Archivo etiqueta Bing (msn) traductor

La versión 0.9.2 – 4 años y no rompemos

Lovely tulips

Crecimos 4 (en realidad 5) tulipanes para nuestro aniversario

Sí, que era más de cuatro años desde la primera versión de Transposh para WordPress fue lanzado. Y de hecho, hemos recorrido un largo camino.

Transposh está siendo utilizada por miles de sitios de toda la web, y tenemos muchos usuarios felices (y algunos otros menos felices :) ).

Esta versión, 0.9.2, no es realmente lo que esperábamos tener a estas alturas, después de cuatro años que habría esperado que una versión de un (tal vez dos) ya se habrán liberado. Pero al parecer,, la vida no rara vez haga lo va a.

El título de este posts en realidad se refiere a un nuevo comportamiento de nuestro analizador, cuando se utiliza para encontrar una   (que debe ser un espacio de no separación) que en realidad se rompió la frase en dos, que es más bien todo lo contrario de lo que las cosas deberían haber sido. Así que espero que esto ha sido arreglado, y ya no romperemos!

Otros cambios incluyen:

  • Soporte básico para la integración WooCommerce
  • Anular el caso cuando otros plugins o temas hacen que el process_page ser llamado antes de tiempo
  • Corregido un error desagradable cuando la misma traducción apareció en un párrafo más de una vez
  • Bing se han añadido dos idiomas
  • Corregir el error reportado por la selección dserber lenguaje no permitir en el poste donde translate_on_publish se ha desactivado
  • Actualización de los archivos po., Traducción turco Ömer Faruk Khan

Podrá disfrutar de esta versión! Esta es una orden! :)

, , , ,

3 Comentarios

La versión 0.8.2 – 3 años, 66 idiomas, 1 wordpress

Me dijo 3 velas en el pastel!

Han pasado tres años (y tres días, y treinta y tres horas) desde que la primera versión del plugin Transposh fue lanzada en el catalogo de plugins wordpress.org.

Desde luego, el tiempo vuela..

Este ha sido el primer año bisiesto (29 de febrero) y un año bisiesto real para Transposh. El plugin ha sido descargado desde el repositorio más de 50,000 veces este año y ha hecho un crecimiento constante de las características y el número total de idiomas. Y hoy en día con la adición de Hmong Daw somos el primer plugin que soporta un total de 66 idiomas.

Este fue un muy interesante (como en, tiene una vida interesante) año para la industria de la traducción automática y los plugins, en la que Google ha caído casi a su compatibilidad con la API (Sólo para cambiar a un modelo de pago) mientras que Bing impuso nuevos límites. Transposh ha superó con éxito los cambios, mientras que otros plugins no han sobrevivido.

¿Qué depara el futuro para Transposh? Poco a poco estamos hirviendo un poco de lo nuevo, trabajando en nuestra visión para mejorar la traducción de páginas web, cuando las cosas van a estar listos – estarán fuera. Mientras tanto, su apoyo es importante para nosotros, A veces un simple correo electrónico con el “el plugin es muy bueno” nos impulsa a seguir. Así que si usted cree que estamos haciendo bien, envíanos una línea, si crees que debemos mejorar las cosas, envíanos una nota, y si usted piensa que chupar, no somos capaces de entender por qué usted ha leído este mensaje hasta el momento ;)

Deseando a nosotros mismos un gran 4º año, quizás terminará con un pastel más grande :)

 

, , , , ,

21 Comentarios

La versión 0.8.0 – El ataque de los API

Cuando las API de lucha

Mucho antes de la fecha límite que plantea el API de Google Translate para dejar de trabajar, finalmente fuimos capaces de compilar esta nueva versión. Éste siguió un largo período de problemas que fueron presentados por la versión anterior, principalmente por el hecho de que Google decidió plantear las limitaciones de uso antes de la fecha límite que causaron las versiones anteriores de apoyo solicitudes de aumento a nuevas alturas. El cambio de Google también provocó un límite en la API de traducción Bing API, ya que los usuarios fueron cambiando los motores, que sobrecargó el Transposh duro llave codificada API de Bing.

