Kas sa käe teie vuvuzelas veel nähtud WordPress 3.0 vabastama? Nüüd saate seda teha ja nautida asjaolu, et hiljemalt Transposh plugin for WordPress pakub toetust uue WordPress, ja kui boonus, toetust BuddyPress. See toetus BuddyPress nüüd tähendab, et URL-ide koguda ja vastas on nüüd sobilikus.
Veel muutused hõlmavad täiendavat toetust tingimustel, mis tegid UI teostatav, kui näiteks jQuery tööriistu kasutati mõned plugin või teema, nüüd – suudame teha seda tööd.
Nagu varem, sest uus põhiversiooni WordPress on läbi, oleme kukutades riiklikku toetust vanemate WordPress 2.8 versiooni, plugin peaks veel funktsioon, kuid see ei ole katsetatud ja paigatud selle versiooni ja soovitame uuendada.
Nagu alati – me tahame kuulda teid välja, Mis funktsioone, mida soovite? ja mis võistkond võidab maailma karika?lihtsalt tilk oma kommentaarid siia.


#1 poolt Terence on Juunil 18, 2010 - 6:3kohtaam
Palju õnne. Sul peab olema mõned väga usaldav beta testijad, kes laseb sul juhtida oma asju oma elus BuddyPress saidid… 8^)
#2 poolt ofer kohta Juunil 19, 2010 - 4:19 pm
Jah, tänud et
#3 poolt Terence kohta Juunil 20, 2010 - 4:43 pm
Olete teretulnud muidugi! Kiire küsimus: Kas kuidagi inhibeerimise tõlget koodilõigud nagu http://virtualcrowds.org/zh/ ?
#4 poolt ofer kohta Juunil 20, 2010 - 7:48 pm
Võin ilmselt luua mõned liides, mis võimaldab selle, kuid pead tegema koodi muudatusteks seda toetada, Ma ei pane see esmatähtis lihtsalt veel
#5 poolt Terence on Juunil 21, 2010 - 1:3kohtaam
Ma saan aru,. Tema veider üks, mis, kuigi see ilmselt stop palju veebiarendajad kasutades Transposh. Sinu kõne. Sul on teede kaart!
#6 poolt Terence kohta Juunil 22, 2010 - 11:04 pm
Olen ka märganud, püüab ta tõlkida URLid, mis ei ole mõtet, muidugi. Nad peavad jääma täpselt nii, nagu on. Vaadake mis juhtub siin… http://virtualcrowds.org/zh/2010/%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%9A%84Blogger/yoast-seoktoberfest-2010-looking-forward-to-it/. Ma arvan, et palju saite ei avaldanud HTML / PHP koodi või URL-i ja ei saa püütud läbi seda, kuid ma kujutan ette, seal on palju blogisid, mis ei.
#7 poolt dgrut on Juunil 21, 2010 - 3:0kohtaam
See on suurepärane uuendada Transposh.
Mul on küsimus,on lehekülje tõlkida salvestatakse post püsivalt?
sest ma sageli saada retranslate eest samal ametikohal.
#8 poolt ofer on Juunil 21, 2010 - 10:0kohtaam
Tere,
Tõlked on salvestatud, Ma kontrollisin saidile ja tundub ok, see võib retranslate kui sisu on muutunud või millegi muuga läks valesti.
#9 poolt dgrut on Juunil 22, 2010 - 5:4kohtaam
thanks.. Ma järgima ajakohastatud see plugin. Suur plugin..
#10 poolt Scott on Juulil 9, 2010 - 7:1kohtaam
Milline hämmastav plugin! I installitud see http://www.impacollective.org veebilehel Ma projekteeritud ja oli tõeliselt muljet! Sattus tüügas sina! Kui installitud, plugin põhjustas minu uus kasutaja registreerimine ebaõnnestuda! See ei lähe kaugemale esialgset kuva ega saata e-kirju. Ma olen esitada see aadressil World Dance Alliance konverentsil NYC inimesed üle kogu maailma tuleval nädalal. Mul jookseb WPMU 3.0 ja BP 1.2.5.2 umbes 20 plugins. Kõik võimalus keegi tahaks mind aidata aru saada, et konflikt? Ma armastan lisada see funktsioon esitlus.
