Archivo etiqueta corrección de errores
Versión 0.8.1 – No es un error! es una característica!
Por ofer - Publicación anuncios, Actualizaciones de software - De diciembre 12, 2011
En Transposh nos sentimos orgullosos de nuestros altos estándares de codificación, esto significa que no tenemos errores en nuestro software dw. Sí no, ustedes han escuchado de este derecho, cero errores encontrados. Sin embargo – hay un pequeño problema, otras personas no son como nosotros y que en realidad tienen errores en sus códigos. Así que si usted instala Transposh y algo no está funcionando correctamente, es probable que haya un error en WordPress, o un error en el tema que usted está usando, o un conflicto con otro plugin, o jQuery hecho un lío, o usted todavía está utilizando Internet Explorer 2 o esto es algo relacionado con su madre, o su madre, o de su abuela, o la primera celda que se haya creado. Nunca nos es! nunca jamás!
Si algo no está funcionando y que informe a nosotros, de inmediato encontrar a alguien más a quien culpar, y, a veces, cuando en buen estado de ánimo, en realidad el código algo para evitar los errores de otras personas.
Este lanzamiento es uno de los lanzamientos, la única característica nueva es la posibilidad de establecer lenguajes comentario en la interfaz de gestión (si alguien ha escrito en español, mientras que en realidad navegar por su sitio en el versículo Inglés o viceversa) .
El resto de este comunicado es:
- Permiten vivir de copia de seguridad por defecto la traducción humana
- Las listas de los idiomas utilizados en Javascript son fijos y más legible
- De carga mejorada para javascripts backend
- Apoyo a la , símbolo en el análisis de (No es una coma, realmente!)
- Reintroducir el apoyo CORS en nuestro AJAX (Origen de la Cruz Ajax)
- Trate de hacer que las cargas de lazyloader en el contexto correcto
- Fijar el cálculo de tamaño de lote de traducción para evitar traducciones demasiado grande para Google
- Fix cuando dos versiones jQueryUI se incluyen, principalmente para WordPress 3.2.x
- Control fijo para eliminar [Lenguaje] que con errores como ha señalado Philip Trauring
- Fix sitios partido para los usuarios que utilizan la función de flash directamente
Versión 0.6.5 – Ahora cuenta con menos errores
Por ofer - Publicación anuncios - De octubre 26, 2010
Versión 0.6.5 se ha centrado en aplastar algunos errores (y una regresión muy pocos).Es por el software de lejos el más estable y mejor que hemos dado a conocer hoy. También se incluye soporte para un poco de magia de cabecera para los motores de búsqueda.
Deja apenas para revisar el registro de cambios aquí:
- Corregido error bandera eslovena informó anphicle (Se Sierra Leona antes de que, gracias por el ojo avizor!).
- Se ha solucionado un problema con el wordpress forma canónica maneja redirecciones y reescrituras url según lo informado por Marco, wordpress no tenía conocimiento de la forma en que traduce las direcciones URL de etiquetas y la categoría de prefijo y por lo tanto les redirige a la url idioma por defecto. Esta revisión también se mejoró la forma canónica de algunas direcciones URL.
- Se ha corregido un error con traducir todo y después de la traducción puesto que impedían su capacidad para trabajar – (gracias nightsurfer [boleto #122]) – también se tomaron el tiempo para mejorar el manejo de pasar información a la traducción a todos a utilizar una meta en lugar de una redirección.
- traducción json fijo para su emisión corriente de BuddyPress – (gracias Inocima [boleto #121]).
Ahora estamos trabajando en la limpieza de nuestro sistema de tracción, la asignación de boletos abiertos a nuevos hitos. Por favor trate de hacer este esfuerzo desesperado por la creación de entradas nuevas para nosotros lo más rápido posible.
Y como siempre – disfrutar de esta versión.
Versión 0.6.3 – GetText Integración
Por ofer - Mensajes generales - De septiembre 1, 2010

GetText facilita la traducción
Esta nueva versión cuenta con dos grandes cambios y muchas correcciones de bugs incluidas.