Sin embargo, hemos sobrevivido a este periodo para ofrecerle nuestra última y mejor versión. Esta versión corrige estos problemas se proporciona un by-pass (Proxy de Google y las claves temporales para MSN) y también le permite utilizar su propia clave directamente (gracias a Randy de spyware centro de ayuda para que nos proporciona su clave para realizar pruebas) que tienen prioridad sobre los otros métodos. Mientras hace esto hemos sido capaces de mejorar drásticamente la infraestructura del plugin, cambiando la forma de las llamadas AJAX se realizaron a un método que es nativa de WordPress (g. si la página de administración de obras, probablemente debería funcionar tan bien). Mientras que hace que hemos sido capaces de reducir el código JavaScript necesario para el backend al tiempo que permite la función de traducir todos los que trabajar mucho más rápido (y el apoyo a Apertium también!).

En este punto había una versión sólida, que parecía como una buena cosa para liberar, pero no, teníamos que tener algunas otras características de, por lo que finalmente decidió abordar la cuestión del apoyo múltiples widgets (y el título de la selección también, ¡estupendo!). Parece muy sencillo? pero no, esto provocó una modificación importante de nuestra infraestructura de flash, así. En realidad, mejorar de manera drástica con el cambio de la forma en css se añadió, y la forma de los widgets de notificación a los servidores de cambio en el lenguaje (ahora evitar una llamada DESPUÉS inútil para el servidor). Mientras escribía que tuvimos la suerte de tropezar con un problema de incompatibilidad PHP5.3 a PHP5.2 con una serie de otros problemas que celebramos nuestra liberación de vuelta una semana más. Queremos agradecer a los muchos usuarios que han puesto al día con nuestras versiones beta y nos ayudó a encontrar los problemas que estaban ocultos bajo capas de código y la complejidad.

También aprovechó la oportunidad para cambiar nuestras condiciones ligeramente, si se muestran anuncios de Google AdSense en el de páginas traducidas, vamos a tomar 1/1000 de ese espacio para utilizar con nuestro propio código de AdSense, por lo que si Transposh está ayudando a generar un ingreso de $ 10K que se nos de compra de café! Así que, gracias! Para aclarar un poco las cosas, no creamos un espacio publicitario adicional en la página, y no vamos a insertar los anuncios o cambiar la distribución del, si usted no tiene anuncios, no hacemos nada. Si usted piensa que esto es pedir demasiado, usted puede simplemente borrar nuestro plugin, silbar una melodía suave, y en su camino. Si desea una licencia comercial, no los venden pero, pero probablemente costará más.

Otros cambios en esta versión incluyen:

  • Añadidas catalán y el apoyo Hindi para Bing – habla por sí mismo.
  • Desplegable widget de mejora css – que en realidad se ve mucho mejor ahora.
  • Soporte para Memcached – si APC y otros escondites código de operación fueron demasiado para usted, Ahora usted puede utilizar memcached y tienen un montón de diversión.
  • Mejor 404 Página de manejo (no crean nuevos enlaces a páginas no existentes) – es decir, el rastreador de Google será el sitio menos problemas.
  • Fijar el almacenamiento en caché en cloudsites Rackspace – habían instalado x-cache para el caché de código de operación, pero sin ninguna memoria de usuario, lo que provocó un aumento en los archivos de registro – ahora fija.
  • Muchas correcciones de menor importancia – Podríamos contar con los, pero no tenemos suficientes dedos.
  • Traducción turco Semih Yesilyurt.

Esperamos que disfrute de esta versión, y como siempre, la espera de sus comentarios, ideas, sugerencias y las llamas.

PS – Probado en WordPress 3.3 beta4, las grandes obras.

, , , , , ,

65 Comentarios

La versión 0.6.4 – El Zapatero ya no es descalzo

Image by Matt Mullenweg

Matt y yo

Esta vez estamos unidos por nadie más que Matt Mullenweg, el creador de la plataforma WordPress.

