Beiträge getagged mit Freigabe

Version 0.6.7 – Was kommt als nächstes?

Image by http://www.flickr.com/photos/crystalflickr/

Was gibt's zum nächsten Transposh?

Gestern haben wir Version freigegeben 0.6.7. Diese Version enthält ein paar kleinere Korrekturen, sowohl für die Fähigkeit, mehr Sätze übersetzen, wenn Google nicht erkennt die Ausgangssprache korrekt, und für die Fähigkeit, direkte Links zu statischen Dateien umfassen (diese führt zu einer 301 Umleitung zu kommen).

Doch was noch wichtiger ist, dass wir endlich in der Lage, Aufräumarbeiten unsere Meilensteine, und stellen Sie die Zahnräder in Full-Motion für die nächste große Version von Transposh – die werden 0.7. Der Schwerpunkt dieser Version wird eine wesentliche Verbesserung für den Übersetzer-Frontend-Schnittstelle werden, und wir haben die Voraussetzungen für dieses online in unserer Entwicklung vor Ort zu setzen http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Jeder, der auf die nächste Version beeinflussen will, ist willkommen zu bearbeiten und zu kommentieren, dass Wiki oder erstellen Sie ein Ticket für uns. Wir werden jede Anfrage und versuchen, es in den Zeitplan passen.

Auf einigen anderen Nachrichten, wir danken Colnect, unser neuer Sponsor für den Beitrag eines neuen VPS für Transposh die hoffentlich machen die Website gehen ein wenig schneller. Wir haben auch versucht, cloudflare nutzen, um unseren Service zu verbessern, aber wir haben gemischte Ergebnisse, die diesen, Wenn Sie also irgendwelche Probleme Zugriff auf diese Seite, lass es uns wissen.

Zuletzt auf der Tagesordnung, eine Alpha-Version unserer Plugin für Blogger basiert auf den Arbeiten, Wenn Sie eine Website auf Blogger und haben wollen, um die Übersetzung, um es hinzuzufügen, Kontaktieren Sie uns einfach.

, , , , , , ,

23 Kommentare

Version 0.6.6 – Schließlich! Freigabe einer Sicherheit

By Dmitry Baranovskiy - http://www.flickr.com/photos/dmitry-baranovskiy/

Cross Site Scripting -> XSS

Wir danken Joshua Scott Hansen und Caveza für ihre Hilfe bei der Identifizierung und der uns hilft Debug zwei XSS-Schwachstellen, die das Potenzial habe, Wirkung Benutzer mit dem Internet Explorer Browser mit Versionen kleiner 8, oder wenn XSS-Schutz wurde explizit aus. Wir vermeiden den Drang, diese Version aufrufen 0.6.6.6 und wieder die regulären Namensgebungsrichtlinien. Diese Schwachstellen stellen keine Gefahr für Webmaster oder Hoster mit Transposh, aber die Benutzer, die Skripte aus diesen Websites mithilfe könnte Vertrauen der hinterhältige XSS-Methode.

Diese Presse-Information bündelt zwei andere Änderungen, die bereits begangen wurden und würde wahrscheinlich zu einem späteren Release sonst gewartet haben, wobei der erste eine kleine Verbesserung an den Parser, Aktivieren der Unterstützung für einige html “Leistungsschalter Einrichtungen” wie ’die durch Software erstellt versuchen, den Benutzer zu überlisten, möchten wir Archon810 auf seine Hilfe bei danke dieser Bug-Report.

Last but not least ist eine Veränderung in der Unterstützung für Google Sitemaps XML Generator, der Patch hat einen Buchstaben entfernt, um angemessene Unterstützung für php5.3 haben, und auf weitere gute Nachrichten, der kommenden Version 4 dieses Plugin bereits gebaut Unterstützung in, Diese Version hilft auch bei Bruch der 50k url Grenzen, dass einige Nutzer hatte. So würden wir zu danken Arne Brachhold auf seine großartige Arbeit an diesem Projekt.

So kann jeder, gehen und Upgrade! nur weil der Suche nach einem Bild zu diesem Post Match war ein so schwieriges fit.

