Version 0.4.0 – Frohes neues Integrationen


Diese neue Version bietet Integrationen mit zwei der beliebtesten WordPress-Plugins. Die erste, Google-xml-Sitemaps bietet eine Möglichkeit, XML-Sitemaps für die Verwendung mit Google und Google Webmaster-Tools erstellen, die Integration schafft für jede URL in der XML-Sitemaps zusätzliche URLs für die übersetzten Seiten. Diese Integration muss ein einfacher Patch, um auf das Original-Plugin ausgeführt werden, Lesen Sie, wie in der FAQ, oder kontaktieren Sie uns für die gepatchte Datei erhalten. Wir hoffen, dass zukünftige Versionen von Google-xml-Sitemaps wird dieser Patch standardmäßig enthalten.

Die zweite ist die Integration mit wp-super-cache die einen Caching-Mechanismus sorgt für WordPress, Dieses Plugin ist nicht für schwache Nerven und bietet eine starke Caching-Mechanismus im Austausch gegen Tonnen von Problemen auf dem Weg, Installation ist hart und Integration ist noch härter. Aber, Diese Integration bietet dieses Plugin Benutzer eine einfache Änderung, die die Seite im Cache zu löschen, auf Übersetzung Aktion, Dadurch wird verhindert, Übersetzungen aus dem Geschehen mehrmals und von Nutzern zu sehen, nicht übersetzte Inhalte (und im Fall von Auto-Übersetzung, Übersetzen immer wieder).

Wenn Sie weitere Plugins Sie wollen die Integration mit, und Sie haben Ideen, wie (und vielleicht noch einige Code), werfen Sie einfach einen Zettel hier. Und ja – guten Rutsch ins neue Jahrzehnt für uns alle!

————

Aktualisierung 2010/1/3 – Es scheint, gab es einen Fehler mit dem Patch Anweisungen, die neuen Anweisungen sind auf dieser Seite FAQ-Sektion aktualisiert (Dank myatus). Der Patch kann auch direkt über diesen Link heruntergeladen werden : Sitemap-Core-322-Patch

, , , ,

  1. #1 von Fernanda Gomez am Januar 2, 2010 - 2:09 am

    Glückliches neues Jahr!! Ich ging gerade durch die FAQ, aber ich kann nicht finden, wie für die Sitemaps, kann mir jemand helfen hier?

    Dank

    • #2 von Fernanda Gomez am Januar 2, 2010 - 2:23 am

      Ich fand die FAQ in WP, aber immer noch nicht, damit es funktioniert. Kann mir jemand den Patch auf meine E-Mail? Vielen Dank :)

      • #3 von Ofer am Januar 2, 2010 - 12:50 pm

        Hallo, schickte es an Sie in E-Mail, hoffe, es funktioniert gut :) (lass es uns wissen)

      • #4 von Myatu am Januar 2, 2010 - 4:38 pm

        Same here tatsächlich, mit 3.2.2 oder Google XML Sitemap, fügte der Code direkt vor $ this AddElement($Seite überarbeitet.) aber nada. Ist das, wo es eigentlich gehen soll?

        • #5 von Ofer am Januar 2, 2010 - 4:44 pm

          Nee, genau eine Zeile nach… gerade geschickt Sie den Patch, aber als Referenz, Dies ist, wie die Funktion aussehen soll:
          function AddUrl($loc, $lastMod = 0, $changeFreq = "monthly", $priority = 0.5) {
          //Strip out the last modification time if activated
          if($this->GetOption('in_lastmod')===false) $lastMod = 0;
          $page = new GoogleSitemapGeneratorPage($loc, $priority, $changeFreq, $lastMod);
          $this->AddElement($page);
          do_action('sm_addurl',&$page);
          }

          • #6 von Myatu am Januar 2, 2010 - 4:55 pm

            Awesome, es funktioniert jetzt.

