FAQ

Übersetzung

Was bedeuten die Farben der Übersetzungssymbole?

Derzeit gibt es drei Farben welche verwendet werden.

  • Rot – keine Übersetzung vorhanden
  • Gelb – Übersetzung wurde von einem Roboter vorgenommen
  • Grün – Übersetzung wurde durch den Menschen vorgenommen (oder geprüft)

 

Wie kann ich verhindern, dass bestimmte Texte übersetzt werden?

Sie können den Text als eine bestimmte HTML-Klasse definieren “no_translate“, zum Beispiel:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>

Sie können gegebenenfalls auch den folgenden Shortcode einfügen:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]

Auch die HTML-Klasse "code" verhindert eine Übersetzung:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>

 

Wie lässt sich ein Beitrag, der mit einer anderen Sprache als der Standardsprache geschrieben wurde, kennzeichnen??

Mit der Wordpress Bearbeitung, fügen Sie ein benutzerdefiniertes Feld namens tp_language ein und fügen die beiden Buchstaben-Codes der Sprache, die in diesem Artikel benutzt wird ein., Also, wenn Ihr Blog in Englisch ist und Sie haben einen Beitrag in Spanisch, fügen Sie einfach tp_language "es" als ein benutzerdefiniertes Feld ein..
Aktualisierung: bei neueren Versionen des Plugins können Sie die Artikelsprache mit einem Auswahlmenü, das unter dem Beitrag erscheint, einstellen.

 

Ich habe eine Übersetzung für einen vollständigen Beitrag, kann ich dies verwenden, anstatt Satz für Satz zu übersetzen?

Ja, mit den passenden shortcodes geht das.. Hier ein kleines Beispiel für die Übersetzung von Englisch nach Spanisch.

Umgeben Sie den aktuellen Text mit dem Code:

[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]

Fügen Sie den neuen Text am unteren Rand in den folgenden Code wickelte:

[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]

 

Ist es möglich, verschiedene Bilder in verschiedenen Sprachen nutzen, meine Themen?

Ja, wenn auch ein wenig tricky – Sie können entweder die $my_transposh_plugin->target_language als Teil der Formdeskriptor, dies verschiedene Bilder auf der Grundlage der aktuellen Sprache laden. Alternativ, an Orten, wo Shortcodes unterstützt werden, können Sie die mylang Shortcode wie im folgenden Beispiel:

<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />

 

Ich will den Titel-Tag übersetzen(oder jede andere Meta-Tag)

Wenn der gleiche Text erscheint irgendwo auf Ihrer Seite, Sie werden in der Lage sein, es zu übersetzen gibt. Andernfalls werden Sie wahrscheinlich feststellen, eine Reihe von semi transparent Übersetzung Symbole am Ende des HTML- (nicht notwendigerweise das Ende der Seite). Dort finden Sie auch die durch einen Klick auf ein beliebiges Element und dann mit den nächsten / vorherigen Tasten den ganzen Weg bis zum Ende.

Verwaltung / Installation

Was bedeuten die Farben in der Administrationsoberfläche stellen?

Drei Hintergrundfarben verwendet werden

  • Grün – diese Sprache aktiv ist und alle Benutzer werden es sehen
  • Gelb – Nur Benutzer mit der Übersetzung Fähigkeit sehe diese Sprache (Dies ist einmal anonyme Übersetzung deaktiviert ist verfügbar)
  • Leer – Sprache wird nicht auf Widgets angezeigt

 

Was ist das Ziehen der verwendeten Sprachen für?

Sie können per Drag & Drop die Sprachen, um die Reihenfolge, in der sie in der Widget gesetzt. Sie können die Sortier-Links verwenden, um die Sprachen zu sortieren und legen Sie die Standardsprache ersten. Ziehen wird auch verwendet, um die Standard-Sprache auswählen.

 

Was sind die Vorteile in einen anonymen Übersetzung?

Das WIKI-Projekt ist ein guter Ansatz für das Internet. Die Menschen haben mehr gute als schlechte Absichten und dass hilft ihre Webseite mehr Menschen zugänglich zu machen. . Zukünftige Versionen werden bessere Funktionen besitzen, die Spam verhindern..

 

Ich installierte das Plugin und nichts passiert

Standardmäßig, automatische Übersetzung ist, und es sollte in KicKing. Wenn seine off, und Sie haben nicht genügend Rechte, um zu übersetzen, nichts passieren wird,.

Bitte die folgenden Faustregeln erinnert werden "

  1. Eine Sprache markiert angezeigt wird seine Flagge im Widget angezeigt haben.
  2. Eine Sprache für die Bearbeitung markiert wird ein Übersetzer ermöglichen (jemand markiert in der 'Wer übersetzen "können Abschnitt) manuell bearbeiten der Seite. ich. Übersetzen der Check-Box wird in dem Widget angezeigt.
  3. Die automatische Übersetzung wird automatisch eine Seite übersetzen (ohne dass die Eingabe Edit-Modus) für jemand Anzeige der Seite unabhängig von der ihrer Rolle. Es wird jedoch nur stattfinden, für die Sprachen als editierbare markiert.

Auch – Bitte seien Sie besonders vorsichtig zu validieren Sie Ihre HTML-, Hinzufügen zusätzlicher Tags, die in der Vorlage nicht geschlossene sind, können unsere Parser bricht führen. Verwenden Sie den W3C-Validator-Service für mehr Details. Wenn alles richtig eingerichtet ist und immer noch nichts passiert, kontaktieren Sie uns bitte.

