FAQ

Übersetzung

Was bedeuten die Farben der Übersetzungssymbole?

Derzeit gibt es drei Farben welche verwendet werden.

  • Rot – keine Übersetzung vorhanden
  • Gelb – Übersetzung wurde von einem Roboter vorgenommen
  • Grün – Übersetzung wurde durch den Menschen vorgenommen (oder geprüft)

Wie kann ich verhindern, dass bestimmte Texte nicht übersetzt werden?

Sie können das Element mit dem wrap “no_translate” Klasse, oder fügen Sie ein span ähnlich<span classno_translatetranslate”>, auf neuere Version von unserem Plugin gibt es einen Shortcode, um diese Funktion unterstützen

 

Wie markieren einen Beitrag mit einer anderen als Standard-Sprache?

Mit dem wordpress Bearbeitung, fügen Sie ein benutzerdefiniertes Feld namens tp_language und legen die beiden Buchstaben-Code der Sprache, in dieses Amt eingesetzt, Also, wenn Ihr Blog ist in Englisch und Sie haben einen Beitrag in Spanisch fügen Sie einfach tp_language es als ein benutzerdefiniertes Feld.

 

Kann ich verschiedene Bilder erscheinen in verschiedenen Sprachen in meine Themen?

Ja, wenn auch ein wenig tricky – Sie können entweder die$my_transposh_plugin->target_languageals Teil des Bildes Deskriptor, dies verschiedene Bilder auf der Grundlage der aktuellen Sprache laden, oder an Orten, wo Kurzwahlnummern werden unterstützt, können Sie die mylang Shortcode wie im folgenden Beispiel:

<img src="http://s.transposh.net/s/logo[ tp mylang="y" lang="he,es" ].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />

 

Verwaltung / Installation

Was sind die Farben in der Schnittstelle zur Administration?

Drei Hintergrundfarben verwendet werden

  • Grün – diese Sprache aktiv ist und alle Benutzer werden es sehen
  • Gelb – Nur Benutzer mit der Übersetzung Fähigkeit sehe diese Sprache (Dies ist einmal anonyme Übersetzung deaktiviert ist verfügbar)
  • Leer – Sprache wird nicht auf Widgets angezeigt

Was ist das Ziehen von Sprachen für?

Sie können die Sprachen ziehen, um die Reihenfolge, in der sie in der Widget-Sammlung, Sie können die Sortier-Links unten, die diese Sprachen zu sortieren und stellen die Standard-Sprache wird zuerst. Ziehen auch verwendet, um die Standard-Sprache auswählen.

 

Warum sollte ich, erlauben dass anonyme Übersetzung vorgenommen wird??

Das WIKI-Projekt ist ein guter Ansatz für das Internet. Mehr Menschen haben gute Absichten, als böse Absicht und das kann genutzt werden, um Ihre Botschaft zu verbreiten, um mehr Menschen werden. Zukünftige Versionen werden bessere Funktionen besitzen, die Spam verhindern.

 

Ich habe das Plugin installiert – aber es passiert nichts

Standardmäßig, automatische Übersetzung ist, und es sollte in KicKing. Wenn seine off, und Sie haben nicht genügend Rechte, um zu übersetzen, nichts passieren wird,.

Bitte die folgenden Faustregeln erinnert werden "

  1. Eine Sprache markiert angezeigt wird seine Flagge im Widget angezeigt haben.
  2. Eine Sprache für die Bearbeitung markiert wird ein Übersetzer ermöglichen (jemand markiert in der 'Wer übersetzen "können Abschnitt) manuell bearbeiten der Seite. ich. Übersetzen der Check-Box wird in dem Widget angezeigt.
  3. Die automatische Übersetzung wird automatisch eine Seite übersetzen (ohne dass die Eingabe Edit-Modus) für ALLE Anzeige der Seite unabhängig von der ihrer Rolle. Es wird jedoch nur stattfinden, für die Sprachen als editierbare markiert.

Auch – Bitte seien Sie besonders vorsichtig zu validieren Sie Ihre HTML-, Hinzufügen zusätzlicher Tags, die in der Vorlage nicht geschlossene sind, können unsere Parser bricht führen. Verwenden Sie den W3C-Validator-Service für mehr Details. Wenn alles richtig eingerichtet ist und immer noch nichts passiert, kontaktieren Sie uns bitte.

 

Ich habe das Plugin installiert – aber es passiert nichts – Themen im Zusammenhang

Das Plugin arbeitet an einem Thema scheint noch nicht auf einem anderen. Dies könnte durch Themen, die es sich nicht um wp_head und / oder wp_foot Funktionen ausgelöst werden, so dass die transposh.js Datei ist nicht enthalten, Versuchen Sie es manuell zählen, indem Sie Ihren Thema

Wie die Wiederherstellung einer Sicherung

Bis in die Feature ist in das Plugin integriert, müssen Sie Ihren Schlüssel bei uns erholen, Lassen Sie einen Kommentar auf dieser Seite und wir werden Ihnen die erforderlichen Informationen zur Verfügung

 

Kennen Sie alle Transposh freundlichen Hosting-Provider?

Ja, MISolutionz.com bietet Hosting und wurden mit Transposh sich, Wenn Ihre aktuelle Anbieter wirbt die “hohe cpu” Mantra, können Sie prüfen, Schalt-.

 

Änderungen

Meine Zielsprache nicht auf der Liste der Sprachen angezeigt

Sie können die constants.php editieren und so eine entsprechende Zeile in den Sprachen-Array eintragen., oder kontaktieren Sie uns einfach Ihre Sprache hinzufügen

 

Ich benutze die Flaggen-Schnittstelle und möchte Flaggen für einige Sprachen ändern

In den Sprachen Array in der constants.php Datei ändern die beiden Buchstaben des ISO-Code für diese Flagge verwendet

Zum Beispiel, So ändern Sie die Flagge für die englische Sprache von den Sternen und Streifen auf dem Union Jack finden Sie die folgende Zeile

'en' => 'English,English,us,en_US',

Und ändern Sie ihn auf:

'en' => 'English,English,gb,en_US',

Beachten Sie, dass dies funktioniert der Box nur in den nicht css-Version des Widgets, Um diese Arbeit in der css-Version müssen Sie das Bild verwendet ändern

 

Wie kann ich das Plugin-Schnittstelle, ohne die Sidebar Widget?