, , , ,

13 Kommentare

Version 0.6.5 – Jetzt bietet weniger Bugs

By fastjack - http://www.flickr.com/photos/fastjack/282707058/

Bugs - gotta love ihnen

Version 0.6.5 hat auf Quetschungen einige Bugs konzentriert (und ein paar Regressionen zu).Es ist bei weitem die stabilste und beste Software, die wir haben heute veröffentlicht. Es fügt auch Unterstützung für einige Header Magie für Suchmaschinen.

Ermöglicht nur schreiben das Änderungsprotokoll hier:

  • Fixed slowenischen Flagge Fehler berichtet von anphicle (Es war Sierra Leone vor, dass, Vielen Dank für die scharfen Blick!).
  • Ein Problem mit der Art und Weise wordpress Griffe kanonischen Umleitungen und URL-Umschreibungen wie von Marco berichtet, Wordpress hatte keine Kenntnis von der Art, wie wir übersetzt Begriffe und Kategorien vorangestellt URLs umgeleitet und damit sie an die Standardsprache url. Dieses Update verbessert eine kanonische Form der einige URLs.
  • Ein Fehler wurde behoben übersetzen und nach alle Post-Übersetzung, die ihre Arbeitsfähigkeit behindert – (Dank nightsurfer [Ticket #122]) – wir auch die Zeit genommen, den Umgang mit der Weitergabe von Informationen zu verbessern, um die Übersetzung aller zu einer Meta-Einsatz anstelle einer Umleitung.
  • Fixed json Übersetzung für BuddyPress Stream Ausgabe – (Dank Inocima [Ticket #121]).

Wir arbeiten jetzt auf eine Bereinigung in der unsere trac-System, Zuweisen von offenen Tickets zu neuen Meilensteinen. Bitte versuchen Sie machen diese Bemühungen aussichtslos durch die Schaffung neuer Tickets für uns so schnell wie Sie können.

Und wie immer – Genießen Sie diese Version.

, , , , ,

8 Kommentare

Version 0.6.4 – Der Schuster ist nicht mehr barfuß

Image by Matt Mullenweg

Matt und Me

Dieses Mal sind wir mit keinem geringeren zusammengekommen als Matt Mullenweg, der Schöpfer der WordPress-Plattform.

In dem folgenden vollständig gefälschten Interview, wird Matt uns allen helfen, zu verstehen, was es Neues in 0.6.4 gibt : 0.6.4:

Ofer: Hallo Matt, Wie geht es Ihnen heute?
Matt: Ich war noch nie so aufgeregt um einen Punkt 0.01 Veröffentlichung einer Plugin vor!
Ofer: Warum ist das so?
Matt: Ich denke, dass Sie endlich den Geist von WordPress mit dieser Veröffentlichung verstehen werden
Ofer: Werde ich?
Matt: Ja, Du wirst endlich in die Plattform integriert anstatt daran herum zu hacken, Ich mag die Tatsache, dass man endlich die Zeit genommen und machte das Plugin-Schnittstelle und Verwaltung Seiten übersetzbar, und da Sie, dass eine gute, Sie erhalten ein kostenloses Blog!
Ofer: Gee, Dank! jetzt, wie bekomme ich andere Menschen zu Übersetzungen machen mein Plugin?
Matt: Fragen Sie Ihren Benutzern zu tun, dass, Ich bin sicher, du wirst ihnen Kredit.
Ofer: Sagen Sie ihnen, die ganze Sache über poedit und Zeug?
Matt: Kommen Sie auf, wie ich immer sage, gibt es ein Plugin für die! Und Sie sollten wissen wahrscheinlich, da du es selbst übersetzt und trug einige kleinere Korrekturen.
Ofer: Du meinst, Codestyling Lokalisierung?
Matt: Ja, Das ist der eine, jeder kann es verwenden. Aber ich habe eine Frage an Sie
Ofer: Für mich?
Matt: Ja, warum hast du nicht Transposh dafür verwendet?
Ofer: Sehe dafür keinen wirklichen Grund, denn es gibt bereits eine große Plugin für sie, warum replizieren?
Matt: Ich sehe, Sie sind schließlich bekommen es.
Ofer: Erste, was?
Matt: Der Geist von WordPress, Sharing, Pflege, Open Source, und freie Liebe.
Ofer: Ich hoffe, dass so, Vielen Dank, daß Sie uns.
Matt: Vielen Dank, nächste Mal, Bitte Interview mich auf ein wichtiges Merkmal, wenn ich auf gefälschte Interviews für jede kleine tun hatte Plugin Version in WordPress, Ich werde nie haben freie Zeit, um tatsächlich zu verbessern WordPress und kommen zu wordcamps.
Ofer: Wird zur Kenntnis nehmen, Nochmals vielen Dank!

