Archivo etiqueta traductor Google
Versión 0.7.5 – El día más largo ++
Por ofer - Publicación anuncios - De junio 22, 2011
Un día después del verano ha comenzado oficialmente en el hemisferio norte, estamos orgullosos de presentar la versión 0.7.5 de nuestro plugin. Esta versión añade soporte para las nuevas lenguas que se anunció como el apoyo hoy por Google Translate - Bengalí, Gujarati, Canarés, Tamil y Telugu.
Antes de apresurarte a añadir los idiomas a tu blog, Se recuerda que aquellos lenguajes que utilizan un proxy ajax para trabajar correctamente, lo que significa que se crea una carga en el servidor en el primer encuentro con una cadena de traducción (lo que obligó a buscar la traducción de Google). Así que la elección es suya, pero usted ha sido notificado…
Más lejos más esta versión añade la opción de no anular la localidad por defecto con el idioma por defecto es Transposh, este comportamiento(nuevo 0.7.4) allowed MU users to have admin pages in their language, pero a los usuarios por otra parte molesto porque quería administrar el sitio en un idioma diferente al por defecto, por lo que ahora esto es configurable.
También hemos mejorado la interfaz de usuario de traducción, los botones Siguiente y Anterior ahora guardar los cambios realizados, y el diálogo no se re-centrado al hacer clic en los botones.
Esperamos que disfrute de esta versión.
Versión 0.6.7 – ¿Qué será lo próximo?
Por ofer - Publicación anuncios, Actualizaciones de software - De diciembre 18, 2010
Ayer hemos lanzado la versión 0.6.7. Esta versión incluye algunas correcciones menores, tanto para la capacidad de traducir más frases cuando google no detecta correctamente el idioma de origen, y para la capacidad de incluir enlaces directos a archivos estáticos (los que causará una 301 redirigir a ocurrir).
Sin embargo, lo más importante es que finalmente hemos sido capaces de limpiar nuestras metas, y establecer las marchas en movimiento completo para la próxima versión importante de Transposh – que se 0.7. El enfoque de esta versión será una importante mejora a la interfaz de interfaz de traductor, y hemos puesto los requisitos de esta línea en nuestro sitio de desarrollo en http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Todo el que quiere influir en la próxima versión se da la bienvenida para editar y hacer comentarios sobre la página wiki o crear una entrada para nosotros. Vamos a revisar cada petición y tratar de encajar en el calendario.
En otras noticias, nos gustaría dar las gracias Colnect, nuestro nuevo patrocinador para contribuir un VPS nuevas Transposh que esperamos que el sitio vaya un poco más rápido. También hemos intentado utilizar cloudflare para mejorar nuestro servicio, Sin embargo, estamos teniendo resultados mixtos con ese, así que si usted tiene algún problema acceder a este sitio, por favor, háganoslo saber.
Última en la agenda, una versión alfa de nuestro plug-in para blogger está en las obras, si usted tiene un sitio en blogger y quieres agregar traducción para, contacte con nosotros.
Versión 0.6.4 – El Zapatero ya no es descalzo
Por ofer - Publicación anuncios - De octubre 14, 2010
Esta vez estamos unidos por nadie más que Matt Mullenweg, el creador de la plataforma WordPress.
En la siguiente entrevista totalmente falsa, Matt nos ayudará a todos entendemos lo que es nuevo en 0.6.4:
Ofer: Hola Matt, ¿cómo estás hoyyyyy?
Matt: Nunca he estado tan emocionada sobre un punto 0.01 lanzamiento de un plug-in antes de!
Ofer: ¿Por qué es que?
Matt: Creo que finalmente está consiguiendo el espíritu de wordpress en esta versión
Ofer: ¿Lo soy?
Matt: Sí no, que por fin la integración con la plataforma en lugar de cortar a su alrededor, A mi me gusta el hecho de que finalmente se tomaron el tiempo e hizo su plugin páginas de la interfaz y la administración traducible, y ya que son tan buenos, se obtiene un blog gratuito!
Ofer: Gee, gracias! ahora ¿cómo voy a llegar a otras personas para hacer las traducciones de mi plugin?
Matt: Simplemente pregunte a los usuarios a hacer eso, Estoy seguro que les dan crédito.
Ofer: Diles que todo el asunto sobre poedit y esas cosas?
Matt: Vamos, como yo siempre estoy diciendo, hay un plugin para que! Y probablemente debería saber ya que lo tradujo a ti mismo y contribuido algunas correcciones menores.
Ofer: ¿Quieres decir que codestyling localización?
Matt: Sí no, que es el que, cualquier persona puede utilizarlo. Pero tengo una pregunta para usted
Ofer: Para mí?
Matt: Sí no, ¿por qué no se utiliza para hacer que Transposh?
