Γεια σου αρέσει plugin σας, Το χρησιμοποιώ σε πολλά blog μου, αλλά σε ένα από αυτά που πήρα αυτό το σφάλμα:
Σφάλμα ανάλυσης: συντακτικό λάθος, αναπάντεχο T_STRING, αναμένει T_OLD_FUNCTION ή T_FUNCTION ή T_VAR ή ‘)’ in / membri / hollywoodnews / wp-content / plugins / Transposh-μετάφραση-φίλτρο-for-wordpress / transposh.php on line 53
Τι σημαίνει?
Πώς μπορώ να το διορθώσω?
Χρησιμοποιώ wp 2.9.1
Και τελευταία έκδοση plugin σας.
Χάρη αν θέλετε να με βοηθήσετε
Γεια, συμπαθητική βελτίωση, το έσκασε μερικές δυσλειτουργίες και αν
Η ιστοσελίδα μου είναι στα γαλλικά και αγγλικά
με 051, ορισμένες από τις Γαλλικές συγγραφείς μου θα μπορούσε να υπηρετούν στα γαλλικά (μητρική) και θα ήταν αυτομάτως μεταφράζεται στα αγγλικά και το μόνο που έπρεπε να διορθωθούν οι πολύ λίγα λάθη. Και αν μου δημοσιεύτηκε ένα άρθρο στα αγγλικά, θα ήθελα να είναι μεταφραστεί στα γαλλικά. Μεγάλος!
τώρα 052
μητρική γλώσσα του ιστοχώρου μου είναι ακόμα γαλλικά.
1 – θέσεις μου στα γαλλικά είναι μεταφραστεί στα Αγγλικά, μεγάλο βαθμό, μόνο τα λίγα λάθη για να διορθώσει.
2 – θέσεις μου στα αγγλικά arent μεταφραστεί στα γαλλικά πια. Όλες οι θέσεις πριν από αυτή την έκδοση είναι στην αγγλική γλώσσα όταν κάνω κλικ στην αγγλική και στην αγγλική γλώσσα πότε εγώ κλικ γαλλικά. Arg!
3 – Όλα τα ξαναγράφει στην κεντρική σελίδα, καρτέλες, plugins, κλπ.. έπρεπε να μετατρέπονται με. Κάναμε ότι, έτσι ώστε να μην παρουσιάζουν το πρόβλημα πια, αλλά μπορείτε να το ελέγξετε έξω από τον εαυτό σας υποθέτω.
Γεια σας,
Ναί, Έχετε απόλυτο δίκιο, και αυτή η συμπεριφορά ήταν δυστυχώς αναμενόμενη. Η ιδέα είναι ότι θα έχετε καλύτερο έλεγχο της μετάφρασης τώρα, και ότι οι γαλλικές αρχές δεν θα μετασχηματίζεται γαλλικά, ούτε Αγγλικά θέσεις μεταφραστούν στα αγγλικά όπως ήταν στο παρελθόν
υπάρχουν μερικές λύσεις που θα μπορούν να προσφέρουν:
1. Μπορώ να σας εξηγήσω πώς να επανέλθει η αλλαγή, οπότε η μετάφραση θα λειτουργούν όπως πριν
2. Μπορείτε να προσθέσετε τη σωστή γεφυρώνει lang στις θέσεις σας έτσι ώστε θα πρέπει να μεταφραστεί σωστά
3. Μπορώ να σας βοηθήσει να τροποποιήσετε το θέμα που χρησιμοποιείτε, έτσι ώστε θα είστε σε θέση να σηματοδοτήσει τη γλώσσα μια θέση με μια θέση παρατείνεται χαρακτηριστικό
#1 με admin_keajon επί Σεπτεμβρίου 7, 2009 - 6:27 πμ
σας ευχαριστώ.
#2 με mikele επί Νοεμβρίου 26, 2009 - 6:58 μμ
μεγάλος
#3 με ALb3rt1 επί Φεβρουαρίου 9, 2010 - 11:28 μμ
Γεια σου αρέσει plugin σας, Το χρησιμοποιώ σε πολλά blog μου, αλλά σε ένα από αυτά που πήρα αυτό το σφάλμα:
Σφάλμα ανάλυσης: συντακτικό λάθος, αναπάντεχο T_STRING, αναμένει T_OLD_FUNCTION ή T_FUNCTION ή T_VAR ή ‘)’ in / membri / hollywoodnews / wp-content / plugins / Transposh-μετάφραση-φίλτρο-for-wordpress / transposh.php on line 53
Τι σημαίνει?