Gut, Dank Matt bei uns waren, einige Funktionen auch auf diese Version hat ist die lateinische Übersetzung hat (mit Google Übersetzung Unterstützung), drei neue Sprachen hinzugefügt Bing übersetzen. Die Fähigkeit, deaktivieren Sie die gettext Integration, wo es Probleme gibt,, mit einigen anderen Fixes.

Wie immer – wir hoffen, dass Sie diese Version genießen

, , , , , , ,

2 Kommentare

Version 0.6.3 – GetText Integration

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

GetText Übersetzung einfacher macht

Diese neue Version hat zwei wesentliche Änderungen und viele Bugfixes enthalten.

Die wichtigste Änderung ist die Integration der WordPress-Plugin mit dem System GetText, das ist der Weg WordPress (und einige Themen und Plugins) bieten lokalisierte Versionen von sich selbst. Dies ist mit ein paar Dateien getan (genannt .po / .mo Dateien aufgrund ihrer Erweiterungen) Das beinhaltet eine Liste der übersetzten Zeichenketten enthalten, dass diese Software.

Was Transposh jetzt tut, ist zu nutzen, sagte Dateien, Also, wenn Sie die Dateien, die auf Spanisch übersetzen WordPress, sie haben Vorrang und Transposh werden die Dateien verwenden, um die Übersetzung der Benutzeroberfläche, um Spanisch zu machen. Warum ist dies besser? Es gibt ein paar Gründe,, Einer ist, dass es manchmal ermöglicht Übersetzungen, wo sie waren bisher nicht, andere ist, dass die Übersetzung von Mensch beruht und als genauer, und das letzte ist, dass es Unklarheiten insbesondere bei kurzen Zeichenfolgen wie Monatsnamen und Tag Abkürzungen klar.
Wie bekomme ich die .po / .mo Dateien, und mehr Informationen darüber, wie diese Arbeit finden Sie unter: http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Diese Funktion beinhaltet auch eine der In-Memory-Caching-System für das Plugin umzuschreiben, die jetzt unterstützt xcache und eaccelarator Zusätzlich zu den vorherigen Versionen APC Unterstützung. Diese Version verwendet eine kompaktere Darstellung der Daten, die Performance verbessert und die Speichernutzung zu reduzieren.

Weitere Fixes in dieser Version:

  • Tags aus der Tag-Wolke wird nun mit der Masse zu übersetzen übersetzen
  • Fix für die hinterhältige “kein gültiges Plugin Header” Frage, Wenn Sie “Default” zweimal in Ihrem Widget Auswahl aufgeführten Einstellungen, Bitte löschen Sie die Widgets / tpw_deafult.php Datei
  • Fix für MS übersetzen Tendenz, einen zusätzlichen Raum, um die Übersetzung hinzufügen Ergebnis
  • Behoben: Fehler mit der Liste mit Fahnen css Widget verhindert den Blick auf Fahnen

Wir haben auch dieses Site-Layout ein wenig verändert, so dass Sie die Entwicklung einfließen können sehen und Veränderungen in einer Echtzeit-Mode.

Warten auf Ihre Rückmeldungen zu dieser Version.

Aktualisierung: Ein Fehler wurde entdeckt, als mit dem Plugin ohne Zwischenspeicherung, wenn Sie wiederholen Übersetzungen, oder Sie können nicht sehen, Übersetzungen bisherigen, Bitte installieren Sie das Plugin von wordpress.org, Das Plugin ist nun behoben. Dank Nikolaus für die Meldung dieses.