 

Ich installierte das Plugin und nichts passiert – Themen im Zusammenhang

Das Plugin arbeitet an einem Thema scheint noch nicht auf einem anderen. Dies könnte durch Themen, die sich nicht um eine wp_head und / oder wp_foot Funktionen ausgelöst werden, so dass die transposh.js Datei nicht enthalten, Versuchen Sie es manuell zählen, indem Sie Ihren Thema.

Wie die Wiederherstellung einer Sicherung

Diese Funktion ist noch in der Entwicklung. Bis in die Feature ist in das Plugin integriert, müssen Sie Ihren Schlüssel bei uns erholen, Lassen Sie einen Kommentar auf dieser Seite und wir werden Ihnen die erforderlichen Informationen zur Verfügung.

 

Kennen Sie alle Transposh freundlichen Hosting-Provider?

Ja, MISolutionz.com bietet Hosting und wurden mit Transposh sich, Wenn Ihre aktuelle Anbieter wirbt die “hohe cpu” Mantra, können Sie prüfen, Schalt-.

 

Änderungen

Meine Zielsprache nicht auf der Liste der Sprachen angezeigt

Sie können die constants.php editieren und so eine entsprechende Zeile in den Sprachen-Array eintragen., oder kontaktieren Sie uns einfach Ihre Sprache hinzufügen

 

Ich benutze die Flaggen-Schnittstelle und möchte Flaggen für einige Sprachen ändern

In den Sprachen Array in der constants.php Datei ändern die beiden Buchstaben des ISO-Code für diese Flagge verwendet

Zum Beispiel, die Flagge für die englische Sprache von den Sternen und Streifen der Union Jack ändern Sie die folgende Zeile

'en' => 'English,English,us,en_US',

Und ändern Sie ihn auf:

'en' => 'English,English,gb,en_US',

Beachten Sie, dass dies funktioniert der Box nur in den nicht css-Version des Widgets, Um diese Arbeit in der css-Version müssen Sie das Bild verwendet ändern.

 

Wie kann ich das Plugin-Schnittstelle, ohne die Sidebar Widget?

Fügen Sie einfach die folgende Zeile zu Ihrer Vorlage:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>

Wenn Sie ein Widget-Stil andere als die ursprünglichen Stil und Titel verwenden, Sie können so etwas verwenden:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>

 

Das Widget-Datei ist eigentlich die Lage des Widget Quelldatei im Unterverzeichnis Widgets, Sie können sehen, alle möglichen Optionen in unserer Entwicklung vor Ort. Einige Optionen sind intereting 'flags/tpw_flags_css.php' und 'select2/tpw_select2.php'. Sie können auch überprüfen alle aktuellen Möglichkeiten in unserem Widget Galerie.

Ich möchte die aktuelle Sprache in meinem Code / Thema zu erhalten

Seit Version 0.8.4 Sie können die folgende globale Funktion:
transposh_get_current_language();

 

Ich möchte mein eigenes css Bild mit weniger Fahnen

Diese ist auf unserer ToDo-Liste.

 

Bekannte Probleme

Ich bekomme die folgende Fehlermeldung (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie verwenden PHP5 und bis. PHP4 wird nicht unterstützt

Ich bekomme leere Seiten beim Besuch übersetzten Seiten

Dieser Fehler wird meist durch eine niedrige PHP Memory Limit-Einstellungen verursacht. Erhöhen Sie Ihre PHP Memory Limit.

 

Das Plugin ist zu langsam / verbraucht zu viele Ressourcen / my-Hosting-Provider will mich umbringen / Seite speed Ergebnisse sind niedrig

Mit viel Aufwand wurde in die Optimierung unserer plugin verschwunden, aber, gibt es einige Aktionen, die Sie ergreifen müssen, könnte

  • Wir empfehlen dringend, einen lokalen Speicher-Caching-Plugin, wie APC. Mit diesem PHP-Erweiterung wird drastisch reduziert die Last auf Ihren MySQL-Server.
  • Wir empfehlen auch die Installation eines Wordpress-Caching-Plugin wie WP-Super-Cache

Wenn Sie nicht tun kann jede dieser, eine bessere Hosting-Service wird empfohlen, wir nicht auf jeden Link hier denn niemand hat uns eine Zahlung noch ;)

 

Das Interface schaut verwirrt

Ein weiterer. Css-Datei kann mit den unsrigen in einer Art, wie wir nicht vorhersagen, hat noch eingreifen. Entweder beheben. Css auf eigene Faust oder kontaktieren Sie uns.

 

css Fahnen haben am IE6 Themen für meine Nutzer

Erste, Sie können immer eine andere Option für das Plugin die mehr kompatibel ist, wie die Auswahl-Box. Außerdem, Sie können die. css aus transparentem Hintergrund Ihrer Seite Hintergrundfarbe ändern. Und zuletzt – fordern wir alle noch mit IE6 zu aktualisieren…

 

Mein Thema ist mit Cufon für Schriften und Übersetzungen wird durcheinander gebracht

Cufon und Transposh sind nicht wirklich gern miteinander. Unsere beste Vorschlag ist entweder Cufon entfernen (und löschen Sie automatisch generierte Übersetzungen) oder zumindest deaktivieren sie auf übersetzten Seiten. Beachten Sie die Tatsache, dass auf einigen Sprachen Cufon verursachen keine Zeichen überhaupt angezeigt werden.