El cambio más importante es la integración del plugin con el sistema de WordPress GetText, que es la manera de WordPress (y algunos temas y plugins) ofrecer versiones localizadas de sí mismos. Esto se hace con un par de archivos (.po llamado / archivos .mo debido a sus extensiones) que incluye una lista de frases traducidas que incluyen que el software.
Lo que ahora hace Transposh es utilizar dichos ficheros, así que si tienes los archivos que traducen al español de WordPress, que tendrán prioridad y Transposh utilizará los archivos para hacer la traducción de la interfaz a español. ¿Por qué es mejor? existen algunas razones, una es que a veces permite que las traducciones en los que antes eran imposibles, otra es que la traducción se basa humanos y que se considere más precisa, y la última es que se puede borrar la ambigüedad sobre todo en cadenas cortas como los nombres de mes y el día abreviaturas.
Cómo obtener el .po / archivos .mo, y más información acerca de cómo este trabajo puede encontrarse en http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Esta función también incluye una nueva versión del sistema de almacenamiento en caché en memoria del plugin, que ahora es compatible XCache y eaccelarator además de las versiones anteriores APC apoyo. Esta versión utiliza una representación más compacta de los datos que mejora el rendimiento y reducir el uso de la memoria.
Más correcciones en esta versión:
- Etiquetas de la nube de etiquetas ahora se traducirá con la masa traducir
- Solución para el escurridizo “no es un plugin de cabecera válida” cuestión, si usted consigue “Defecto” aparece dos veces en la configuración del widget de selección, por favor, elimine los widgets / tpw_deafult.php archivo
- Arreglo para el MS traducir tendencia a añadir un espacio adicional a la traducción resultado
- Solucionado un problema con la lista con css banderas widget prevención de la opinión de los pabellones
También hemos cambiado el diseño de sitio un poco para que pueda ver la fuente de desarrollo y los cambios en un tiempo más real de la moda.
Esperando tus votos en esta versión.
Actualización: Un error fue descubierto cuando se utiliza el plugin sin almacenamiento en caché, si tiene traducciones repetidas, o si no puede ver las traducciones anteriores, por favor, vuelva a instalar el plugin desde wordpress.org, el plugin no ha sido arreglado. Gracias Nicholas por informar de este.
Versión 0.6.2 – Las porciones de dulces pequeños
Por ofer - Publicación anuncios, Actualizaciones de software - De agosto 9, 2010

Las cosas buenas vienen en paquetes pequeños
Esta versión incluye un conjunto relativamente grande de pequeños cambios, desde 0.6.0 fue un gran lanzamiento que estaba seguro de que habría algunos puntos que necesitará un poco de planchar, y un montón de opciones para mejorar el software, poco a poco.
Comencemos con las cosas nuevas!
Si usted está escribiendo un blog en varios idiomas, o los escritores tienen que prefieren escribir en un idioma y otros que prefieren otros, ahora es posible marcar un post completo como el uso de un idioma diferente (Originalmente pensamos que para escribir este post en diferentes idiomas, pero decide en su contra). Marcar un mensaje ahora es necesario integrar el campo personalizado de tp_language y establece en el valor del lenguaje. Tome en cuenta que las temas podría no ser muy fondo de esta necesidad y puede que se fije.
Otra característica es la capacidad de limpieza de edad traducciones automáticas de la base de datos, ya sea total, o los mayores de dos semanas (Alguna vez has querido cumplir con traducción de Google caché términos? ahora usted puede), Esto se hace de una manera inteligente, donde las traducciones humanos no se eliminan, y también traducciones automáticas que fueron sustituidos por traducciones humanas se mantienen en el registro de traducción para referencia. discreción del usuario se recomienda cuando se utiliza este, y una copia de seguridad nunca es una mala idea.
Un gran cambio en el código se ha hecho para reducir al mínimo las colisiones con otros plugins, como ahora todas las funciones y las constantes emigrado a clases estáticas, este tipo de problemas se registraron con un par de plugins, y debe ser bien ahora.