#11 poolt Scott on Juulil 9, 2010 - 7:2kohtaam
PS. Kui soovid mind uuesti installida, et näeksite välja, või on vaja midagi, ainult mulle!
#12 poolt ofer on Juulil 9, 2010 - 10:2kohtaam
On hea meel, et proovida ja aidata teil seal, Mis on täpne viga sa sattus?
#13 poolt Scott kohta Juulil 9, 2010 - 7:27 pm
When the plugin is active, allosas uue kasutaja registreerimise leht muutused. Ilma plugin paigaldatud, see loeb “Complete Registreeru” ja kasutajad saavad klõpsata jätkata registreerimise protsessi. When the plugin Kui plugin on aktiivneugeda “Submit Query.” Kui kasutaja proovib minna, klõpsates nuppu, Lehekülg uueneb ja midagi ei juhtu… Kuidagi plugin muutub seda nuppu ja misdirecting ma arvan…??? Olen uuesti plugin päeval näeksite “submit Päring” muutus tegevus. Tänan sind nii palju, et uurime seda. Inimesed üle maailma vaatleme seda brändi uus sait! ja teie plugin oleks wow neid!
#14 poolt Scott kohta Juulil 9, 2010 - 10:35 pm
Lihtsalt updaate… Ma keelanud kõik pluginad välja arvatud BP ja Transposh ja ikka oli küsimus!
#15 poolt ofer kohta Juulil 9, 2010 - 11:45 pm
Tänu, Mul oli võimalus imiteerida bug minu keskkonnas, anname teile teada, kui oma fikseeritud.
#16 poolt ofer on Juulil 10, 2010 - 12:3kohtaam
Leitud viga buddypress teema
pilk faili
wp-content/plugins/buddypress/bp-themes/bp-default/registration/register.phpOtsi “
Complete Sign Up”Vaata puuduvad ruumi liigi ja nime
Uus rida
<input type="submit" name="signup_submit" id="signup_submit" value=" →" />Teatasid ka ülesvoolu: http://trac.buddypress.org/ticket/2516
#17 poolt Scott on Juulil 10, 2010 - 4:4kohtaam
Ta töötab nüüd! TÄNAME! Ma pärast theinfoe kohta buddypress taotleda toetust tegin. Nad võivad parandada järgmise upgrade. Ma ka post link saidile minu Täname lehekülg! Kas teil on link annetus võin saata mõned toetada arengut? Jälle, Tänan sind nii palju!
#18 poolt ofer on Juulil 11, 2010 - 11:3kohtaam
Tänu scott, see oli mu rõõm, et aidata,
Palun toetada lastes meile teada muid küsimusi sul tekib ja mingeid ideid, mida oleks võinud!
#19 poolt Koit kohta August 1, 2010 - 12:22 pm
Tere,
Püüan leida võimalus toetada nii Tai kui ka inglise keeles minu nonprofit BuddyPress kohas, Zanyiza. See on võrgustiku ala ehitatud Akha Hõimu inimesi Põhja-Tai. Me tahame, et oleks võimalik kirjutada Akha keel, samuti, mis kasutab ladina tähtedega.
Siiski, Ma ei leia, kus käsitsi muuta teksti, kui auto tõlge ei ole alati täpne (näiteks, see tõlgib sõna “vestlus” arvesse Tai sõna “kass”!)
Ma näen KKK, et “Keel on märgitud redigeerida võimaldab tõlkija (keegi märgistatud ", kes suudavad tõlkida" lõik) käsitsi muuta lehekülg. i. tõlkida check-box ilmub vidina.” Siiski – Ma ei näe, kus tähistada keel redigeerimiseks kõikjal.
Meil töötab WordPress 3.0.1 MU koos BuddyPress Kataloog teema.
Olen töötanud keele lahendus nädalaid nüüd… olnud läbi WPML, qTranslate ja mõned rohkem, kuid ikka ja jälle Transposh. Palun aidake!
Tänan ette!
Koit
#20 poolt ofer kohta August 1, 2010 - 12:43 pm
Tere Dawn,
Esimene küsimus, keel märgistatud toimetamine on värvitud roheliseks, vidin näitab Edit Tõlge kast, lihtne viis, mis võimaldab seda on võimaldada anonüümne tõlkimine.
Teine küsimus, lisades Akha, siis on muuta
constants.phpfaili saavutamiseksÕnne