Πώς μπορώ να το διορθώσω?
Χρησιμοποιώ wp 2.9.1
Και τελευταία έκδοση plugin σας.
Χάρη αν θέλετε να με βοηθήσετε
#4 με hjkjh επί Φεβρουαρίου 9, 2010 - 11:54 μμ
Παρακαλείσθε να αναβαθμίσετε τον php στην έκδοση 5
#5 με ALb3rt1 επί Φεβρουαρίου 10, 2010 - 12:17 πμ
Lol τι ένας noob… Ευχαριστώ πολύ για τη γρήγορη απάντησή σας!
Καλή δουλειά
#6 με μαλακό επί Απριλίου 23, 2010 - 5:13 πμ
Γεια, συμπαθητική βελτίωση, το έσκασε μερικές δυσλειτουργίες και αν
Η ιστοσελίδα μου είναι στα γαλλικά και αγγλικά
με 051, ορισμένες από τις Γαλλικές συγγραφείς μου θα μπορούσε να υπηρετούν στα γαλλικά (μητρική) και θα ήταν αυτομάτως μεταφράζεται στα αγγλικά και το μόνο που έπρεπε να διορθωθούν οι πολύ λίγα λάθη. Και αν μου δημοσιεύτηκε ένα άρθρο στα αγγλικά, θα ήθελα να είναι μεταφραστεί στα γαλλικά. Μεγάλος!
τώρα 052
μητρική γλώσσα του ιστοχώρου μου είναι ακόμα γαλλικά.
1 – θέσεις μου στα γαλλικά είναι μεταφραστεί στα Αγγλικά, μεγάλο βαθμό, μόνο τα λίγα λάθη για να διορθώσει.
2 – θέσεις μου στα αγγλικά arent μεταφραστεί στα γαλλικά πια. Όλες οι θέσεις πριν από αυτή την έκδοση είναι στην αγγλική γλώσσα όταν κάνω κλικ στην αγγλική και στην αγγλική γλώσσα πότε εγώ κλικ γαλλικά. Arg!
3 – Όλα τα ξαναγράφει στην κεντρική σελίδα, καρτέλες, plugins, κλπ.. έπρεπε να μετατρέπονται με. Κάναμε ότι, έτσι ώστε να μην παρουσιάζουν το πρόβλημα πια, αλλά μπορείτε να το ελέγξετε έξω από τον εαυτό σας υποθέτω.
Αναχώρηση: http://www.ilovedrumnbass.com
Αυτή η θέση (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) αρχικά στα αγγλικά) και εκεί που πονάει, μετάφρασή μου στο σύνολο, μητρική γλώσσα doesn't εμφανίζεται πια.
#7 με hjkjh επί Απριλίου 23, 2010 - 11:04 πμ
Γεια σας,
Ναί, Έχετε απόλυτο δίκιο, και αυτή η συμπεριφορά ήταν δυστυχώς αναμενόμενη. Η ιδέα είναι ότι θα έχετε καλύτερο έλεγχο της μετάφρασης τώρα, και ότι οι γαλλικές αρχές δεν θα μετασχηματίζεται γαλλικά, ούτε Αγγλικά θέσεις μεταφραστούν στα αγγλικά όπως ήταν στο παρελθόν
υπάρχουν μερικές λύσεις που θα μπορούν να προσφέρουν:
1. Μπορώ να σας εξηγήσω πώς να επανέλθει η αλλαγή, οπότε η μετάφραση θα λειτουργούν όπως πριν
2. Μπορείτε να προσθέσετε τη σωστή γεφυρώνει lang στις θέσεις σας έτσι ώστε θα πρέπει να μεταφραστεί σωστά
3. Μπορώ να σας βοηθήσει να τροποποιήσετε το θέμα που χρησιμοποιείτε, έτσι ώστε θα είστε σε θέση να σηματοδοτήσει τη γλώσσα μια θέση με μια θέση παρατείνεται χαρακτηριστικό
Επιτρέψτε μου να μάθω ό, τι προτιμάτε.