En la siguiente entrevista totalmente falsa, Matt nos ayudará a todos entendemos lo que es nuevo en 0.6.4:

Ofer: Hola Matt, ¿cómo estás hoyyyyy?
Mate: Nunca he estado tan emocionada sobre un punto 0.01 lanzamiento de un plug-in antes de!
Ofer: ¿Por qué es que?
Mate: Creo que finalmente está consiguiendo el espíritu de wordpress en esta versión
Ofer: ¿Lo soy?
Mate: Sí, que por fin la integración con la plataforma en lugar de cortar a su alrededor, A mi me gusta el hecho de que finalmente se tomaron el tiempo e hizo su plugin páginas de la interfaz y la administración traducible, y ya que son tan buenos, se obtiene un blog gratuito!
Ofer: Gee, gracias! ahora ¿cómo voy a llegar a otras personas para hacer las traducciones de mi plugin?
Mate: Simplemente pregunte a los usuarios a hacer eso, Estoy seguro que les dan crédito.
Ofer: Diles que todo el asunto sobre poedit y esas cosas?
Mate: Vamos, como yo siempre estoy diciendo, hay un plugin para que! Y probablemente debería saber ya que lo tradujo a ti mismo y contribuido algunas correcciones menores.
Ofer: ¿Quieres decir que codestyling localización?
Mate: Sí, que es el que, cualquier persona puede utilizarlo. Pero tengo una pregunta para usted
Ofer: Para mí?
Mate: Sí, ¿por qué no se utiliza para hacer que Transposh?
Ofer: Realmente no veo la razón, como ya hay un gran plugin para que, ¿por qué repetir?
Mate: Veo que usted está consiguiendo finalmente.
Ofer: Cómo lo?
Mate: El espíritu de wordpress, compartir, cuidado, de código abierto, y el amor libre.
Ofer: Eso espero, muchas gracias por estar con nosotros.
Mate: Gracias, la próxima vez, por favor, me entrevista en una de las principales características, si tuviera que hacer entrevistas falsas por cada menor de edad plugin versión en wordpress, Nunca voy a tener tiempo libre para mejorar la realidad de wordpress y llegar a wordcamps.
Ofer: Se darán cuenta, gracias de nuevo!

Bien, Matt, gracias por estar con nosotros, también algunas características añadidas a esta versión es la traducción latina agregó (con el apoyo de traducción de Google), tres idiomas nuevos añadidos a Bing traducir. La capacidad de desactivar la integración gettext donde causa problemas, con algunas correcciones de otros.

Como siempre – esperamos que disfruten de esta versión

, , , , , , ,

2 Comentarios

La versión 0.6.3 – GetText Integración

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

GetText facilita la traducción

Esta nueva versión cuenta con dos grandes cambios y muchas correcciones de bugs incluidas.

El cambio más importante es la integración del plugin con el sistema de WordPress GetText, que es la manera de WordPress (y algunos temas y plugins) ofrecer versiones localizadas de sí mismos. Esto se hace con un par de archivos (.po llamado / archivos .mo debido a sus extensiones) que incluye una lista de frases traducidas que incluyen que el software.

Lo que ahora hace Transposh es utilizar dichos ficheros, así que si tienes los archivos que traducen al español de WordPress, que tendrán prioridad y Transposh utilizará los archivos para hacer la traducción de la interfaz a español. ¿Por qué es mejor? existen algunas razones, una es que a veces permite que las traducciones en los que antes eran imposibles, otra es que la traducción se basa humanos y que se considere más precisa, y la última es que se puede borrar la ambigüedad sobre todo en cadenas cortas como los nombres de mes y el día abreviaturas.
Cómo obtener el .po / archivos .mo, y más información acerca de cómo este trabajo puede encontrarse en http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Esta función también incluye una nueva versión del sistema de almacenamiento en caché en memoria del plugin, que ahora es compatible XCache y eaccelarator además de las versiones anteriores APC apoyo. Esta versión utiliza una representación más compacta de los datos que mejora el rendimiento y reducir el uso de la memoria.

Más correcciones en esta versión:

  • Etiquetas de la nube de etiquetas ahora se traducirá con la masa traducir
  • Solución para el escurridizo “no es un plugin de cabecera válida” cuestión, si usted consigue “Defecto” aparece dos veces en la configuración del widget de selección, por favor, elimine los widgets / tpw_deafult.php archivo
  • Arreglo para el MS traducir tendencia a añadir un espacio adicional a la traducción resultado
  • Solucionado un problema con la lista con css banderas widget prevención de la opinión de los pabellones

También hemos cambiado el diseño de sitio un poco para que pueda ver la fuente de desarrollo y los cambios en un tiempo más real de la moda.

Esperando tus votos en esta versión.

Actualización: Un error fue descubierto cuando se utiliza el plugin sin almacenamiento en caché, si tiene traducciones repetidas, o si no puede ver las traducciones anteriores, por favor, vuelva a instalar el plugin desde wordpress.org, el plugin no ha sido arreglado. Gracias Nicholas por informar de este.