Queremos dar las gracias Jason, revonorway, Terence, Martín y cualquier otra persona que haya intervenido en su ayuda para depurar y probar esta versión.
Ahora a la lista de otros cambios:
- Error tipográfico fijo en la secuencia de buddypress
- Analizador permiten el procesamiento de etiquetas anidadas sólo
- Tratar la
noscriptetiqueta como oculta, correcciones de errores con BuddyPress - Soluciones a errores en la traducción de regresión con caracteres latinos no
- Arreglos para traducir en masa con bing traductor para los chinos y taiwaneses
- sobre derechos de autor abreviado en archivos de código fuente, y lo hizo un poco más informativo
Esperamos que disfrute de esta versión, si lo hace y si no, háganoslo saber sobre él!
Versión 0.5.4 – Soluciones rápidas
Por ofer - Mensajes generales - De junio 14, 2010
Hace unos días hemos lanzado en silencio 0.5.4 que soluciona algunos bugs descubiertos en 0.5.3, principalmente con el ajax y en algunos casos el borde con la traducción url. Si la versión anterior funciona bien para usted, no hay realmente ninguna necesidad de mejorar.
Sin embargo – tomar la nota, bugs abiertos en nuestro trac (trac.transposh.org) son los que podemos resolver más rápido.
Disfruta de esta versión y la vamos a saber lo que piensa.
Versión 0.3.2 – Algunas pequeñas correcciones
Por ofer - Publicación anuncios - De agosto 3, 2009
Esta versión viene a solucionar algunos pequeños problemas que se reunió al mismo tiempo estamos trabajando en algunas de las funciones más importantes. La solución principal es la que permite el uso de una página estática principales que causaron problemas en el pasado. También se fijó un problema menor con respecto a algunas páginas en blanco. Si se encuentra con páginas blancas, contacte con nosotros o comentario aquí y vamos a hacer que funcione (no por favor, php4…).
Nos gustaría dar las gracias a Antonio por su ayuda en la presentación de informes y la depuración de esas cuestiones, así como por su ayuda con la traducción de este sitio a Rusia.
Versión 0.2.9 – Corrección de errores
Por ofer - Publicación anuncios - De julio 21, 2009
Los últimos días se utilizaron para corregir algunos errores reportados por nuestros usuarios. Los créditos completos se añadieron en el cambio de registro. Nos gustaría agradecer a todos los que estais reportando errores, porque esto nos ayuda a mejorar este software para todos..
También nos gusta apoyarte y estamos tratando de no poner piedras en el camino para ayudarte, no dudes en contactar con nosotros, y si no hemos respondido en un plazo razonable – contacta con nosotros de nuevo!
También se nos pidió sobre las donaciones (dos veces esta semana). En principio, – en este momento, no aceptamos dinero de donaciones (aunque apreciamos tus intenciones) pero sí que podemos aceptar otras formas de donaciones. Donanos tu tiempo mediante el envío de informes de errores (y aún mejor, parches
) , da a conocer este plugin en tus blogs o foros favoritos escribiendo algo sobre él, vota a favor de este plugin en el directorio de plugins de wordpress para que más personas lo puedan utilizar y, por último, – siempre puedes ayudarnos chequeando y traduciendo este sitio a tu lengua materna.
Esperamos que disfruten de esta versión tanto como nosotros
Versión 0.2.6 – Regresiones vete
Por ofer - Publicación anuncios - De junio 17, 2009
Usted puede notar que no había anuncio sobre 0.2.5. La razón de que era bastante simple como el error de regresión primero fue descubierto antes de ser capaces de enviar el anuncio. Los versión dos tuvo como objetivo solucionar algunos problemas con reemplazos url sucediendo con diferentes idiomas y esperamos que 0.2.6 clavo que se. Nos gustaría agradecer a todos aquellos que reportaron errores y ayudado con las pruebas. Y esperamos que tendremos cada vez menos de los comunicados de solución rápida en el futuro.





Comentarios Recientes