Fügen Sie einfach die folgende Zeile zu Ihrer Vorlage:

<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?> 

Wenn Sie ein Widget-Stil andere als die ursprünglichen Stil und Titel verwenden, Sie können so etwas verwenden:

<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?> 

Ich möchte mein eigenes css Bild mit weniger Fahnen

Diese ist auf unserer ToDo-Liste

 

Bekannte Probleme

Ich erhalte die folgende Fehlermeldung (Syntax-Fehler, unerwartete T_STRING, erwartet T_OLD_FUNCTION oder T_FUNCTION oder T_VAR )

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie verwenden PHP5 und bis, PHP4 wird nicht unterstützt

Ich bin immer leere Seiten beim Besuch übersetzten Seiten

Dieser Fehler wird meist durch eine niedrige PHP Memory Limit-Einstellungen verursacht, Sie erhöhen Ihre PHP Memory Limit

Das Plugin ist zu langsam / verbraucht zu viele Ressourcen / my-Hosting-Provider will mich umbringen / Seite speed Ergebnisse sind niedrig

Mit viel Aufwand wurde in die Optimierung unserer plugin verschwunden, aber, gibt es einige Aktionen, die Sie ergreifen müssen, könnte

  • Wir empfehlen dringend, einen lokalen Speicher-Caching-Plugin, wie APC, Mit diesem PHP-Erweiterung wird drastisch reduziert die Belastung auf Ihrem MySQL-Server.
  • Wir empfehlen auch die Installation eines Wordpress-Caching-Plugin wie WP-Super-Cache
Wenn Sie nicht tun kann jede dieser, eine bessere Hosting wird empfohlen, wir nicht auf jeden Link hier denn niemand hat uns eine Zahlung noch ;)

Das Interface schaut verwirrt

Ein weiterer. Css-Datei kann mit den unsrigen in einer Art, wie wir nicht vorhersagen, hat noch eingreifen, entweder fix, dass. css allein oder kontaktieren Sie uns

 

css Fahnen haben am IE6 Themen für meine Nutzer

Erste, es gibt immer die Möglichkeit, eine weitere Option für das Plugin, welches mehr vereinbar ist, verwenden, wie die Auswahl-Box. Zweite, Sie können die. css aus transparentem Hintergrund Ihrer Seite Hintergrundfarbe ändern. Und zuletzt – Wir fordern niemanden mit IE6 Upgrade…

Mein Thema ist mit Cufon für Schriften und Übersetzungen wird durcheinander gebracht

Cufon und Transposh sind nicht wirklich Fonds von einander, unsere beste Vorschlag wird entweder Cufon entfernen (und löschen Sie automatisch generierte Übersetzungen) oder zumindest deaktivieren sie auf übersetzten Seiten. Hauptsächlich kümmert uns die Tatsache, dass auf einigen Sprachen Cufon verursachen keine Zeichen überhaupt angezeigt werden.

Plugins

finden Sie auf unserer plugin Kompatibilitätsmatrix auf unsere Entwicklung Wiki, fühlen Sie sich frei, dazu beizutragen.

Plugin-Unterstützung: php rasche (http://aciddrop.com/php-speedy/)

Benutzer von PHP rasche haben, es zu deaktivieren, add "transposh.js" in der Ignorieren-Liste, Klicken Sie auf "Test-Konfiguration", dann reaktivieren.

 

Plugin-Unterstützung: Google-Sitemaps-XML

Derzeit das Plugin in der Lage ist, die mehrsprachige URLs, um die Sitemap hinzufügen, und Sie brauchen, um die folgende Zeile an der Sitemap-Add Öffnen dazu die Datei, Add-URL-Funktion (Linie 1509 in der Version 3.2.2 direkt nach dem AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Wir hoffen, dass zukünftige Versionen wird diese standardmäßig enthalten, und jetzt können Sie die gepatchte Datei von unserer Website abrufen.
Nach einer Änderung der verwendeten Sprachen, Sie werden begrüßt, um eine neue Sitemap Anhaftungen Trigger.

Aktualisierung 27/3/12: Bitte beachten Sie, dass Version 4 Beta unterstützt standardmäßig Transposh, keine Notwendigkeit, etwas zu tun.

 

Plugin-Unterstützung: WP-Super-Cache

Die Unterstützung für die wp-super-Cache umfasst die Ungültigerklärung der zwischengespeicherten Seiten, die nach einer Übersetzung gemacht wird, die sollte das Problem mit falschen Seiten angezeigt wird und redundante Aufrufe an die maschinelle Übersetzung Agenten zu reduzieren. Nach einem Wechsel in der Widget-Layout oder die Liste der Sprachen sind Sie noch erwartet, dass Sie den Cache ungültig.

 

Entwicklung

Ich hätte eine Funktion vorzuschlagen

Der richtige Ort, denn das würde unsere seinEntwicklungs-Site

  1. #1 von Matt am November 19, 2009 - 12:01 am

    Hallo,

    Schließlich fand ich eine wunderbare Übersetzer, aber ich kann nicht lassen es so aussehen Einklang mit meinen anderen Widget Design. Wie würde ich das tun? Siehe meine Website für Details: http://www.autoclassix.com

    Danke für eure Hilfe!

    Matt

  2. #2 von Sie am November 27, 2009 - 10:12 am

    Vielen Dank für Ihre E-Mail. Jetzt konnte ich das Plugin aktivieren und das Widget wird in der Seitenleiste angezeigt. Aber es passiert nichts, Ich bekomme eine leere Seite.(www.fastforward-magazine.de) Ich weiß, du alreday schrieb etwas gegen dieses Problem vor, aber ich verstehe nicht, was das bedeutet genau. Sorry… Könnten Sie bitte versuchen zu erklären,?

  3. #3 von Peter Williams am Dezember 2, 2009 - 11:58 am

    brauchen Sie das Widget auf der Web-Seite für automatische Übersetzungen?

    • #4 von Ofer am Dezember 4, 2009 - 4:18 am

      bei, Sie kann statisch auf der Seite übersetzt Link, Auto Übersetzung wird unabhängig von der Widget passieren (obwohl das Skript benötigt,)

      • #5 von Peter Williams am Dezember 5, 2009 - 4:53 pm

        Hallo danke für die Antwort. Auch habe ich aktiviert das Plugin auf einer anderen Website, aber nichts passiert. es sieht aus wie keine Tabellen in der database wp_translations erstellt wurden / wp_translations_log. Jede Lösung für dieses? Dank

        • #6 von Ofer am Dezember 5, 2009 - 11:03 pm

          zwei Lösungen, Entweder legen Sie die Tabellen manuell. oder löschen transposh_db_ver Schlüssel aus der Tabelle Optionen.

          Ich würde schätzen wissen über mögliche Fehler in den Entstehungsprozess Sie begegnete damit ich in der Lage sein, diese zu beheben haben könnte

          • #7 von Peter Williams am Dezember 7, 2009 - 7:19 am

            Hallo ich haben den Spieß um und ich sehe Einträge. wenn Sie mir sagen, wie eine Log-Datei für die Installation bekomme ich kann es dir schicken, um zu sehen, warum die Tabellen nicht während der Installation hinzugefügt.

            Dies geschah am http://science-query.com

          • #8 von Peter Williams am Dezember 8, 2009 - 2:22 pm

            Soweit ich sagen kann, können Sie das Problem durch Deaktivieren Sie das Plugin-and-Drop die Tabellen aus der Datenbank mit wp-DBManager neu Plugin ( Ich tue dies, wenn ich nicht mehr benutzen ein Plugin). Dann, wenn Sie die-Transposh aktivieren re-Plugin wird es keine neuen Tabellen in der Datenbank wp.