, , , , , , , ,

14 Comentarios

La versión 0.6.1 – El peregrino una integración más profunda

El peregrino, quiero ser amigos?

Esta versión cuenta con una combinación de nuevas características y un par de correcciones de errores para toda la familias, más notable es la incorporación de soporte BuddyPress más profunda que introduce el soporte para la corriente de la actividad en diferentes idiomas. Esto significa que cuando uno comentarios de los usuarios en un poste con una versión diferente que el original – la corriente de la actividad debe estar correctamente traducidos (dado que establece transferir el lenguaje por defecto). La corriente también mostrará las traducciones realizadas por los usuarios registrados. Ahora también tenemos un grupo para los plugins de usuarios en el sitio en BuddyPress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress así que si usa tanto y amarlos, usted tiene el lugar para mostrar este amor, si los odio e ir allí tendrá nuestra compasión.

Otra característica que hemos añadido gracias a la presentación de Yoav es el soporte para temas que en realidad han RTL RTL apoyo construido en (como 2010, y el tema por defecto BuddyPress). Su hebreo, Árabe, Obtener, Urdu y usuarios yiddish será tan feliz que harán la paz mundial tan rápido y dejan de producir armas nucleares y gefiltes.

Otras correcciones incluyen

  • Arreglo para el ms y traducir caracteres no latinos (ooops)
  • Fijar reescribir urls y detalle de traducción cuando se utiliza la estructura url personalizada (por ejemplo,. cuando con el sufijo. html) (gracias claudio)
  • traducción automática no funciona en modo de edición si la traducción automática está desactivado (otra oops)

Esperamos que disfrutes de esta versión tanto como nosotros.

, , , ,

8 Comentarios

La versión 0.6.0 – El ir de rápido a más rápido

Image by Nathan Eal Photography

fue rápido, pero ahora más rápido

Esta versión es una versión nueva, y hay un montón de cosas nuevas en esta versión. asi que deja para conseguir más de la lista de elementos

  • Ahora hay soporte para traducciones por lotes automático que hace las traducciones más rápido y mejora la experiencia del usuario, Transposh previamente tiene que cargar scripts desde el backend de traducción automática y, a continuación diversos sería iterar sobre la una por una las frases para conseguir traducciones, Ahora estos son agrupados para reducir el número de solicitudes presentadas, el hecho de que no se va a cargar scripts externos reduce la complejidad y mejora la velocidad.
  • MSN (Bing) Traductor ya no se requiere una clave de, como lo han hecho las actualizaciones de su API y pasó a usar una clave de aplicación, usted puede ahora sólo tienes que seleccionar el motor de traducción por defecto a voluntad, si el motor no está disponible para ese idioma – Transposh recurrirá a usar el otro un.
  • Transposh Google Proxy ahora se ha incluido para permitir la traducción de idiomas nivel alfa de Google (con 5 nuevos lenguajes apoyados – Armenio, Azerbaiyán, Vasco, Georgia y urdu) – este poder se encuentra dentro del plugin y vuelve a dirigir peticiones a traductor Google de su servidor que permite la secuencia de comandos para usarlos. Este proceso es lento – que incrementa la carga en el servidor – y no es muy recomendable, y se eliminarán tan pronto como Google libera estos idiomas para el consumo general. Pero si usted tiene la necesidad urgente de traducir su sitio a la población azerí, lo menos que puede hacer que.
  • El logotipo y el vínculo de retroceso Transposh ahora se puede quitar desde el widget, si elige esta opción – Transposh intentará hacer algo de dinero de espacio de anuncios existentes en su páginas traducidas sólo, este dinero nos ayudará en nuestro esfuerzo de desarrollo, si no quieren perder el dinero de sus anuncios, sólo seguir el enlace. Los términos se pueden leer aquí.
  • El botón de traducir todo también fue remozada, y debe ser mucho más rápido utilizando lotes.

La proporción habitual de corrección de errores está aquí, y me gustaría dar las gracias a Rogelio y Marko por sus acertados comentarios y la contribución a la fijación de los errores. Se hizo un intento en el error de cabecera plugin, pero como no podemos reproducirlo no sabemos si funciona, para cruzar los dedos. Si esta versión es ineficaz para usted, por favor repórtelo a los comentarios aquí, crear entradas para nosotros en nuestra trac. Bug con nosotros en nuestra Twitter cuenta o nuestros Página de Facebook o llamando a nuestros teléfonos celulares, de preferencia en 3 en. Siempre puede volver a la versión anterior, que no se sienten ofendidos.