 

Ich bin mit dem URL-Übersetzung Feature und einige Seiten zurück “404 – Seite nicht gefunden”

Erste, die Funktion ist als experimentell markiert einen Grund ;) , aber der Grund dies geschehen könnte, weil zwei Strings in Ihrem Standard-Sprache in die gleiche Zeichenfolge aufgelöst wird. Ein Beispiel wird in englischer Sprache Worte wie sein Hello und Hi die möglicherweise auf dem gleichen Wort in einer anderen Sprache gelöst bekommen.

Festsetzung dieser Fehler kann entweder durch das Deaktivieren der Funktion erfolgen, oder Arbeiten an der Datenbank direkt zu eliminieren die Vervielfältigung. In der Zukunft werden wir beheben den Rücken URL Auflösung auf berechenbarer geworden.

 

Plugins

finden Sie auf unserer plugin Kompatibilitätsmatrix auf unsere Entwicklung Wiki, fühlen Sie sich frei, dazu beizutragen.

Plugin-Unterstützung: php rasche (http://aciddrop.com/php-speedy/)

Benutzer von PHP rasche haben, es zu deaktivieren, add "transposh.js" in der Ignorieren-Liste, Klicken Sie auf "Test-Konfiguration", dann reaktivieren.

 

Plugin-Unterstützung: Google-Sitemaps-XML

Derzeit das Plugin in der Lage ist, die mehrsprachige URLs, um die Sitemap hinzufügen, und Sie brauchen, um die folgende Zeile an der Sitemap-Add Öffnen dazu die Datei, Add-URL-Funktion (Linie 1509 in der Version 3.2.2 direkt nach dem AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Wir hoffen, dass zukünftige Versionen wird diese standardmäßig enthalten, und jetzt können Sie die gepatchte Datei von unserer Website abrufen.
Nach einer Änderung der verwendeten Sprachen, Sie werden begrüßt, um eine neue Sitemap Anhaftungen Trigger.

Aktualisierung 27/3/12: Bitte beachten Sie, dass Version 4 Beta unterstützt standardmäßig Transposh, keine Notwendigkeit, etwas zu tun.

 

Plugin-Unterstützung: WP-Super-Cache

Die Unterstützung für die wp-super-Cache umfasst die Ungültigerklärung der zwischengespeicherten Seiten, die nach einer Übersetzung gemacht wird, was sollte das Problem mit falschen Seiten angezeigt wird und redundante Anrufe an die maschinelle Übersetzung Agenten zu reduzieren. Nach einem Wechsel in der Widget-Layout oder die Liste der Sprachen sind Sie noch erwartet, dass Sie den Cache ungültig.

 

Fehlerbehebung

Keine Übersetzung geschieht,

Es gibt ein paar Dinge, die Sie brauchen, um zu überprüfen, ob keine Übersetzung geschieht, wenn Sie eine übersetzte URL besuchen:

  • Überprüfen Sie, dass die transposh.js wird in Ihrem html enthalten
  • Überprüfen Sie, dass es keine alte Version des jquery.js enthalten ist, indem Ihr Thema
  • Überprüfen Sie Ihren Browser Javascript-Konsole für eventuelle Fehler
  • Versuchen Befestigung der Datenbank in Transposh-Einstellungen
  • Versuchen Sie, den Fortschrittsbalken deaktivieren (könnte helfen, wenn es eine jQueryUI Konflikt)
  • Versuchen Sie, die Übersetzung aller Button in der Einstellungen-Seite

 

Ich kann nicht sehen Übersetzung Schnittstelle nach dem Drücken der Symbole auf der Edit-Seite

Dies wird wahrscheinlich durch einen jQueryUI Konflikt verursacht, überprüfen Sie bitte, dass kein anderer Version von jQueryUI von Ihrem Thema oder anderen Plugins enthalten

Entwicklung

Ich hätte eine Funktion vorzuschlagen

Der richtige Ort, denn das wäre unser Entwicklungs-Site

  1. #1 von Marine am April 7, 2009 - 2:50 pm

    Hallo,
    wo übersetzten Seiten gehalten werden?
    Cache-Karten ist im Plugins-Ordner?
    Plugin ist sehr gut, hervorragende Arbeit die Sie gemacht haben,
    Mit freundlichen Grüßen,

    • #2 von Welle am Juli 27, 2009 - 10:12 am

      Ich habe wordpress in einem Unterordner installiert, genannt wp.
      Ich kann nicht mit Plugin, denn es zeigt auf die Wurzel meines Webspace. Bitte helfen Sie mir zu diesem fantastischen Plugin.
      Dank
      Marco

  2. #3 von Ofer am April 11, 2009 - 2:50 am

    Hallo Marin,

    Danke für die Komplimente, Ich hoffe, dass wir in Zukunft mehr verdienen.

    In Bezug auf Ihre Fragen:
    1. Das Plugin speichert nicht übersetzten Seiten, aber tatsächlich statt string Ersatz aus einer SQL-Tabelle, Dies spart Speicherplatz und ermöglicht mehr Flexibilität.
    2. Das Caching ist im Speicher durchgeführt (mit APC, wo verfügbar)

    Ideen sind willkommen

  3. #4 von fabrizio am April 22, 2009 - 11:25 am

    Guten Tag,
    Ich habe ganz eingestellt, aber es funktioniert nicht.
    Laufen WP 2.7.1
    Irgendwelche Ideen?
    Vielen Dank
    F

  4. #5 von fabrizio am April 23, 2009 - 9:47 am

    Guten Tag,
    In’ noch nie hatte eine Unterstützung so schnell und effizient wie Ihr ein (Echtzeit-Unterstützung!!!). Ofer thank you so much und arbeiten weiter, Wir brauchen Leute wie Sie. Great job, Große Plug in!!!