  4. #9 von Andrew am Dezember 3, 2009 - 12:18 pm

    “Wir möchten auch zu beachten,, für alle Nutzer von Google Sitemaps ersuchenden Integration, dass RSS-Feeds sind eine gute Quelle für Sitemaps auf der Google-Website, so können Sie Ihre neue hinzufügen RSS-Feeds und Kommentar-Feeds und Google könnte eine bessere Sichtbarkeit haben.”

    Das ist wie Sitemap für Google? Aber ich denke nicht so, weil es einfach haben Sichtbarkeit. Aber Google wird in keinem Ranking werden sie, dass die Seiten, was übersetzt.
    Google gibt PageRank der Seite übersetzt nur dann, wenn diese Seite ist in sitemap.xml. Im Spruch wahr, denn ich habe jetzt diese auf meiner Website. Seiten haben pagerank, wenn sie in sitemap.xml enthalten sind.

    Sorry, für meine eng

    • #10 von Ofer am Dezember 3, 2009 - 12:32 pm

      Hallo Andreas

      Niemand weiß genau, wie die Google arbeitet, Ich habe nur meinen RSS vorgelegt, um mit den Webmaster-Tools Google-Feeds, und ich in der Tat haben pagerank, einige andere Seiten hat Page Rank auch ohne innen alles vorgesehen, um Google, soweit ich verstehe, Google verwendet das XML-Sitemaps (und lol) Seiten schneller zu finden, das ist alles.
      Der Punkt des Plugins ist es, den Benutzern helfen, aus verschiedenen Ländern ein besseres Erlebnis bekommen, nicht nur verbessern seo.

  5. #11 von Albino am Dezember 4, 2009 - 2:39 am

    - Es entschuldigt mein Englisch –

    Große Plugin!
    Haben Sie die Absicht, auch eine Standalone-Version?

    • #12 von Ofer am Dezember 4, 2009 - 4:32 am

      ja :)

      • #13 von Albino am Dezember 5, 2009 - 4:25 am

        Wenn es verfügbar sein wird?

        • #14 von Ofer am Dezember 5, 2009 - 7:35 am

          Es wird ein paar Standalone-Versionen werden, und ich kann keine genauen Schätzungen der. Der erste wird wohl der Client-Seite werden. Js Version

  6. #15 von Khirr am Dezember 5, 2009 - 1:34 pm

    - Sorry für mein Englisch -
    Ich habe Sie installiert das Plugin (es ist sehr gut) aber meine DB haben aufwachsen viel (Ich denke das ist normal) vorher war 5 mb jetzt 25 mb, Ich war mit einem Plugin namens “Best Seo iTranslator”, diese Verwendung Cache Methode zur Verringerung keinen Gebrauch berät, Ich mag so viel Ihr Plugin, aber DB zu hoch ist ein Problem in Share-Server-Hosting (billig), Gibt es eine Möglichkeit, meine DB reduzieren, wenn es imposible, könnten SBest Seo iTranslatorwie könnte ich verwenden wollen, “Best Seo iTranslator” aber ohne Benutzer verlieren, weil Sie URL http://www.domain.com/language aber in BSI http://www.domain.com/trans/language Dank Sie.

  7. #16 von ZDN am Dezember 7, 2009 - 12:48 am

    sehr schönes Plugin! Liebe, wie es funktioniert.

    kleines Problem: wenn Google indiziert die Sprache Seiten, die sie alle wieder 404′mit, obwohl die gleiche Arbeit für mich Links.

    • #17 von Ofer am Dezember 7, 2009 - 4:49 am

      Hallo,

      Wir sind nicht vertraut mit einem solchen Problem, nicht sinnvoll, können Sie Ihre Website-URL zum Testen?

      • #18 von ZDN am Dezember 8, 2009 - 5:21 am

        http://0daynews.org/

        Ich dachte so könnte dies eine neue Ausgabe, wie ich hatte nicht gesehen, sei erwähnt, überall.

        wie Sie sehen, Ich entfernte Ihrem Logo. Ich schätze die Arbeit aller Entwickler, Ich mag aber ein sauberes Layout. Ich denke was ich in naher Zukunft tun wird eine eigene Seite, wo ich Hommage an WP bezahlen kann und alle Entwickler, dessen Plugins, die ich genutzt.

    • #19 von ZDN am Dezember 8, 2009 - 9:30 am

      ah! geschweige denn! nur nahm einen näher an die 404′s und es ist nicht ein Problem Transposh. Sorry!

  8. #20 von Belloto am Dezember 10, 2009 - 8:15 pm

    Hallo Admin, Das Plugin ist für WordPress.
    Funktioniert auch auf Blogger?

    Das Plugin würde für dieses Blog sein
    http://mejor-antivirus-2010.blogspot.com/

    Ich mag es auf meinem Blog
    Admin Grüße

    • #21 von Ofer am Dezember 10, 2009 - 8:35 pm

      Hallo,

      Unsere Absicht ist es Transposh für mehr Plattformen, es wird einige Zeit dauern und wir hoffen, wir werden dort eher früher als später kommen

      Blogger und solche an der Spitze der Liste

  9. #22 von Davel am Dezember 24, 2009 - 1:53 am

    Nach der Installation 0.38 und WP-Upgrade 3.9, Ich versuche, aktivieren Sie das Plug-in und alles scheint in Ordnung. Aber ich kann einfach nicht der Übersetzer für
    irgendwo auf der Website.

    Dank.

    David Lo

    • #23 von Ofer am Dezember 24, 2009 - 2:06 am

      Haben Sie das Widget zu einem der Seitenleisten? hat Ihr Thema Unterstützung? sonst müssen Sie eventuell die manuelle Code, der in den FAQ erscheint.

  10. #24 von Flachs am Dezember 26, 2009 - 6:11 am

    Ofer Hallo,
    Ich teste Sie Transposh Plugin WordPress Feind aber ich habe einen Fehler, wenn ich manuell Übersetzer. Der Fehler ist Server-Nachricht: Nicht gefunden.

    Können Sie mir helfen?

    • #25 von Ofer am Dezember 26, 2009 - 9:46 am

      Hallo Flax,

      Es scheint, die transposh_ajax.php Datei von Ihrer Website fehlt, können Sie überprüfen, es ist da? Haben Sie einen einzigartigen Zugang Regeln?

      • #26 von Flachs am Dezember 26, 2009 - 2:02 pm

        Hallo Ofer, die Datei transposh_ajax.php ist auf Verzeichnis-Plugin. Die Regeln für alle Dateien Transposh Plugin sind 655. Ich habe nicht gewechselt wei lsie ihre. Ich habe den Eindruck, dass mein Thema ist das Problem!!

        • #27 von Ofer am Dezember 26, 2009 - 11:32 pm

          Mit der Hilfe von einigen E-Mail austauschen, Das Problem war, als falsch konfiguriert entdeckt. htaccess-Datei. Wer also mit ähnlichen Problemen, Prüfen Sie unbedingt, dass Sie die Datei transposh_ajax.php erreichen.

  11. #28 von Peter Williams am Dezember 26, 2009 - 10:41 pm

    Hallo, wie bekommt man japanische Schriftzeichen zu zeigen, bis anstelle von Zahlen?