            In der FAQ (sowie die transposh.php Quellcode) Sie haben es als do_action aufgeführt(‘sm_addurl ", $Loc, &$Seite überarbeitet.) — Entfernen Sie die $ loc Teil und es funktioniert OK.

            NB: Die Priorität in der Sitemap für die übersetzten Seiten sind immer 0%. Glauben Sie, dass dies ein entstehen “Strafe” mit Suchmaschinen?

          • #7 von Ofer am Januar 2, 2010 - 5:05 pm

            Hallo,
            Vielen Dank für die Bekanntmachung, Ich mache den Kommentar und die FAQ. Das ist, was du bekommst, wenn kopieren, ohne uns einfügen.
            Hinsichtlich der Priorität, Ich bin derzeit die Verringerung der Seite Priorität 0.2 (Sie können im Code sehen) Könnte für andere Optionen wie nichts zu tun entschieden haben, Multiplikation mit 0.8 oder mit einem Minimum an 0.1 anstelle von 0.
            Ich weiß nicht, warum google sollten solche Seiten bestrafen, obwohl es vielleicht, wenn Sie auf eine beliebige Ressource stolpern behauptet dieser, Es wird ein Kinderspiel zu ändern.

  2. #8 von layared am Januar 2, 2010 - 2:50 pm

    Ich brauche den Patch, Sie können es auf meine E-Mail senden? Bitte, vielen Dank

  3. #10 von AutoCAD Instructor am Januar 4, 2010 - 6:26 pm

    http://www.autocadhocasi.com/fr/

    Unfähig, die vor Ort in der Version anzuzeigen 0.4
    die Quelle der Website angezeigt. Wie kann ich dieses Problem lösen.

    • #11 von Ofer am Januar 5, 2010 - 1:44 am

      Hallo,

      Aus irgendeinem Grund, Ihr Server sendet die MIME-Typ der Seiten als application / x-javascript

      Dies führt dazu, die Quelle zu sehen.

      Ich verstehe nicht, aus irgendeinem Grund, dass das Plugin wird diese Veränderung zu sehen, je,

      Meine Vermutung ist, dass etwas faul ist. mit dem ersten Blick auf die anderen Plugins, und der zweite Blick auf die. htaccess-Dateien

      Ich würde auch vorschlagen, versuchen die vorherige Version,

      Lassen Sie mich wissen, wenn es etwas gibt, was ich tun kann

  4. #12 von Chantak am Januar 9, 2010 - 6:01 am

    Hallo alle,

    Ich möchte die Integration eines Plugins, die in der Lage zu injizieren / Haken Codes siehe, es wird mehr wert als das Patchen von Dateien von Hand, und wenn Sie ein Plugin zu aktualisieren und vergaß, wieder Patch-? Und all die Arbeit, die Sie benötigen, um alle wieder zu tun?

    Ich denke, das wäre besser, einfach zu machen Transposh mit allen Plugins, die es haben sich integriert… Ich meine,, Transposh und die ganze Plugins zusammen in nur einer Packung… Aber alle müssen in die gleiche Platte als Transposh erscheinen, wie Tabs.

    Eine weitere Anforderung ist, gut, I dont like die Art und Weise Transposh zur Verfügung stellen, jeder Änderung der Übersetzung ohne Einschränkung, wenn man schlechte Person zu gehen und etwas zu ändern SPAM oder Pishing, es wäre schwer, die Admin der Seite fix allem, vor allem, weil der Admin dont know Alle verfügbaren Sprachen, so, Ich denke, es ist besser, dieses Tool als machen “sugested” Übersetzung, die sugested Übersetzung wird in der Instrumententafel angezeigt werden und ein Admin wird es prüfen.