  5. #6 von Carsten am Mai 12, 2009 - 9:58 pm

    Kann ich die Segmentierung Regeln?
    Es ist ein Symbol nach jedem Komma. In deutschen verwenden wir mehrere Kommas als Englisch.
    Ich möchte aber gerne den ganzen Körper der Post an einem Segment werden, oder übersetzen Satz für Satz.

    • #7 von Ofer am Mai 16, 2009 - 8:53 pm

      Hallo,
      Noch nicht, Die Idee ist, dass eine zukünftige Version ermöglicht es Ihnen, Gruppe Phrasen, die ich schätze, wird dieses Problem zu lösen

  6. #8 von gynciuz am Mai 16, 2009 - 11:22 am

    Hallo, Ofer!

    Sehr nützliches Plugin :)
    Eine Frage,. Wie Implementieren es inline php, ohne Armaturenbrett Widget-Schnittstelle?

    Vielen Dank.

    • #9 von Ofer am Mai 16, 2009 - 8:54 pm

      Hallo,

      Verwenden Sie den folgenden Code in Ihrer Vorlage
      < ?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array()); } ?>

      Ich werde dies auf die FAQ hinzufügen, also danke!

  7. #10 von Sieg am Mai 20, 2009 - 5:27 pm

    Hallo, ich danke Ihnen für plugin.

    Ich habe zwei Probleme.
    Ich bin mit wp 2.7.1

    Man ist, edit Symbole sind in firefox deaktivieren. Wird nicht auf mein Thema, nur eine halbe Sekunde aktiv, nachdem Losting.

    Und ich will nicht Widget aber nicht in ff oder dh Arbeit. Ein anderer, Ich will nicht den Code, Ich möchte nur zu einem Image-Link, was ist die Sprache der aktuellen Seite verlinken?

    Dank

  8. #11 von Sieg am Mai 20, 2009 - 5:50 pm

    Und ich will nicht, aber wenn die eigene WebSite(function_exists(“transposh_widget”….. nicht in ff oder dh Arbeit. Ein anderer, Ich will nicht den Code, Ich möchte nur zu einem Image-Link, was ist die Sprache der aktuellen Seite verlinken?

  9. #12 von db0 am Mai 27, 2009 - 1:51 pm

    Ich habe eine widgetless Ort und ich habe das Code-Snippet Sie bereitgestellt, die ein Dropdown-Menü bietet benutzt, um die Sprache zu wählen. Allerdings würde ich die Flaggen-Icons statt und die Möglichkeit, am liebsten alle anderen Text um sie zu entfernen. Gibt es eine Möglichkeit?

  10. #13 von CardHouse am Juni 22, 2009 - 2:19 am

    Wie bekommt man dieses Plugin zu arbeiten ?
    Ich habe alles versucht …..Brauchen Sie Hilfe.

    • #14 von Ofer am Juni 23, 2009 - 7:19 am

      Was scheint das Problem zu sein? Haben Sie eine Fehlermeldung erhalten?

  11. #15 von Avinashtech am Juni 24, 2009 - 6:37 am

    hallo,

    Ich hatte vorher Global Translator Plugin auf meinem Blog. Später habe ich entfernt es.

    Nachdenken über versucht dir. Können Sie mir sagen was ist der Unterschied zwischen zwei.

    Atleast in Bezug auf SEO

  12. #16 von James Wagner am Juni 27, 2009 - 1:07 pm

    Hallo du nicht, was separates Symbol in Admin-Menü wird groß sein für Transposh. Da gibt es mehr Features kommen und Übersetzung ist ziemlich wichtige Sache zu im Einstellungen-Menü ausgeblendet werden. Ich habe versucht, hinzuzufügen Ticket in Trac, aber dont haben Privilegien.
    Its just einfache Änderung im Code in transposh_admin.php

    Funktion on_admin_menu() {
    $this->pagehook = add_menu_page('Transposh Control Center', “Transposh”, 'Manage_options', TRANSPOSH_ADMIN_PAGE_NAME, Array(&$dieser, 'On_show_page'),WP_PLUGIN_URL. '/ Transposh-translation-filter-for-wordpress/img/tplogo.png ");

    Fanden keine Konstante für plugin dir so seine hardcoded.
    Ebenfalls neu graues Symbol wird besser sein, da ich nicht finden, so zu grau / color Hover-Effekt, da das System-Menü Icons hinzufügen. Und die Farbe Symbol Zustand für aktuelle Menü- so um Verwechslungen zu vermeiden ist besser graues Symbol setzen. Die Transposh Symbol ist für Menü geeignet!

    nur meine 2cents

    • #17 von Ofer am Juni 28, 2009 - 7:33 am

      Hallo Jakub,

      Ich habe gesehen, haben Sie die trac Benutzer erstellt, nach E-Mail-Überprüfung können die Tickets add. (überprüfen Sie die Mail-Überprüfung in den Spam-Ordner zu)
      in Bezug auf die Patch-, Dank – wird einen Blick (und es gibt eine Variable für das Verzeichnis irgendwo…)

  13. #18 von Phuong am Juni 28, 2009 - 9:44 am

    Was sollte ich tun, um tranlsate “BIG” Seiten?
    , Auch Seiten mit mehr Kommentare sind unmöglich zu übersetzen – Ich kann weiß leere Seite nur sehen,.
    BITTE HELFEN :)
    Mehrwertsteuer. GOD JOB !