    • #29 von Ofer am Dezember 26, 2009 - 11:38 pm

      Hallo, müssen Sie wahrscheinlich eine Schriftart, die japanische in Ihrem Browser unterstützt, Ich sehe die Japaner auf Ihrer Website.

  12. #30 von Peter Williams am Dezember 27, 2009 - 7:28 am

    ok ich habe es. Viele reden von dbase Änderungen für die Anzeige chinesisch, aber niemand erwähnt, dass Sie die ostasiatische Sprache haben Dateien in XP auf dem lokalen Computer installiert Sie verwenden! für alle mit dem gleichen Problem Besuche dieser Transposh chinesische Übersetzung hier:
    http://sawiris.info/zh-tw/
    wirklich, ein fantastinc Plugin

  13. #31 von Joseph Moreton am Dezember 28, 2009 - 5:54 am

    Hallo,
    möglich ist, bekommen die aktuelle Sprache vom Anwender ausgewählt, um PHP-Variable auf der Seite eingestellt ?

    • #32 von Ofer am Dezember 28, 2009 - 4:20 pm

      Sollte bei $ zugänglich my_transposh_plugin-> target_language

  14. #33 von Ivo Minchev am Dezember 29, 2009 - 9:21 pm

    Ich installierte das Plugin, aber ich bekomme folgendes:
    “Die Ausweitung kann nicht als Grund für einen fatalen Fehler eingebaut werden.
    Fatal error: Kann nicht deklarieren glue_url() in / home / Minchev / public_html / rockada.net / wp-content / plugins / Transposh-Übersetzung-Filter-for-wordpress / core / utils.php auf Leitung 207″
    Alle Ideen, wie das Problem zu lösen?

    • #34 von Ofer am Dezember 29, 2009 - 10:11 pm

      Hallo Ivo,

      Dies ist wahrscheinlich ein Zusammenstoß mit einem anderen Thema oder Plugin, Es gibt zwei Möglichkeiten, es zu lösen:
      1. Unter dem Thema oder der Suche nach den beanstandeten Plugin
      2. Wickeln Sie die Funktion mit einem Code wie "wenn (!function_exists(‘glue_url ")) {`Aber nur vorausgesetzt, die Funktion ist die gleiche.

      Lassen Sie uns wissen, wie es geklappt hat.

      • #35 von Ivo Minchev am Dezember 29, 2009 - 10:21 pm

        Das Problem war ein Konflikt mit einem anderen Plugin namens "Feeds Widget".
        Dank.

  15. #36 von Einzelne am Januar 2, 2010 - 1:29 am

    Hallo,

    im transposh_widget.php ein div sollte hinzugefügt werden

    echo " form action=\"$clean_page_url\" method=\"post\"

    “form – div – input” anstelle von ̶Formrm –Eingangut”

    XHTML Strict nicht wie ein Eingang unmittelbar nach Form sonst zeigt diese Fehlermeldung:

    Belegart nicht erlaubt Element “Eingang” hier; Es fehlt ein “p”, “h1″, “h2″, “h3″, “h4″, “h5″, “h6″, “div”, “für”, “Adresse”, “fieldset”, “ins”, “von” start-tag

    • #37 von Ofer am Januar 2, 2010 - 1:10 pm

      Dank, sah dies und wird es Besuche, Derzeit wird die Validierung für XHTML Arbeit 1.0 Übergangsregelung (afair)

  16. #38 von H Müller am Januar 14, 2010 - 8:49 pm

    Hallo,

    Überprüfen Sie Ihre Plugin und habe ein paar Fragen.

    Gibt es in Ihrem Plugin verwenden die Clients Browser und IP, wenn im Automatik-Modus (Google-Übersetzung) oder ist es die Server-IP? Wenn es nutzt die Server-IP, was den Timeout zwischen jeder Übersetzung ist?
    Gibt es eine PHP-Funktion, die Ausgabe, ob die Seite übersetzt wird oder nicht so, dass man zum Beispiel verwenden, um benutzerdefinierten Text würde nur auf die übersetzten Seiten zeigen?

    • #39 von Ofer am Januar 15, 2010 - 12:42 am

      Hallo,
      Um die erste Frage, die Client-IP verwendet wird.
      Um die zweite Frage, getan werden kann, sowohl im Client-Seite mit dem Meta-Tag, und auf der Serverseite die Überprüfung der Default-Sprache. Das hängt davon ab, was Sie erreichen wollen

  17. #40 von H Müller am Januar 15, 2010 - 4:29 am

    Vielen Dank

    Welche Funktion kann genutzt werden für die Standard-Sprache zu überprüfen?

    Eine weitere Sache, Ist der Cache der übersetzten Seiten je verfallen? Wenn ja, nach wie vielen Tagen und wo und wie es eingerichtet, damit es nicht überhaupt ablaufen?

    • #41 von Ofer am Januar 15, 2010 - 11:10 am

      Hallo,
      $my_transposh_plugin->is_default_language($my_transposh_plugin->trarget_language)

      Es gibt keine Seiten-Cache in dem Sinne, Sie beziehen sich auf, wie Seiten aus Cache Satz konstruiert, diese sind derzeit nicht gesetzt zu verfallen

  18. #42 von Madail am Januar 30, 2010 - 9:29 pm

    Hallo es,

    Große Plugin, Ich habe versucht viele Möglichkeiten für ein Multi-Language-Blog, einschließlich qtrasnlate und WPML. Ihre Freunde ist einfach genial. Aber ich frage mich, ist dies wäre ohnehin möglich:
    Irgendwie beim Schreiben einer neuen Beitrag, es könnte ein Weg, um sowohl in der Muttersprache zu schreiben, als auch, schreiben Sie in einer der Sprachen-Setup in Optionen, dh Portugiesisch. Wie in qtranslate, Benutzer können einfach schreiben in Englisch und Portugiesisch, und dann Transposh erhalten würde, dass PT Infos, anstatt von automatisierten Service übersetzen.
    Natürlich kann ich immer Überarbeitung der Übersetzung und zu bearbeiten, aber in längeren Texten, es ist ein ziemlich albern Aufgabe, als Transposh “Schnitte” Absätze in zufälligen Stellen, so muss man Stück für Stück übersetzen. Mein Vorschlag würde auch ermöglichen, verschiedene Texte in anderen Sprachen zu schreiben..

    Wenn nicht auf den Zweck der Transposh werden, die ich verstehe, dann weißt du von jeder möglichen Weise weiß ich, könnte dies zu erreichen (Beiträge schreiben auch in anderen Sprachen oder mit Tags, dass Transposh würde holen)?

    Ich hoffe, ich habe keinen Sinn :P
    Prost

  19. #43 von Ofer am Februar 1, 2010 - 9:11 am

    Hallo gibt,

    Erste, Ich mag das Design Ihrer Website, großartige Arbeit dort.

    Ich stimme mit den meisten Ihrer Ideen, die Übersetzung Schnittstelle (Backend und Frontend) braucht viel mehr Arbeit.

    Haben Sie konkrete Vorstellungen, wie und wo diese zu implementieren (Design weise) Ich würde mich freuen, sie zu hören.

