tan
Thank you for this translator plug in. I looked at 36 pages of translator plug ins and this is the one I chose for all 18 of my wordpress blogs.
#2 arabera Ansis on Abenduaren 8, 2009 - 3:1onam
Awesome plugin. Thank you for creating it. Dut 1 issue though (ikusi http://www.latvijaskeramika.lv/en) – the plugin does not translate page titles (those in the top blue bar in internet explorer and in Google search results. I thought it was related to All in one SEO plugin, disabled it but still the same. Tried latest version 0.3.7- the same. I see titles translated in this page. What could be the problem?
#3 arabera Drive on Abenduaren 21, 2009 - 8:5onam
Kaixo dago
Titles are hidden elements in html, so in order that they will be translated their phrases need to be pre-translated, the easiest way to do this is to repeat the title somewhere inside the page
Zorte on