Esperamos que disfrute de esta versión.

, , , , ,

6 Comentarios

La versión 0.5.7 - Los widgets de Pluggable

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Pablo está siendo entrevistado por el equipo de Transposh

Nos invitó a Paul a Transposh el pulpo durante un par de cervezas después de su último éxito en la copa del mundo. Le preguntamos a hacer una pocas predicciones para nosotros en relación con la próxima versión de Transposh, y ya que después de beber demasiado en realidad era de cooperación que tuvimos la oportunidad de hacer una entrevista exclusiva con él.

En primer lugar, le pregunté acerca de la nueva versión de Transposh, la una con la ayuda para escribir su propia lengua widget (quieren saber cómo? ir a nuestra widget escrito guía). Dijo que como un pulpo que realmente le gusta las cosas con tomas de corriente o lo que es de todos modos conectable, por lo que predijo esta función será un gran éxito (después de ver el widget basado en Javascript de la muestra). Él también nos dio una advertencia razonable que si alguien pierde las etiquetas ul (y saber lo que significaban) rápidamente se puede codificar sus propios widgets.

Después de que una parte se convirtió un poco en silencio, y nos ha recordado por un guiño que los pulpos no se puede hablar. Así que decidimos ir por las dos cajas de engaño, ponemos una caja con una buena foto de un grande, y otro con la imagen de una función (Abril?), y esperamos que abra cualquier cuadro que tuvo a bien. Naturalmente, él abrió la caja de errores, que vimos como una razón para escribir la advertencia normal que los insectos podrían incluso deslizarse a través de nuestras pruebas (incluso con la ayuda de un profeta ocho armados que trabajan para nosotros en control de calidad). También aprovechó la oportunidad para escribir una guía rápida sobre Cómo conseguir una versión de desarrollo para la depuración en nuestro wiki.

Y la última nota, el que quiera echarnos una mano (o una pierna), o quiere compartir su creación widget con el mundo es más que bienvenidos a contactar con nosotros.

Disfruten el partido de hoy, cualquier pregunta a Pablo, será enviado directamente a él.

PS – cuota habitual de corrección de errores en, fija unos pocos idiomas, en msn traducir y añadir unos pocos idiomas a los ajustes (todavía no traducibles auto – pero pronto se)

Actualización: gracias a un error crítico en algunas situaciones, 0.5.6 fue reemplazado de inmediato con 0.5.7 gracias por todos los que informó esta, con un agradecimiento especial a dgrut.

, , , , ,

37 Comentarios

La versión 0.4.2 – La respuesta?

¿Cuál fue la pregunta? Nadie?
Tal vez – ¿Este apoyo a la traducción de la versión haitiana? Sí
Tal vez – ¿Puede traducir Bing ser usado para generar auto traducir? Sí
Tal vez – ¿Terminaste de optimizaciones y redujo el tamaño de secuencia de comandos para 1.5K cuando gzip (con mayor funcionalidad)? Sí

Esperamos que disfruten de esta un tanto como lo hacemos.

, , , , ,

14 Comentarios

La versión 0.3.4 – Soluciones y Entrevista

Esta versión corrige algunos bugs, principalmente el infame error NexGen galería (lo que podría suceder por otros plugins usando un método similar). Algunos ajustes de rendimiento se incluyen, principalmente para la gente que usa MSN Traductor (¿Te diste cuenta de que aumentó el número de idiomas que?)

Un nuevo sistema de generación que hemos desplegado en el entorno de desarrollo en realidad significa que será más fácil de liberar las versiones futuras, y que lo mantendrán en sincronizados con el repositorio del código fuente.

Si desea saber más acerca de quiénes somos y nuestra dirección futura, Marco de La tecnología dentro blog han llevado a cabo un entrevista con nuestros propios Wald Ofer. Niza trozo de lectura para cualquiera que esté interesado y nos gustaría dar las gracias a Marco por su paciencia y trabajo duro.

Haga clic aquí para leer este (en Inglés)

, , , ,

No hay Comentarios