, , , , , , , ,

14 Kommentare

Version 0.6.2 – Viele kleine Bonbons

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819

Gute Dinge kommen in kleinen Paketen

Diese Version enthält eine relativ große Menge von kleinen Veränderungen, seit 0.6.0 war ein Major-Release war es ziemlich sicher, dass es ein paar Punkte, dass einige Bügeln benötigen werden, und viele Optionen zur Verbesserung der Software, Stück für Stück.

Beginnen wir mit der neuen Bestellung!

Wenn Sie sich schriftlich ein Blog in ein paar Sprachen, oder Schriftsteller, die in einer Sprache zu schreiben und andere bevorzugen lieber anderen, Es ist nun möglich, eine komplette post wie die Verwendung einer anderen Sprache markieren (Wir dachten ursprünglich an dieser Stelle in einer anderen Sprache zu schreiben, aber entscheidet sich dagegen). Markieren einer post ist jetzt, indem Sie den benutzerdefinierten Bereich getan tp_language und setzen ihn auf die Sprache Wert. Beachten Sie, dass ältere Themen vielleicht nicht sehr Fonds dieser und vielleicht müssen behoben werden.

Ein weiteres Feature ist die Fähigkeit, clean-up alten automatisierte Übersetzungen aus Ihrer Datenbank, entweder komplett, oder solche, die älter als zwei Wochen (wollten schon immer mal mit Google Übersetzung Caching Bedingungen erfüllen? Jetzt können Sie), Dies ist auf intelligente Weise getan, wo menschliche Übersetzungen werden nicht gelöscht, und auch automatisierte Übersetzungen, die durch menschliche Übersetzungen ersetzt wurden, sind in der Übersetzung log als Referenz aufbewahrt. User Diskretion ist geboten, wenn mit diesem, und ein Backup ist nie eine schlechte Idee.

Eine große Veränderung in der Code wurde getan, um Kollisionen mit anderen Plugins zu minimieren, Da nun alle Funktionen und Konstanten in statische Klassen migriert, diese Art von Problemen mit ein paar Plugins gemeldet, und sollte jetzt ok sein.

Wir wollen danken Jason, revonorway, Terence, Martin und alle anderen, die mit ihrer Hilfe beteiligt war Debuggen und Testen dieser Version.

Nun, die Liste der weiteren Änderungen:

  • Fixed typo in buddypress Stream
  • Parser erlauben die Verarbeitung von verschachtelten Tags nur
  • Behandeln Sie die noscript tag als versteckte, behebt Fehler mit BuddyPress
  • Fixes für die Übersetzung Regression mit nicht lateinischen Schriftzeichen
  • Fixes zur Masse mit bing Übersetzer für chinesische und taiwanesische übersetzen
  • Verkürzte Urheberrechtsschutz in Quelldateien, und machte es ein wenig informativer

Wir hoffen, dass Sie diese Version genießen, Wenn Sie tun, und wenn Sie nicht, lass es uns wissen!

, ,

24 Kommentare

Version 0.6.1 – BuddyPress tiefere Integration

BuddyPress, wollen Freunde sein?

Diese Version enthält eine Mischung aus neuen Features und ein paar Bugfixes für die ganze Familie, am bemerkenswertesten ist die Zugabe von tieferen buddypress Unterstützung, Unterstützung für die Tätigkeit Stream in verschiedenen Sprachen führt. Dies bedeutet, dass, wenn ein Nutzer Kommentare zu einem Post mit einer anderen Version als das Original – die Aktivität Stream wird richtig übersetzt werden (Sie setzen gegebenen Standard-Sprache zu übersetzen). Der Stream wird auch zeigen, Übersetzungen von eingeloggten Usern gemacht. Wir haben jetzt auch eine Gruppe für die Benutzer des Plugins buddypress Website unter http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress Also, wenn du beides verwenden, und sie lieben, Sie haben den Platz, diese Liebe zu zeigen, Wenn Sie hassen sie und gehen dort werden Sie unser Mitleid haben.

Ein weiteres Feature, das wir haben dank Yoav Präsentation ist die Unterstützung für RTL Themen, die tatsächlich mit der RTL eingebauter Unterstützung (wie 2010, und das Standard-Theme buddypress). Ihre hebräischen, Arabisch, Erhalten, Urdu und Jiddisch Benutzer werden so glücklich, sie werden Frieden in der Welt so schnell zu machen und aufhören, Atombomben und gefiltes.