    In Bezug auf das Schneiden von Absätzen durch Transposh, Er schneidet bei Interpunktionen und HTML-Elemente, nichts zufällig ;) Es gibt Gründe für diese, und es sollte in Zukunft besser.

    Vielen Dank für Ihr Feedback

    • #44 von Madail am Februar 1, 2010 - 3:14 pm

      Hallo!
      Danke für die Komplimente auch ;) sehr geschätzt.
      Gut, eine Besonderheit, dass be awesome würde Transposh wäre, damit die Post in mehr als einem Schreiben Sprache, so dass, wenn der Benutzer wählt eine bestimmte lang verfügbar, Transposh holt die Daten, Statt der Übersetzung von einem Online-Dienst. Dies könnte dies beispielsweise bedeuten,: Ich würde schreiben Beiträge in Englisch und Portugiesisch, aber Benutzer können wählen, mehr entlang (Französisch, deutsch, usw.). Transposh dann holen die Inhalte, die ich zuvor in eng oder pt geschrieben habe, aber für alle anderen langs, es funktionieren würde, wie es jetzt funktioniert.

      Gestalterisch, Dies könnte in dem Schreiben nach Platten passieren. Es konnte nur einen bestimmten Bereich, in dem Admin ändern oder hinzufügen könnte einer bestimmten Übersetzung zu einer lang Verfügbare werden. Nur zeigt die Flaggen würde genügen. Wenn Sie überprüfen qtranslate und zdmultilang Sie wissen was ich meine. In der Tat in dieser paar Tage habe ich versucht, mit diesen beiden Transposh Einsatz haben.. Mit seiner qtranslate ein bisschen chaotisch, und es scheint qtranslate übernimmt den Platz .. buuut mit zdmultilang Ich kann genau diese zu bekommen. Das Plugin erlaubt es mir, in welcher lang habe ich Setup schreiben (ohne doppelte Beiträge), aber vor Ort ist, dass Änderungen Transposh Sprachen, und es tatsächlich holt den vorhandenen Inhalt habe ich geschrieben, bevor für diese Sprachen… das einzige Problem, dass die Beibehaltung dieser's von der Vollkommenheit ist mit einigen benutzerdefinierten Feldern. Ich habe einige EXIF-Informationen aus Fotos, die automatisch erstellt werden, und wenn ich nur Transposh, es funktioniert wie ein Traum, sie übersetzt und mehr, Ich kann ändern, die Übersetzung und speichert es für jeden Beitrag mit, dass Informationen. Mit dieser Mischung aus Transposh und zdmultilang, es tut berücksichtigen benutzerdefiniertes Feld gibt..

      Wenn Sie interessiert sind, Ich wäre mehr als glücklich zu helfen, lass es mich wissen!

  20. #45 von Madail am Februar 5, 2010 - 9:07 pm

    Hallo wieder da!

    Nur eine kurze Frage Seite, und vielleicht Anregung für zukünftige Versionen.

    Gibt es eine Möglichkeit der nicht mit Transposh übersetzen Kommentare??

    Nochmals vielen Dank ;)

    • #46 von Ofer am Februar 5, 2010 - 9:21 pm

      Hallo,

      Sie können das gar nicht übersetzen CSS-Klasse zu den Kommentaren Bereich wickeln (oder irgendeinem anderen Bereich für die Sache) zu vermeiden, übersetzen

      • #47 von Madail am Februar 8, 2010 - 7:20 pm

        oh ja das ist wahr! Dank :)

  21. #48 von Marek am Februar 7, 2010 - 10:13 pm

    Wir beginnen eine Website, wo einige der Beiträge in englischer Sprache werden, einige in der schwedischen, und einige in beiden Sprachen (nacheinander, siehe Website). Ich mag, dass die Menschen die Übersetzung verbessern – vielleicht kann ich das anstelle mit einigen Stellen in beiden Sprachen.

    Ich schätze, meine Frage ist,, wie kann ich es tun kann Schweden übersetzen Englisch-Schwedisch, und Visa-versa?
    Dank.

    • #49 von Ofer am Februar 14, 2010 - 10:50 am

      Hallo,

      Traurig über die verspätete Antwort, erforderlich, um diese ein wenig denken. und obwohl ich nicht über eine perfekte Antwort, dies funktionieren wird, wenn die Standard-Sprache ist auf aktivieren, jedoch, dass dürfte wohl führen, dass einige kleinere Probleme wie der Motor Englisch-> Englisch Übersetzungen oder Schwedisch-> Versuch Schwedisch. Ich kann wohl fügen Sie eine Unterstützung für eine Funktion, um die Kennzeichnung von Original-Sprache für die Übersetzung erlauben, aber das hängt von der Nachfrage für dieses Feature.

      Glück

  22. #50 von Khirr am Februar 9, 2010 - 6:16 am

    Hallo, Meine Website ist http://www.actualidadinformatica.com, Ich habe 1000+ Beitrag, Wenn ich sitemap.xml zu indizieren alle Sprachen ist es zu groß und kann Google Indizierung, Ich sah eine Nachricht, dass so etwas sagt “Sie benötigen, um diesen Teil”, Wie könnte ich kippe zu tun haben sitemap.xml kleinere oder “Teil” für Google indizieren kann es, Dank.

    • #51 von Ofer am Februar 9, 2010 - 4:43 pm

      Hallo,
      Das ist etwas, das Sitemap-Generator konnte (und wahrscheinlich sollte) Unterstützung. Eine gute Lösung für jetzt könnte es sein, die Anzahl der Sprachen, für die eine Sitemap Link generiert Grenze. Ich kann Ihnen mit, dass, wenn Sie möchten helfen.

  23. #52 von Marek am Februar 14, 2010 - 11:29 pm

    Vielen Dank für Ihre Antwort. Ich denke jetzt nur mit englischen Version der Website mit einem schwedischen Flagge. Es gibt jetzt eine neue Ausgabe: Ich habe ein paar Leute, die bereit sind, die Englisch-Schwedisch übersetzen sind, aber derzeit die Bearbeitung Button erscheint nach jedem Satzzeichen, die auf einer Website wie dieser ist unmöglich – seine viel einfacher, einen ganzen Satz übersetzen, anstatt auf jedes Komma, usw.. Ist so etwas möglich?
    Dank…

    • #53 von Ofer am Februar 15, 2010 - 12:26 am

      Ein kleiner Schnitt wird auf der Parser erforderlich, aber im Grunde ja.
      Wir arbeiten noch an einer Schnittstelle, die diese Kombination wird, aber das ist nicht so gut läuft wie erhofft.
      Ich kann Ihnen erklären, welcher Code muss abgeändert werden. Und gerne helfen.