    • #19 von Ofer am Juni 28, 2009 - 9:48 am

      Hallo Phuong,

      Ein Beispiel wäre wirklich dankbar sein, Das Plugin ist durchaus in der Lage, große Seiten zu übersetzen (obwohl es braucht Zeit, vor allem auf dem ersten Lauf) dies wird in Zukunft verbessert werden

  14. #21 von Phuong am Juni 28, 2009 - 9:50 am

    …fast vergessen :)
    Das Problem mit leeren Seiten ist auch mit zu vielen Bildern auf der Baustelle (auch solche aus picasa )

  15. #22 von Phuong am Juni 28, 2009 - 9:51 am

    ..fast vergessen :)
    Das Problem mit leeren Seiten ist auch mit zu vielen Bildern auf der Baustelle (auch solche aus picasa )

  16. #23 von Phuong am Juni 28, 2009 - 2:31 pm

    fast vergessen :)
    Das Problem mit leeren Seiten ist auch mit zu vielen Bildern auf der Baustelle (auch solche aus picasa )

  17. #24 von Gordon am Juni 29, 2009 - 12:10 am

    Hallo, habe es auf www.http://www.finanzpruefer24.de/blog/ installiert. Hauptsprache ist Deutsch. Doch wenn ich beispielsweise auf englisch bin also http://www.finanzpruefer24.de/blog/en/ funktioniert die Übersetzung zu deutsch nicht mehr… Der Link bleibt auf en/.

    Kann mir jemand helfen?

  18. #25 von Jim Hutchinson am Juli 13, 2009 - 8:49 am

    Ich habe diese bis in WordPress gesetzt 2.8.1 für Englisch und Französisch, und nichts passiert.

    Ich kann nicht auf alles klicken, um eine Übersetzung ist es nur in englischer Sprache finden Sie unter.

    Warum ist abosultely nichts passiert auf meinen Beitrag?

  19. #26 von Anthony am Juli 13, 2009 - 3:58 pm

    Guten Tag, Ich habe das Plugin installiert, aber wenn ich auf die Sprache Flagge klicken, es zeigt mir die Seite mit nur Wort “Objekt” auf sie. Irgendwelche Ideen?

  20. #27 von Meer am Juli 15, 2009 - 8:01 pm

    Guten Tag, I # m neue. Große Plugin!
    Bute Ich habe ein Problem:

    Ich habe zu installieren, und wenn ich versuche, es zu installieren, Dort bekomme ich diese Meldung:

    Einlesefehler: Syntax-Fehler, unerwartete T_STRING, erwartet T_OLD_FUNCTION oder T_FUNCTION oder T_VAR oder "}’ in / var/www/web385/html/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/core/parser.php on line 26

    Was kann ich tun?

    Herzliche Grüße

    • #28 von Ofer am Juli 19, 2009 - 2:05 pm

      Hallo,

      Welche Version von PHP verwenden Sie?

  21. #29 von Peter am Juli 18, 2009 - 3:39 pm

    Hallo
    Ich Frage in deutsch.
    einige Besucher haben schon die gleiche Frage gestellt. Aber es kommt keine antwort.

    Frage: Ich habe alles richtig installiert. dennoch wenn ich auf meine deutsche fahne klicke komme ich nicht auf meine URL.
    Habe ich zu erst en/ übersetzen lassen und klicke auf meine deutsch fahne, kommt dennoch die Überstzung en/

    wo kann der Fehler liegen

    Grüße
    Peter

    • #30 von Ofer am Juli 18, 2009 - 5:15 pm

      Dank,

      Dieses Problem wurde gemeldet und wurden noch nicht in der Lage, es zu rekonstruieren, so kann ich es beheben, Ich werde einige Code-Strukturierung in der kommenden Version Versuch

  22. #31 von Jim Hutchinson am Juli 24, 2009 - 8:47 am

    Ich habe installiert das Plug-in. Allerdings, wenn ich auf der Französisch Flagge klicken Sie nimmt mich auf der Homepage meiner Website und die der Startseite des Blogs und keine Übersetzung durchgeführt wird,

  23. #32 von vesign am Juli 24, 2009 - 9:41 am

    Hallo!

    Wirklich gute plugin ..:)

    Eine Sache aber, ich brauche etwas Hilfe.
    Wenn ich will eine aktive Klasse in dieser Sprache, die gewählt wird, wie mache ich es?

    MVH Magnus

  24. #33 von Paul am Juli 25, 2009 - 8:39 am

    Ich denke, Sie brauchen, um diese zu lesen http://en.wikipedia.org/wiki/England es kann Ihnen helfen, Ihre Fahnen korrigieren.

  25. #34 von Robert Macniel am Juli 25, 2009 - 10:38 am

    Ich würde gerne wissen, was jemand aus böser Absicht, wenn Sie Ihre gesamten Text zu stoppen, wenn im Bearbeitungsmodus?

    Und auch nicht-Übersetzung neue Beiträge, die von Google durchsucht werden können?