Ofer: Realmente no veo la razón, como ya hay un gran plugin para que, ¿por qué repetir?
Matt: Veo que usted está consiguiendo finalmente.
Ofer: Cómo lo?
Matt: El espíritu de wordpress, compartir, cuidado, de código abierto, y el amor libre.
Ofer: Eso espero, muchas gracias por estar con nosotros.
Matt: Gracias, la próxima vez, por favor, me entrevista en una de las principales características, si tuviera que hacer entrevistas falsas por cada menor de edad plugin versión en wordpress, Nunca voy a tener tiempo libre para mejorar la realidad de wordpress y llegar a wordcamps.
Ofer: Se darán cuenta, gracias de nuevo!
Bien, Matt, gracias por estar con nosotros, también algunas características añadidas a esta versión es la traducción latina agregó (con el apoyo de traducción de Google), tres idiomas nuevos añadidos a Bing traducir. La capacidad de desactivar la integración gettext donde causa problemas, con algunas correcciones de otros.
Como siempre – esperamos que disfruten de esta versión
Versión 0.3.3 – 9 Nuevos lenguajes
Por ofer - Publicación anuncios - De septiembre 6, 2009
Nos gustaría dar las gracias a Google para añadir soporte para 9 nuevas lenguas: Africaans, Belarús, Islandés, Irlandés, Macedonio, Malayo, Swahili, Gales y el yiddish. Hemos añadido soporte a nuestros plugin de WordPress que tuvo un poco de tiempo debido a la cuestión crítica siguientes. ¿Cuál de abanderamiento que utilizamos para yiddish? Lo primero que quisiera decir es que las banderas son variables, sólo tienes que seguir las preguntas más frecuentes y si no te gusta nuestras elecciones, nadie te está obligando a.
Después de un breve debate, hemos decidido dar yiddish la bandera de la unión europea por dos razones, uno – la lengua se originaron allí, no en ningún país específico y el segundo – la bandera no representa a ningún país específico de una manera similar a la lengua que no se puede conectar a cualquier país. Si alguien tiene mejores sugerencias, estamos abiertos a escucharlos.
Esta versión también sigue un par de semanas de silencio, en el que hemos estado en silencio pensando y discutiendo nuevas características, que esperamos que será capaz de conocer en breve, cualquier ayuda y sugerencias que no sólo se aprecia, sino que también nos ayudan a ofrecer un mejor producto.
Versión 0.3.0 – Bing (MSN) traductor
Por ofer - Publicación anuncios - De julio 23, 2009
Estamos orgullosos de añadir soporte en esta versión con un motor de segunda traducción. Este es el Bing (MSN) Traductor de Microsoft.
Los resultados que da son muy diferentes de las que obtenemos de Google traducir, a veces mejor, a veces peor.
Un pequeño contratiempo para la activación por defecto es que este servicio se encuentra aún en versión beta y una invitación se requiere, Tenemos una cantidad muy pequeña, podemos compartir lo que si desea una, solo comentario a esta entrada, primero viene – base del orden de.
También – no hemos activado traductor Bing por defecto traductor automático todavía y nos gustaría escuchar sus opiniones sobre que. Si suficiente gente solicitud esta función, vamos a poner más esfuerzo en permitir que esto en el próximo lanzamiento. Mientras tanto – entonces son bienvenidos a probar esta característica en este sitio, sólo empezar a traducir y utilizar el botón de Bing sugieren.
Versión 0.2.7 – Iraní “elecciones”
Por ofer - Publicación anuncios - De junio 19, 2009
Gracias a las últimas elecciones iraníes han añadido google apoyo persa a traductor Google, Hemos decidido seguir el ejemplo. Si desea – ahora puedes tener tu sitio wordpress traducido al persa o persa. Sólo tienes que ir a la interfaz administrativa y añadir esta lengua, Es así de sencillo. Nada más hay de nuevo, todavía.
Algunas nuevas características de 0.0.3
Por ofer - Actualizaciones de software - De marzo 7, 2009
Hola,
Hoy lanzamos una nueva versión que añade soporte para dos características. La primera es la capacidad de conseguir traducida RSS, todas las necesidades de los usuarios que hacer es suscribirse a la fuente de la página traducida.
La segunda característica es una mejora de la interfaz de traducción que permite que el traductor recibe una sugerencia de una herramienta informática (trabajando actualmente con traductor Google) y utilizarlo como un auxiliar para el proceso de traducción.
Todavía estamos muy abiertos a sus sugerencias, contacte con nosotros.
——————–
Actualización – 08/03 – Cualquier persona que experimenta problemas de instalación, hasta que lanzarán la nueva versión, por favor, instale la versión 0.0.2 primero y de actualización a 0.0.3






Comentarios Recientes