      • #54 von Marek am Februar 15, 2010 - 1:31 am

        Wow
        Das wäre großartig! Können Sie mir sagen, wie / wo ich tun kann, dass? Im Wesentlichen haben die ‘bearbeiten’ Schaltfläche erscheint nur am Ende jedes Satzes (Zeitraum).
        M

        • #55 von Ofer am Februar 15, 2010 - 8:38 am

          Hallo
          In der Datei parser.php, Funktion is_sentence_breaker Sie hinzufügen oder entfernen können Symbole, die Sätze brechen. Wenn Sie den ganzen Haufen entfernen möchten einfach nur die letzte Zeile auf false zurück. Vielleicht wollen Sie auch die Funktion is_number Änderung immer false zurück zu.
          Lassen Sie mich wissen, wie es funktioniert

          • #56 von Marken am Februar 15, 2010 - 10:24 pm

            Ich habe einen Test-Site mit den Veränderungen, so dass jetzt können Sie bearbeiten einen ganzen Satz, nicht Satzfragmente. Ich denke, jeder denkt seine viel besser für uns… der Lage, die Übersetzung einfach bearbeiten ist groß!

  24. #57 von Andrew am Februar 15, 2010 - 1:52 am

    Kann Transposh übersetzen alle Inhalte der Website in alle 50 Sprachen, die von einem Knopfdruck?

    Sorry für mein eng

    • #58 von Ofer am Februar 15, 2010 - 8:39 am

      Wenn von allen meinen Sie alte Inhalte zu, als derzeit keine. Aber man kann die Elemente, und drücken Sie aktualisieren gehen und sie werden alle aktualisiert werden 53 Sprachen unterstützt. Die einzelnen übersetzen Taste befindet sich auf der Todo-Liste.

  25. #59 von Goals.se am Februar 15, 2010 - 2:01 am

    Jede Lösung für mein Problem mein Freund? Warum bekomme ich “konnte nicht übersetzen” Server-Nachricht:

  26. #60 von Hayden am März 22, 2010 - 10:21 pm

    Hallo, herzlich bedanken für ein gutes Plugin. Wir sind mit Ihrem Plugin für einen Kunden und Website fragten, ob es einen einfacheren Weg, um aus dem Bearbeiten Übersetzung bilden neben kommentieren Sie es aus?

    Wir sind nur mit dem Plugin für ergänzende Zwecke und nicht wirklich etwas dagegen, wenn die Übersetzung nicht genau sind.

    Vielen Dank im Voraus!

    • #61 von Ofer am März 23, 2010 - 3:07 pm

      Ich vermute, dass der einfachste Weg ist einfach nicht so jemand zu bearbeiten (Markierung alle Rollen) die sollte so ziemlich decken diese

      • #62 von Hayden am März 23, 2010 - 4:21 pm

        Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. Das wäre wohl der einfachste Weg sein. Dank!

  27. #63 von Einzelne am März 25, 2010 - 8:41 am

    Hallo,

    Ihr Plugin ist wirklich toll.

    Gerade heute habe ich realisiert, dass wenn ich auf eine Flagge klicken für die Übersetzung nur die HTML der Seite anstelle der übersetzte Text wird angezeigt.

    Was könnte der Grund sein?

  28. #64 von Einzelne am März 25, 2010 - 8:48 am

    Gut, in Firefox nur den HTML-Quellcode angezeigt und in IE8 es weder Anzeige der Website – Stattdessen versucht sie, den HTML-Code zum Download…

    • #65 von Ofer am März 25, 2010 - 10:01 am

      Das klingt wie ein Problem mit dem MIME-Type, Ich würde in den Fehler deuten suchen anmeldet, um zu sehen, wenn Sie etwas Verdächtiges sehen, es

      Viel Glück

  29. #66 von Einzelne am März 25, 2010 - 3:03 pm

    Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.

    Auf localhost Transposh funktioniert prima – wie sie es auf meinem Webhoster zumindest vor einigen Wochen (das letzte Mal, dass ich wechselte die Sprache auf dem Brett).

    Ich frage mich, ob es einen interpendency mit W3 Total Cache (Plugin) und / oder der Datenbank.

    Ich habe alle möglichen Variationen ausprobiert: Deaktivieren Plugins, Löschen MySQL-Tabellen usw..

    Leider habe ich keine Erklärung, warum plötzlich dein Plugin funktioniert nicht mehr.

  30. #67 von Khirr am März 26, 2010 - 11:11 pm

    Hallo, Ich habe ein Problem mit Übersetzung, meinen Titel, Mittelwert in … folgen in meiner Hauptsprache (Spanisch) aber, Wie könnte ich tun, um Titel zu übersetzen? sollte ich bearbeiten oder setzen Sie einen Tag? Was sollte ich hinzufügen? Dank.

    • #68 von Ofer am März 27, 2010 - 12:01 am

      Sie können einen identischen Satz an Ihren Titel in einem Beitrag hinzufügen (auch ein privater Beitrag) und übersetzen sie es. Ich weiß, diese Lösung ist bei weitem nicht perfekt, aber wir werden wahrscheinlich verbessern diese in der nächsten Zukunft.

  31. #69 von Ricardo am März 31, 2010 - 10:45 am

    Ist es möglich, übersetzen URL's? Eigentlich habe ich einen Autoblog, Transposh verwandelt auto Englisch Entsendung in portugiesischer Sprache für mich, Original post da eine reine Sub Cymraeg, url Permalinks sind zu.
    Gibt es eine Möglichkeit zu übersetzen sie automatisch?
    Sag mir,…
    Schober

    • #70 von Ofer am März 31, 2010 - 1:35 pm

      URL Permalinks sind noch nicht übersetzt, vielleicht in zukünftigen Versionen

  32. #71 von Litbea am April 17, 2010 - 2:32 pm

    Hallo alle, Ich bin mit Transposh auf meiner Seite und ich würde gerne wissen, wie Backup / Restore funktioniert.
    Vielen Dank!

    • #72 von Ofer am April 20, 2010 - 8:45 pm

      Hallo,

      Das Backup funktioniert, indem alle Menschen übersetzt Paare (Satz + Übersetzung) unseres Dienstes ausgeführt oben auf Google Apps, Speichern sie dort. Es kann entweder manuell oder automatisch ausgeführt (entweder täglich oder unmittelbar nach einer Übersetzung erfolgte).

      Restore ist derzeit Handbuch, schreiben Sie uns einfach und wir erledigen den Anweisungen geben, Dies wird zur Integration Plugin in die Zukunft.

      Viel Glück.

  33. #73 von Justin am April 29, 2010 - 6:32 am

    Ist es möglich, die Position der Flagge ändern, so geht es in der Fußzeile mit so etwas wie Übersetzung von Transposh, oder alternativ können wir sie ganz zu entfernen als Gegenleistung für eine Zahlung?

    • #74 von Ofer am Mai 1, 2010 - 12:14 am

      Hallo Justin

      Sie können die Fahnen mit der Funktion verschieben (wie es in dieser Seite aufgeführten) Wir hoffen auf eine flexiblere Lösung in naher Zukunft geben. Sie sind herzlich willkommen, um den “von Transposh” zur Fußzeile.

  34. #75 von Michele am April 29, 2010 - 1:32 pm

    Hallo an alle …

    Ich entdeckte den Fehler, wenn ich wählen die Flagge nicht ausführen “URLs umschreiben.”

    Doch die Option gesetzt ist.

    Wie kann ich dieses Problem beheben?

    Danke für die Hilfe.