    • #35 von Ofer am Juli 25, 2009 - 1:20 pm

      Hallo,

      Erste Frage, nicht, wenn Sie offen sind, Sie können Übersetzungen auf Rollen Grenze zu begrenzen (ganz dasselbe wie wikipedia) in die Zukunft müssen wir einige Lösungen für dieses Problem abzumildern,.
      Bezüglich kriechen, keine neuen Beiträge erstellt werden, aber Google hat die neuen Seiten kriechen.

      Viel Glück

  26. #36 von Shad " am Juli 30, 2009 - 11:24 am

    Hallo,
    Zunächst einmal herzlichen Glückwunsch für die Arbeit.
    Ich wollte wissen, ob das Plugin verwendet einen Cache-System und wenn ja, wo Sie es ?

    Ist es möglich, deaktivieren ?

  27. #37 von felix am August 19, 2009 - 12:17 pm

    Hallo,

    Ich sah dieses Plugin, weil qtranslate ist tot langsam (Doppel-bis Dreibettzimmer meine pageloadtimes), aber obwohl Transposh hat einige tolle Features über google translation, Ich glaube nicht, dass es hilft überhaupt, wenn Sie zweisprachig Blog wan't. Übersetzen auf Seite ist ungeschickt und saugt in meinen Augen.

    Was ich wan't ist es, alles in deutscher und englischer Sprache post, und verwenden Sie die Standard-Verfahren von Google für andere Sprachen übersetzen.

    Transposh sollte einfach die gleiche Sprache Tags, die qtranslate verwendet zu reagieren:
    Englisch TextDeutsch Text

    und unterstützen auch qtranslate Quicktags wie [:und]von hier aus bis zum nächsten quicktag ist alles Englisch
    [:die]von hier aus auf Deutsch
    [??]von hier aus auf die Sprache ??

    Warum verwenden die gleichen Tags?
    Um qtranslate Benutzer zu wechseln einfach…

    Ziemlich schmerzhaft, wenn tags umgesetzt werden, um sie auf alle Seiten ändern (wenn Sie viele).

  28. #38 von felix am August 19, 2009 - 12:20 pm

    ups die tags bekam, da auf sie PHP-Code fehlerhaft…..

    siehe hier für Tags:
    http://www.qianqin.de/qtranslate/forum/viewtopic.php?f=3&t=3&p=15#p15

  29. #39 von Gordon am August 27, 2009 - 3:42 pm

    Hallo ich habe auf http://nachrichten.finanzpruefer24.de/ das Plugin installiert. Funktioniert prima. Danke! Kann ich es für meine Hauptseite http://www.finanzpruefer24.de (kein WordPress) benutzen?

  30. #40 von alb3rt1 am September 11, 2009 - 5:45 pm

    Hallo Danke für dieses tolle Plugin!

    Ich habe das Code-Snippet Sie bereitgestellt, die ein Dropdown-Menü bietet genutzt, um die Sprache in meinem single.php Datei auswählen.

    Aber ich würde es vorziehen, die Flagge Symbole anstelle der PHP-Code für diese? (Flaggen anstatt Dropdown-Menü)

    Dank

    • #41 von alb3rt1 am September 11, 2009 - 9:25 pm

      Hoppla, Ich hatte die ältere Version des Plugins und mit wp 2.8.4 zeigt es nicht… Lol mit der neuen Version von diesem erstaunlichen Plugin Dank gelöst :)

  31. #42 von Jeremy Taylor am September 17, 2009 - 7:16 pm

    Ich bekomme diese Fehlermeldung, wenn ich das Plugin zu aktivieren. Thank You
    Einlesefehler: Fehler beim Parsen, unerwartete T_STRING, erwartet T_OLD_FUNCTION oder T_FUNCTION oder T_VAR oder "}’ in 26

    • #43 von Jeremy Taylor am September 17, 2009 - 7:42 pm

      Wie Ihr wartet auf meine E-Mail! Super-schnelle Reaktion! Aktualisierte Website zu php5.
      Thank You! Thank You!

  32. #44 von anne am September 18, 2009 - 12:02 am

    Guten Tag. Ich habe das Plugin installiert und es sieht gut aus. Ich habe nur dieses Problem, aber ich denke es ist wichtig. Manchmal ist eine Gruppe von Wörtern, die übersetzt worden ist / genehmigt wird automatisch überall dort, wo es apears ersetzt. Aber, in unterschiedlichen Kontexten die gleichen Worte können eine unterschiedliche Bedeutung haben. So, im Prinzip, je mehr Leute auf die Website zu übersetzen, mit verschiedenen Bedeutungen des gleichen Worte, je mehr die Gefahr der unkontrollierten Austausch, Änderung ohne Vorankündigung einen Text bereits übersetzten. Gibt es eine Möglichkeit zu verhindern, dass? Zum Beispiel, Wahl in der Geschichte unter verschiedenen Übersetzungen verwendet werden, bevor?
    Ich will nicht aufgeben mit dem Plugin aus diesem Grund. Vielen Dank im Voraus.

    • #45 von Ofer am September 18, 2009 - 12:18 am

      Hallo Anne,

      Sie sind Erhöhung ein wichtiges Thema hier, was einer der Top-Positionen in unsere ToDo-Liste, wollen wir diese mit einer Lösung “Kombination” Schnittstelle, so i den Fällen, jene Worte, die zwei Bedeutungen haben, werden auf die nächste die Schaffung eines größeren Kontext geklebt werden.