Andere Updates enthalten

  • Fix für ms übersetzen und nicht lateinische Zeichen (Ooops)
  • Fix URLs und URL-Rewrite-Übersetzung Problem bei der Verwendung von benutzerdefinierten Struktur (zB. wenn sie mit dem Suffix. html) (Dank claudio)
  • Auto Übersetzung wird nicht im Edit-Modus, wenn die automatische Übersetzung ist auf OFF gesetzt Arbeit (anderen oops)

Hoffe, Sie genießen diese Version so viel wie wir es tun.

, , , ,

8 Kommentare

Version 0.6.0 – Going von schnell bis schneller

Image by Nathan Eal Photography

war schnell, aber jetzt schneller

Diese Version ist ein Major Release, und es gibt viel Neues in dieser Version. so lässt sich über die Liste der Elemente

  • Jetzt gibt es Unterstützung für die automatische Batch-Übersetzungen, die Übersetzungen macht schneller und verbessert die Benutzererfahrung, zuvor Transposh hat Skripte aus den verschiedenen Auto-Übersetzung Backends zu laden und dann wäre es auf der Sätze eins nach dem anderen durchlaufen, um Übersetzungen zu erhalten, jetzt diejenigen sind gemeinsam für die Verringerung der Zahl der Anträge zusammengefasst, die Tatsache, dass keine externe Skripte werden beim Laden verringert die Komplexität und verbessert die Geschwindigkeit.
  • MSN (bing) Übersetzer nicht mehr benötigen einen Schlüssel-, wie sie ihre API-Upgrades haben und wechselte mit einer Anwendung Schlüssel, Sie können nun wählen Sie einfach die Standard-Übersetzungs-Engine wird auf, Wenn dieser Motor ist nicht für diese Sprache zur Verfügung – Transposh wird Rückgriff auf mit dem anderen.
  • Transposh Google Proxy ist nun enthalten, um die Übersetzung für Alpha-Ebene Sprachen von Google aktivieren (mit 5 Neue Sprachen werden unterstützt – Armenisch, Azerbaijani, Baskische, Georgische und Urdu) – Dieser Proxy ist innerhalb das Plugin befindet und leitet Anfragen an Google Translate von Ihrem Server ermöglicht das Skript, sie zu benutzen. Dieser Prozess ist langsam – Es erhöht die Last auf dem Server – und ist in der Regel nicht sehr empfehlenswert, und wird so schnell beseitigt werden, da Google diesen Sprachen veröffentlicht, um den allgemeinen Verbrauch. Aber wenn Sie haben die dringende Notwendigkeit, auf deine Seite, die aserbaidschanischen Volkes übersetzen, mindestens die Sie tun können, dass.
  • Die Transposh Logo und Backlink kann jetzt aus dem Widget entfernt werden, Wenn Sie diese Option wählen, – Transposh wird versuchen, etwas Geld von bestehenden Werbefläche auf Ihrer übersetzten Seiten stellen nur, Dieses Geld wird uns in unserer Entwicklungsarbeit helfen, Wenn Sie nicht wollen kein Geld von Ihrer Anzeigen zu verlieren, nur halten die Verbindung. Die Begriffe sind lesbar hier.
  • Die Übersetzung aller Button wurde auch neu gestaltet, und sollte sehr viel schneller mit Batchverarbeitung.

Die übliche Anteil der Bugfixes ist hier, und ich möchte Rogelio und Marko für ihre hilfreichen Kommentare und Beiträge danken, die Festsetzung dieser Fehler. Ein Versuch wurde auf der Plugin-Header-Fehler gemacht, aber wir können es nicht reproduzieren wir nicht wissen, ob es funktioniert, Dies drückt die Daumen. Wenn dieser Pressemitteilung ist schlecht für euch gebrochen, melden Sie dies bitte bei den Kommentaren hier, Erstellen Sie Karten für uns in unserer trac. Bug uns auf unserer Twitter Account oder unsere Facebook-Seite oder rufen Sie unsere Handys, vorzugsweise bei 3 am. Sie können jederzeit auf die vorherige Version wiederherstellen, Wir sind nicht beleidigt.