    • #76 von Ofer am Mai 1, 2010 - 12:16 am

      Hallo,

      die Rewrite-URL-Option hat ein paar Bedingungen, dass der Versuch, um zu überprüfen Plugin (normalerweise – ob es funktioniert für WordPress, wir werden auch ok)
      Bitte senden Sie mir eine genaue Link zu schauen und ich werde versuchen, ob ich etwas Schlimmes kann vor Ort

      Viel Glück

  35. #79 von Mark @ Magicomm am April 30, 2010 - 5:22 am

    Wir stehen vor Konflikten bei der Verwendung Transposh “Übersetzung bearbeiten” wenn wir andere einfache JQuery läuft. Wenn wir zum Beispiel JQuery Cycle Carousel oder ein Bildbereich animieren verwenden, dann können wir nicht die schöne Funktionalität Bearbeiten Übersetzung zu arbeiten. Wenn wir das Kontrollkästchen, wir bekommen keine Tags erscheinen rund um die Sätze so dass sie die menschliche bearbeitet.
    Was machen wir falsch? Wenn wir unsere Skripte deaktivieren läuft in der Index-Seite, dann die Funktion kehrt sofort. Hilfe?
    Dank

    • #80 von Ofer am Mai 1, 2010 - 12:10 am

      Hallo Mark,

      Diese Arten von Konflikten in der Regel entstehen, wenn zwei Versionen von jQuery enthalten sind und Konflikte ergeben sich, eine wahrscheinliche Lösung ist der Versuch, eines der Plugins machen keine jQuery, die in der aktuellen Version von Transposh ist in Zeile 495 von transposh.php
      Firebug ist auch dein Freund zu sehen, wo der Konflikt genau

      Wenn Sie einen Link senden kann ich einen Blick

  36. #81 von Michael Feldstein am April 30, 2010 - 4:04 pm

    Ich benutze den Thesis Thema (eine relativ beliebt for-Pay-Thema) und habe bemerkt, dass Blog-Eintrag Kommentare werden nicht übersetzt. Gibt es etwas, was ich hätte anders tun, oder ist das eine Inkompatibilität Problem?

    • #82 von Ofer am April 30, 2010 - 11:45 pm

      Hallo Michael,

      Ich warf einen Blick auf Ihren Blog, und scheint Kommentare werden immer übersetzt (sie sind nicht über den Post übersetzt, aber nur, wenn ein Benutzer auf ihnen in der neuen Sprache)
      Wenn ich etwas fehlt, lass es mich wissen

      • #83 von Michael Feldstein am April 30, 2010 - 11:50 pm

        Ich überprüfte noch einmal, indem Sie auf eine Stelle mit Kommentaren in meinem Browser und dann auf eine Sprache Flagge. Dieses Mal habe ich meistens Englisch, aber einen Absatz von Kommentaren wurde übersetzt. Ich kann Ihnen ein Bildschirm holen, wenn Sie mir sagen, wohin sie gesendet werden oder per Post an.

        Ich vermute, es ist möglich, dass es etwas mit meinen Klienten zu tun hat, aber ich bin mit Firefox, und ich machte den Cache zu vergewissern Ich war nicht zu sehen, eine alte Seite.

      • #84 von Michael Feldstein am April 30, 2010 - 11:51 pm

        Eigentlich, Schaut man genauer hin, es ist nicht so einen Absatz übersetzt wurde. Ein paar Sätze hier und da wurden übersetzt.

        • #85 von Ofer am Mai 1, 2010 - 12:00 am

          Hallo wieder,

          Ich bin mit Firefox Prüfung auch hier, und es scheint einwandfrei zu funktionieren hier, was ist der Status der Fortschrittsbalken? können Sie versuchen, die Seite neu zu laden und sehen, ob die Dinge ändern? und ja, eine URL zu einer Seite, in dem Sie sehen das Problem wäre willkommen

          Glück

      • #86 von Michael Feldstein am Mai 1, 2010 - 3:34 am

        Ich habe versucht, diese wieder von einem anderen Computer und es funktionierte gut. Es muss etwas los mit, dass eine Maschine.

        Dank.

  37. #87 von Michele am Mai 5, 2010 - 9:17 am

    Lieber Technische Transposh,

    Ich versuche die wunderbare Plugin benutzen, aber nicht “Umschreiben der URLs. ”

    Die Option ist gesetzt.

    Wie kann ich dieses Problem beheben?

    Der Link ist:
    http://www.center-tools.info/antinfortunistica/

    Nochmals vielen Dank für eure Hilfe.

    • #88 von Michele am Mai 5, 2010 - 3:34 pm

      Problem gelöst …

      Ich hatte zu viele aktivierte Plug-in ist umschreiben diesen Konflikt mit url erstellt.

      Guten Tag alle und danke für dieses wunderbare Plugin.

      • #89 von Ofer am Mai 5, 2010 - 3:39 pm

        Vielen Dank für die Berichterstattung :)

  38. #90 von Michele am Mai 6, 2010 - 10:05 am

    Hallo an alle …

    Problem: Ich Plug-in Transposh nicht die Übersetzung in der gewählten Sprache.
    Make-URL-Rewrite aber nicht übersetzen alles auf der Seite.
    Der Link ist:
    http://www.center-tools.info/

    Wie kann ich dieses Problem beheben?

    • #91 von Michele am Mai 7, 2010 - 10:56 am

      Hallo an alle …

      über die prolem der Übersetzung, wurde von selbst erledigt.

      Ich habe nichts berührt, es magisch an diesem Morgen sah ich, dass alles wieder an Ort.

      Meiner Meinung nach, BigG hatte Mühe, die Übersetzung.

      Gute Arbeit.

  39. #92 von Alex am Mai 11, 2010 - 10:58 am

    Hallo,

    Große Jungs Plugin :)

    Brauchen Sie Hilfe. Wie würde ich die loswerden “ÜBERSETZUNG” Text über die Flaggen?

    Suchen Sie in der PHP-Dateien, kann aber nicht scheinen, um es zu finden.

    • #93 von Ofer am Mai 11, 2010 - 11:32 am

      Hallo

      Line 125 von transposh_widget.php

  40. #94 von Alex am Mai 11, 2010 - 12:59 pm

    Hey Ofer

    Dank. Das hat die Arbeit :)

    Halten Sie die großartige Arbeit.

  41. #95 von Dean am Mai 12, 2010 - 4:46 am

    Ich habe gerade eine Website geht mit Transposh bekam installiert. Als ich den AdSense-Code hinzugefügt, um die Website bemerkte ich, dass die meisten Anzeigen von Google waren über die Übersetzung.

    Ich überprüfte die AdSense-Website, die den folgenden Code zu markieren, welche Teile ich wollte AdSense zu sehen, sagte hinzufügen.

    Also setzte ich die nächste Runde, wo Stichworte sind hallte –

    <!-- google_ad_section_start -->

    <!-- google_ad_section_end -->

    Das funktioniert prima, auf Beiträge mit vielen Tags / Keywords, aber ich bekomme immer noch einige allgemeine Seiten mit Werbung Übersetzung.

    Ich möchte den folgenden Code hinzufügen –
    <!-- google_ad_section_start(weight=ignore) -->

    <!-- google_ad_section_end -->

    um Code, so dass AdSense nicht aufpasst, um es, aber ich kann nicht feststellen, wo es gehen sollte..