      Wenn Sie das näher erläutern kann in Bezug auf Ihre Wahl in der Geschichte Idee würden wir gerne mehr hören, immer offen für neue Ideen.

  33. #46 von anne am September 19, 2009 - 1:24 pm

    Vielen Dank für Ihre Antwort. Ich glaube nicht an Ideen, so…

    Meine Website ist auf litterature und Kunst konzentriert, und die Richtigkeit der Übersetzung ist sehr wichtig. In diesem Fall, Genauigkeit bedeutet Flexibilität. In Gedichten, zum Beispiel, Sie kann nicht sehr präzise und manchmal muss man nutzen ähnliche oder verwandte Ausdrücke anstelle von den gegebenen. Es ist nicht nur eine Frage der Wahl zwischen verschiedenen Bedeutungen ein bestimmtes Wort oder einen Satz, aber oft von der Auswahl der expressiven, der beste Weg vorzuschlagen etwas…

    Aus Gründen der Flexibilität, Ich schätze zumindest eine der folgenden Optionen:
    1. Eine Möglichkeit, die dem Nutzer die Entscheidung ermöglichen würde, wenn ein Wort / Satz sollte automatisch als solche überall auf der Website übersetzt, oder nicht.
    2. Bei der Übersetzung, in der Geschichte, Der Benutzer sollte in der Lage sein, nicht nur die früheren Übersetzungen desselben Wortes zu sehen / die Schlusselphrase, sondern auch die Auswahl der geeignetsten unter ihnen (oder, obivously, vorschlagen, eine neue).

    Was als Option 1 ist besorgt, Ich glaube, es ist eine Funktion, die die automatische Ersetzung nicht. Gibt es eine Möglichkeit, um es zu entfernen ? Es wäre alles viel einfacher für mich, für den Moment…

  34. #47 von Gave am September 20, 2009 - 9:40 am

    Hallo,

    Mein wordpress 2.8.4 kann nicht ziehen Sie das Widget auf richtigen Ort, Wie kann ich direkt fügen Sie eine Codierung zu meiner sidebar.php , Ich habe dies bereits versucht

    Grundsätzlich weiß ich, dass ist wahrscheinlich der Arbeit, wenn ich auf die Schaltfläche “Aktivieren Standardsprache Übersetzung”, Aber immer noch nicht die Flaggen gesehen? Wie kann ich

    Vielen Dank

  35. #48 von gab am September 20, 2009 - 10:55 am

    Hallo,

    Nun ist die Arbeit erfolgreich, Aber ich habe ein Problem ist nicht vollendbar mit NextGen Gallery, es wird auf die Dia-Show drehen Wirkung nicht richtig funktionieren !

    Vielen Dank
    Gaven Leung

  36. #49 von Gaven am September 20, 2009 - 12:10 pm

    Hallo,

    Ich versuche, Beschreibung näher, im Grunde meine aktuellen Web-Site bereits verwenden nextgen gallery eine lange Zeit, nach transposh Plug-in installieren die Diashow Banner wird nicht funktionieren, und ich versuche, um alle Einstellungen in transposh Einstellungsseite deaktivieren ist nicht dasselbe. Enthalten nicht Hinzufügen einiger Codierung in sidebar.php

    Wenn deaktivieren transposh Plug-in ist resume den Regler wieder, meine Einstellung ist wordpress 2.8.4 und NextGen Galerie 1.3.5 ist die neueste Version!

    Hoffe, Sie können helfen, für dieses Problem zu lösen , Und warten Ihre E-Mail

    Vielen Dank
    Gab Leung

  37. #50 von Arnesen am September 21, 2009 - 5:33 pm

    Hallo,

    Ich versuche, Beschreibung näher, im Grunde meine aktuellen Web-Site ist zlready Verwendung nextgen gallery eine lange Zeit, nach transposh Plug-in installieren die Diashow Banner wird nicht funktionieren, und ich versuche, um alle Einstellungen in transposh Einstellungsseite deaktivieren ist nicht dasselbe. Enthalten nicht Hinzufügen einiger Codierung in sidebar.php

    Wenn deaktivieren transposh Plug-in ist resume den Regler wieder, meine Einstellung ist wordpress 2.8.4 und NextGen Galerie 1.3.5 ist die neueste Version!

    Hoffe, Sie können helfen, für dieses Problem zu lösen , Und warten Ihre E-Mail

    Vielen Dank
    Gab Leung;

  38. #51 von Bryce am Oktober 2, 2009 - 7:10 pm

    Guten Tag,

    Ich möchte “keine Notwendigkeit Übersetzung” insbesondere Seite, insbesondere Absatz Text. Wie gehen Sie diese…. keine Ahnung….??? Mit freundlicher Führer, der mich….

    Vielen Dank im Voraus….

  39. #52 von Andrew am Oktober 14, 2009 - 8:56 am

    Hallo, mein Problem ist, wenn ich auf den Link klicken, das versuchen http://siulo-darba.lt/darbas-lt/. Es gibt eine andere installiert wordpress cms, aber wenn das Plugin versucht, diesen Link zu übersetzen (zum Beispiel: http://siulo-darba.lt/en/darbas-lt/) in einer anderen Sprache, dann link ist wie gebrochen und geben 404 Fehler. Ich weiß nicht, wie genau deaktivieren Übersetzung für diesen Link. Bitte, helfen Sie mir

  40. #53 von Manuel am Oktober 17, 2009 - 8:47 am

    Zunächst mein Kompliment für dieses Plugin und Ihre schnelle und kompetente Unterstützung.
    Hier ist meine Frage / Problem:
    Meine Website ist in einer Weise strukturiert, dass der Teaser für die Artikel auf der ersten Seite und der “Lesen Sie den vollständigen Beitrag”-Link führt zu einem neuen Standort mit einem eigenen Datenbank. Ich kann den Link in der Originalsprache folgen (Deutsch), aber nicht, wenn es übersetzt. Dann bekomme ich eine Seite nicht gefunden.
    Was muss ich ändern?