    • #13 von Ofer am Januar 9, 2010 - 2:59 pm

      Hallo,
      In Bezug auf den Patch zu anderen Plugins, Ich habe das Plugin-Programmierer und schickte ihn der Patch, Ich glaube nicht, dass die Bündelung anderen Plugins ist die richtige Lösung. Wenn Sie möchten,, zögern Sie nicht auf meine Nachricht kommentieren und fordern Sie die Patch enthalten sein, Sie können dies tun, hier.
      Im Hinblick auf den zweiten Punkt, Ich kann sagen, zwei Dinge, das erste – Sie können das anonyme Übersetzung und erlauben nur Personen, die Sie. und die zweite, sie verunstalten die Übersetzung aber nicht Spam oder Phishing, weil sie nicht ändern können, die Links.
      Ich hoffe, dass in der Zukunft werden wir in der Lage sein, ein besseres System einzuführen, das zu tun.

      • #14 von Chantak am Januar 9, 2010 - 5:09 pm

        Firt,

        Vielen Dank für Ihre harte Arbeit! Ich apreciate diesem.

        Über den zweiten Punkt, Ich glaube, ich umgangen, weil es nicht zu offensichtlich, vielleicht eine bessere Erklärung und die Organisation des Interface wird es immer deutlicher!!

        Für die Integration, gut, wenn die Bündelung Dinge zusammen ist nicht die Lösung, zumindest könnte man Extra Tabs in der Konfigurationsseite zu machen und legte einen Schalter zu aktivieren oder deaktivieren Sie die Integration? Und könnten Sie mehr auf der Oberfläche sichtbar, was plugins Transporsh integriert werden können?

        Nochmals vielen Dank.

        • #15 von Ofer am Januar 9, 2010 - 10:11 pm

          Hallo,

          Vielen Dank für die Kommentare (alle von ihnen). Nur ein Punkt im Hinblick auf die Integration, wenn die anderen Plugin vorhanden ist und nicht gepatcht, die Integration wird einfach nicht passieren, es gibt hier kein Problem und keine Notwendigkeit, diese zu deaktivieren. Ich kann die Konfiguration komplizierter nur bis zu einem gewissen Punkt, über diesen Punkt wird es verwirrend und sinnlos.

  5. #16 von Looki am Januar 9, 2010 - 6:07 am

    Hallo,

    Ich möchte eine Blockliste der schlechten Worte für alle Sprachen Anfrage, Diese blocklist würde in dem Fall verwendet werden, eine Person mit dem “edit-Übersetzung” und wenn die Person versuchen, schlechte Worte zu fassen, so, die Sperrliste blockiert sie dont setzen böse Worte in den Text. Ich denke, es ist eine gute Idee. So, Sie benötigen ein Wörterbuch für alle Sprachen, oder zumindest die am häufigsten verwendeten Sprachen.

    Eine andere Sache, das wäre gut ist eine Rechtschreibprüfung, in einem Text vor und nach einer Übersetzung verwendet werden, weil es vielleicht scheinen einige seltsame oder fehlerhafte Übersetzung, weil ein falsches Wort.

    • #17 von Ofer am Januar 9, 2010 - 3:03 pm

      WRT die erste Option, Ich bin mir nicht sicher, wie hilfreich das ist, Sie können gewöhnliche Worte aus dem Zusammenhang gerissen und sie für schlechter, so dass, obwohl es vielleicht trivial hinzufügen, der Wert dieser Funktion wird zaghaft.
      In Bezug auf die Rechtschreibprüfung, erste – Rechtschreibprüfung im Browser sollte auf das Eingabefeld arbeiten, wie sie normalerweise nicht, und auch – wenn Sie wissen alle mehrsprachige Online-Rechtschreibprüfung, die wir hinzufügen, lass es uns wissen und wir werden definitiv einen Blick!

      • #18 von Looki am Januar 9, 2010 - 5:30 pm

        Hallo,

        Wieder, Ich möchte Ihnen danken! Ihr Plugin ist wirklich ein gutes Stück Arbeit!!