    Irgendwelche Ideen? Dank

    • #96 von Ofer am Mai 13, 2010 - 11:24 am

      Hallo,

      Sie müssen sich ändern transposh_widget.php Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, lass es uns wissen

      Viel Glück

  42. #97 von Michele am Mai 15, 2010 - 7:13 am

    Hallo an alle …
    meine “Plugin Transposh” abgestürzt und nicht mehr führt der Befehl “Alle translat” weil es nicht mehr.

    Wie kann ich das Problem beheben?

    Der Link ist dieser:
    http://www.center-tools.info/ko/utensili-laser/misuratore-laser/misuratore-laser-dle-50.html?edit=1

    Danke für Hilfe.

    • #98 von Ofer am Mai 15, 2010 - 8:47 am

      Es sieht so aus gibt es einen Back-End-Fehler, Haben Sie etwas in Ihrem PHP-Fehlermeldungen? eine Debug-Version könnte auch dazu beitragen, (die Sie aus unserem SVN-Repository zu erhalten)

      • #99 von Michele am Mai 17, 2010 - 2:06 pm

        Lieber Ofer,

        Ich versuchte gesucht, aber ich fand nichts (vielleicht bin ich nicht in der Lage).

        Ich bin verzweifelt, freundlicherweise können Sie mir helfen?

        Dank und beste Grüße.

  43. #100 von Michele am Mai 18, 2010 - 9:46 am

    Jetzt funktioniert alles ..

    Ich möchte den Fehler zu vermeiden weiss damit wieder.

    Trotzdem danke.

    Mit freundlichen Grüßen.

  44. #101 von Ajay am Mai 24, 2010 - 1:18 pm

    hallo, u kann mir empfehlen, wie ich konnte Sprache Telugu für mein Blog hinzufügen.
    Ich habe versucht, durch Einfügen te(nativen Code von Telugu) aber immer noch nicht in der Lage, diese Sprache in meinem Admin-Panel zu sehen.

    • #102 von Ofer am Mai 24, 2010 - 4:49 pm

      Sie müssen die Linie, um die Sprachen Array hinzufügen im constants.php Datei, Sie sollten wahrscheinlich auch die entsprechende Flagge Datei

  45. #103 von Jason am Mai 24, 2010 - 10:42 pm

    Hallo, Dieses Plugin ist so genial, es hat mir viel internationalen Verkehr, Vielen Dank für den Austausch mit uns.

    Ich habe eine Frage, Gibt es eine Möglichkeit den aktuellen ISO-Ländercodes für einen Benutzer zu erhalten?

    • #104 von Ofer am Mai 24, 2010 - 11:23 pm

      Danke für die Komplimente, Was tun Sie, indem sie den ISO-Code für den Benutzer bedeuten? so etwas wie geoip?

  46. #105 von Jason am Mai 25, 2010 - 12:07 pm

    Hallo Jungs, Ich habe eine Frage hier aber nicht sehen können, es in den Kommentaren. Ich habe eine E-Mail sind heute aber von ‘Ofer ", Dank für die. Das Problem ist, ich ging zu seinem E-Mail antworten, fand aber, dass er prallte zurück, dass die E-Mail Konto existiert nicht. Ich überprüfte die “From’ Teilnahme an der E-Mail, und es sagt &Von1; From: Transposh Mailer

    Selbstverständlich muss etwas am Ende des Shorty wie. Com oder was auch immer. Ich denke, seine E-Mail-Client möglicherweise nicht ordnungsgemäß konfiguriert werden, um die richtige Adresse senden. Kannst du mir bitte sagen, was die Antwort E-Mail ist, so kann ich eine E-Mail senden Ofer?

    Dank

  47. #106 von Jason am Mai 25, 2010 - 12:10 pm

    hmm diesen Kommentar System abgestreift der teilweisen E-Mail Adresse ich gepostet.

    Ok, so wieder, die Unterstützung von E-Mail Ich Ofer empfangen wird “Asterisk @ shorty”

    Offensichtlich sollte es so etwas wie “Asterisk @ shorty . mit”

    Können Sie mir dabei helfen bitte?

  48. #107 von Jason am Mai 25, 2010 - 12:13 pm

    Ok jetzt sehe ich meinen Kommentar lol, Ich weiß nicht, wie ich es verpasst, bevor. Noch eine Antwort E-Mail-Adresse ist durch Ofer fixiert werden oder wenigstens so etwas sagen wie ‘nicht auf diese E-Mail antworten’

    Jedenfalls zurück zu meiner ursprünglichen Frage, Dies ist die E-Mail habe ich versucht, zurück zu senden Ofer –

    Hallo,

    Dank Haufen für die schnelle Antwort. Nein, ich meine nicht mit geoip, In
    meine ist es eine Variable, die Transposh verwendet diese speichert eine aktuelle Benutzer
    Sprachauswahl. Zum Beispiel, wenn jemand meine Seite besucht und sie
    drücken Sie die italienische Flagge, gibt es eine Variable, die speichert die ‘es’
    Landesvorwahl darin, dass ich Zugang? Eine PHP-Variable, dass etwas
    wie $ transposh_users_current_language = “es” ?

    Was ich versuche zu tun ist, herauszufinden, was die Besucher Sprache wird
    verwendet, so dass, wenn sie Besuch einen Link auf eine andere Website, die Übersetzung verwendet I
    kann so etwas zu tun -

    <a href="http://www.example.com//index.html">Click Here</a>

    Welche würde am Ende so aussieht -

    <a href="http://www.example.com/it/index.html" rel="nofollow">Click Here</a>

    Vielen Dank für Ihre Unterstützung in dieser.


    Mit freundlichen Grüßen,
    Jason

    • #108 von Ofer am Mai 25, 2010 - 12:55 pm

      Hallo,

      Ihre Variable wird bei $my_transposh_plugin->target_language

      Hoffe, es hilft

      • #109 von Jason am Mai 25, 2010 - 1:45 pm

        Ausgezeichnete, die perfekt funktioniert, Dank Haufen Ofer

  49. #110 von Aufstieg am Mai 26, 2010 - 10:19 am

    warum einige der orangefarbenen Automaten pflegen lassen Sie mich den Text ändern ?
    Ich habe es auf die Menüs der Website.

  50. #113 von jordic am Mai 31, 2010 - 10:33 pm

    Hallo,
    Ich habe versucht, die Fahnen und die von Transposh alle ausrichten in der gleichen Zeile, und die ich nur bekommen, wenn ich etwas in transposh_widget.php chaneg ist dieser:

    Warnung: session_start() [function.session-Start]: Kann nicht senden Sitzung Cacheverwaltung – headers already sent (Ausgang begann / home/content/63/5298463/html/myfolder /…

    Jede Idee, bitte?
    Vielen Dank im Voraus

    • #114 von Ofer am Juni 1, 2010 - 7:30 am

      Hallo,

      Meine Vermutung wäre, dass einige Leerzeichen am Anfang der Datei durch die Bearbeitungen erscheinen

      Viel Glück

Kommentare geschlossen