  41. #54 von Fernando am Oktober 17, 2009 - 4:54 pm

    Wenn Sie übersetzen nicht Brasilianisches Portugiesisch.
    Brasilien ist nicht so schlimm im Internet.
    Bitte, es wäre schön,.

    Dank

  42. #55 von Bryan am Oktober 20, 2009 - 4:41 pm

    Guten Tag,

    Meine Transposh Übersetzung ist großartig arbeiten auf allen Seiten außer meiner wordpress Post-Seiten. Bitte werfen Sie einen Blick auf http://www.daslandhaussa.net/de/near-lodge/cedar-square-shopping-centre-fourways und informieren Sie mich, warum Transposh nicht funktioniert hier. Thank You

  43. #56 von asafche am Oktober 25, 2009 - 1:52 am

    ES GIBT,
    Ihr Plugin ist sehr gut, ja, aber ich habe eine Bitte, dass so lange es so bleibt, Das Plugin ist für mich nutzlos, und ich bin sicher, dass dies wahr, eine Reihe von anderen Menschen.
    Ich habe drei Langs – Hebräisch, Arabisch, und Englisch. das Problem ist, dass heb-und ar sowohl rtl sind, und Englisch ltr. Ich muss einige Schalter, wie die CSS-Datei für ihn mit beiden Richtung zu arbeiten.
    Hat jemand löste es bereits?
    Asaf.

  44. #57 von Xpert Óculos am November 5, 2009 - 4:53 pm

    Sehr schönes Plugin,

    aber wenn ich versuche, in meinem Blog verwenden, es macht einen conflit mit meinem Registerkarten-Menü, es bremst sie alle, und die Übersetzung findet nicht statt!
    Ich habe viele foring Besucher, Gibt es eine Möglichkeit, mir zu helfen?

    Vielen Dank!
    Mein Blog ist http://oculos.blog.br

  45. #58 von Justin am November 5, 2009 - 5:02 pm

    Hallo es,

    Dieses Plug-in bleibt genial. Leider bekomme ich einen fatalen Fehler, die tragisch ist weit über meinen Kopf php. Es ist ein Konflikt mit einem anderen Stecker in die ich wirklich brauchen. :(

    Jeder Rat wäre ich dankbar. Ich habe den anderen Stecker in Redakteur fragte, ob er helfen kann, auch so ich hoffe einer von euch vielleicht in der Lage sein, mich in die richtige Richtung weisen.

    Fatal error: Kann nicht deklarieren file_get_html() (zuvor in plugins / thesis-Menüleiste-Integration / simplehtmldom / simple_html_dom.php erklärt:37) in plugins / Transposh-translation-Filter-for-wordpress / core / SHD / simple_html_dom.php on line 41

  46. #59 von Fernando am November 5, 2009 - 7:06 pm

    Guten Tag,

    Ich habe versucht zu benutzen, und ich bekam eine Fehlermeldung.
    Also versuchte ich
    und nichts passiert.
    Ist es fehlen einige Parameter?
    Könnten Sie mir den Code mit den Default-Parameter bereits?

    Vielen Dank!

  47. #60 von Orje am November 8, 2009 - 8:45 pm

    Guten Tag, Ich brauche Hilfe mit meiner Webseite. Heute habe ich Transposh als Widget und es funktioniert Super!, aber ich will es haben, welche die Fahnen auf der rechts oben im Header statt. Code benötigt, um eingesetzt werden?:

    Ive versuchte mehrmals, aber ich bin ein Neuling auf. Php.

    Bitte folgen Sie diesem Link http://orje.nu/php/ und finden Sie meine header.php Code.
    Dank!

  48. #61 von Orje am November 9, 2009 - 8:38 pm

    Danke für die Hilfe Ofer.
    Ich fand das Problem… Ich habe einige Code copy / paste aus der FAQ oben und "wurde anstelle von “.
    Kein Wunder, dass es nicht funktioniert hat….

  49. #62 von anne am November 10, 2009 - 11:32 am

    Guten Tag. Google finde keine meiner übersetzten Seiten. Warum?

    Vielen Dank im Voraus für jeden Rat in dieser Angelegenheit.

  50. #63 von anne am November 10, 2009 - 6:22 pm

    Vielen Dank für eure Hilfe. Ich hoffe, Sie werden auch in Zukunft halten die Unvereinbarkeit mit Easy Slider, ein Plugin Ich bin mit. Selbst wenn Transposh ist deaktiviert, die vorherige / nächste Tasten des Schiebers nicht arbeiten…Ich habe alles versucht…Btw, wenn ich löschen und neu installieren Transposh, was passiert mit dem Inhalt, dass ich manuell übersetzt / korrigiert? Wie kann ich es?

    Wieder, TXS eine Menge für die tolle Arbeit Sie tun.

Kommentare geschlossen