Wir hoffen, dass Sie diese Version genießen.

, , , , ,

6 Kommentare

Version 0.5.7 - Pluggable Widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paul wird von Transposh Team interviewt

Wir luden Paul der Tintenfisch zu Transposh für ein paar Bier nach seinem jüngsten Erfolg in der WM. Wir baten ihn um ein paar Vorhersagen für uns zu machen in Bezug auf die kommende Version von Transposh, und da nach dem Genuss von zu viel er wirklich kooperativen hatten wir die Chance, ein exklusives Interview mit ihm machen.

Zunächst fragte ihn über die neue Version von Transposh, der mit Unterstützung für das Schreiben Ihrer eigenen Sprache Widget (wollen wissen, wie? Gehen Sie auf unsere Widget schriftlich Guide). Er sagte, dass er wie ein Krake wirklich mag Dinge mit Steckdosen oder Dinge, die ohnehin sind steckbar, so prophezeite er diese Funktion wird ein großer Erfolg (nachdem ich die JavaScript-basierte Widget-Probe). Er gab uns auch eine faire Warnung, dass, wenn jemand vermisst die ul-Tags (und wissen, was sie bedeuteten) können sie schnell ihren eigenen Code Widget.

Nach diesem Teil wurde er still kinda, und uns daran erinnert, dass Kraken durch Blinzeln kann nicht wirklich sprechen. Also entschieden wir uns für die beiden Boxen gehen Tricks, Wir haben ein Feld mit einem schönen Bild von einem großen, und ein anderes mit einem Bild eines Merkmals (April?), und wir warteten auf ihn zu öffnen, je nachdem, welche Box sah er fit. Natürlich öffnete er den Bug Box, die wir sahen als Grund für die Warnung, dass die normale Bugs könnten sogar durch unsere Tests slip schreiben (auch mit Hilfe eines acht bewaffnete Prophet für uns arbeiten am QS-). Wir nutzten die Gelegenheit, eine kurze Anleitung schreiben auf wie man eine Entwickler-Version für das Debuggen erhalten auf unserer Wiki.

Und letzten Note, Wer will uns die Hand (oder Bein), oder will seine Widget-Erstellung mit der Welt teilen ist mehr als willkommen, uns zu kontaktieren.

Genießen Sie den heutigen Match, Fragen an Paul wird direkt an ihn weitergeleitet werden.

PS – Anteil der üblichen Bugfixes sind in, feste wenigen Sprachen im MSN und noch ein paar Sprachen, um die Einstellungen zu übersetzen (noch nicht automatisch übersetzbar – wird aber bald)

Aktualisierung: Dank an einen kritischen Fehler in einigen Situationen gefunden, 0.5.6 wurde umgehend ersetzt 0.5.7 Danke für all diejenigen, die diese gemeldet, mit besonderem Dank an dgrut.

, , , , ,

37 Kommentare

Version 0.5.5 – BuddyPress Support

Haben Sie Ihre vuvuzelas schon geladen für die WordPress 3.0 Freigabe? Jetzt können Sie das tun und genießen Sie die Tatsache, dass die neuesten transposh Plugin für WordPress bietet Unterstützung für das neue WordPress, und als Bonus, Unterstützung für BuddyPress. Diese Unterstützung für buddypress bedeutet nun, dass URLs generiert und beantwortet wird es nun übersetzbar.

Weitere Änderungen umfassen zusätzliche Unterstützung für die Bedingungen, die die UI undurchführbar gemacht, wenn zum Beispiel jQuery Tools war mit einigen Plugin oder Theme verwendet, jetzt – Wir sind in der Lage, damit es funktioniert.

Wie zuvor, da eine neue Major-Version von Wordpress ist out, Wir beenden die offizielle Unterstützung für die älteren WordPress 2.8 Version, Das Plugin sollte noch funktionieren, aber es wird nicht getestet werden und für diese Version gepatcht und wir empfehlen, dass Sie ein Upgrade.

Wie immer – Wir möchten Sie heraus hören, welche Funktionen Sie wollen? und welches Team gewinnt die WM?werfen Sie einfach Ihre Kommentare hier.

, , , ,

20 Kommentare