        Gut, über die schlechte Worte, Sie haben Recht, aber die Option, ein paar Worte zu buchende Block setzen einige zusätzlichen Schutz für die Website, und weniger Aufwand für den Administrator. Und, zum Beispiel, im Falle, wenn Sie eine Blockliste, alle, die einfach versuchen, schlechte Worte zu fassen, werden gesperrt, und der admin wird sich nicht um moderate diese Sorgen. Auch, es gibt eine Menge von blocklist für böse Worte auf dem Netz, und einfache konnte in Transposh verwendet werden, mit der Option aktiviert werden oder nicht. Es ist nur eine tought, aber, warum Sie nicht diese Funktion in einer realen Umgebung testen, so sieht man, wie util dieser Funktion ist, so, Später können Sie auf halten Sie diese Funktion wählen, oder entfernen.

        Über die spellcheker, gut, es gibt eine Menge von Wörterbuch im Internet. Meine Idee über die Umsetzung dieser ist es, die Rechtschreibprüfung automatisch verwenden, um “fangen” wo auf alle Beiträge sind Text Inkonsistenz. Es ist für die Massenproduktion post Ausgabe verwendet werden!! I dont wanna, zum Beispiel, re-edit alle meine alten Beiträge zu prüfen, ob es irgendwelche falsche Wort sind, so, wenn diese falschen Worte übersetzt werden, es wird mir Probleme, und für jedes falsche Wort durch den Motor erzeugt Übersetzung? Wie werde ich schaffen es einige Tausende von falschen Worte?

        Dank.

  6. #19 von Looki am Januar 9, 2010 - 6:36 am

    Ich vergaß zu sagen,, aber ich liebte dieses Plugin zu viel, ich danke Ihnen sehr für Entwickler dieses Plugins.

    Und ich habe eine andere Anfrage… manchmal ein Wort ist einfach nicht von Google Übersetzer übersetzt, so was ist, wenn Transporsh erkennt die Wörter, die nicht übersetzt werden, und nur versuchen, eine andere Übersetzungs-Engine verwenden?

    • #20 von Ofer am Januar 9, 2010 - 3:06 pm

      Vielen Dank für die Komplimente und Anregungen, dieses ist in der Tat schön, aber der richtige Ort, um Vorschläge zu machen ist unser trac. Wo man konnte sehen, dass dies bereits geschrieben wurde (heute) hier.

      • #21 von Looki am Januar 9, 2010 - 5:40 pm

        OK,

        Sorry von verschmutzen Ihren Beitrag hier, aber ich war einfach gerne zeigen, dass ich das Plugin gerne, und möchte neue Funktionen darin zu sehen, so landete ich nicht aufgepasst, wenn das, was ich tat, war richtig.

        Aber, es ist schön, dass jemand die gleiche Idee gedacht.

        Dank.

  7. #22 von Looki am Januar 10, 2010 - 7:36 am

    Hallo alle,

    Just another Anfrage, Ich habe Probleme mit einigen Worten zu übersetzenden, wie Namen von Orten, Namen von Personen, und einige andere Wörter, die übersetzt werden müssen dont, so, Ich schlage vor, die Umsetzung eines “dont übersetzen Liste”.

    Dank.

    • #23 von Ofer am Januar 10, 2010 - 7:42 am

      Just wickeln, was Sie wollen mit dem no_translate Klasse wie in der FAQ erwähnt

      • #24 von Looki am Januar 10, 2010 - 5:46 pm

        Hallo,

        Es funktioniert für Wörter, die Teil des Themas Vorlage?

  8. #25 von Looki am Januar 10, 2010 - 8:12 pm

    Hallo,

    Ich komme zu sagen, dass ich ein Problem mit Transporsh bekam. Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber ich habe einen fatalen Fehler, denn ein rekursiver Aufruf. Ich brach in wordpress2.9.1 Datei widgets.php in der Linie 924. Für mehr Informationen, Ich möchte unter vier Augen reden.

    Dank.

(wird nicht veröffentlicht)