Posts Tagged bing (msn) cyfieithydd
Fersiwn 0.6.4 – Mae'r crydd yw mwyach yn droednoeth
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Hydref 14, 2010
Y tro hwn, rydym yn ymuno gan unrhyw un arall na Matt Mullenweg, y creawdwr y llwyfan WordPress.
Yn y cyfweliad canlynol yn gyfan gwbl ffug, Matt Bydd yn ein helpu i gyd yn deall yr hyn sy'n newydd yn y 0.6.4:
Ofer: Helo Matt, sut wyt ti heddiw?
Matt: Nid wyf erioed wedi bod yn edrych ymlaen cymaint am bwynt 0.01 rhyddhau o ategyn cyn!
Ofer: Pam hynny?
Matt: Yr wyf yn meddwl eich bod o'r diwedd yn cael y ysbryd wordpress yn y datganiad hwn
Ofer: Ydw i'n?
Matt: Ydw, eich bod yn olaf integreiddio gyda llwyfan yn hytrach na hacio o'i amgylch, Fi 'n sylweddol hoffi'r ffaith eich bod o'r diwedd yn cymryd yr amser a gwneud eich ategyn tudalennau rhyngwyneb a gweinyddu cyfieithu, ac ers i chi yn dda bod, byddwch yn cael blog am ddim!
Ofer: Gee, ddiolch! awr sut alla i gael pobl eraill i wneud cyfieithiadau o fy ategyn?
Matt: Dim ond gofynnwch i'ch defnyddwyr i wneud hynny, Yr wyf yn siŵr y byddwch yn rhoi credyd.
Ofer: Dywedwch wrthynt yr holl beth am poedit a phethau?
Matt: Dewch ar, fel yr wyf bob amser yn dweud, theres 'plugin ar gyfer y! Ac mae'n debyg y dylech wybod ers i chi ei gyfieithu ei hun ac wedi cyfrannu rhywfaint o atebion mân.
Ofer: Rydych yn golygu codestyling lleoleiddio?
Matt: Ydw, dyna yr un, gall unrhyw un ei ddefnyddio. Ond mae gen i gwestiwn i chi
Ofer: I mi?
Matt: Ydw, pam na wnaethoch chi ddefnyddio Transposh am wneud hynny?
Ofer: A wnaeth ddim wir yn gweld y rheswm, fel y mae eisoes yn fawr plugin ar ei gyfer, pam ailadrodd?
Matt: Yr wyf yn gweld eich bod yn ei gael o'r diwedd.
Ofer: Cael yr hyn?
Matt: Mae ysbryd wordpress, rhannu, gofalu, ffynhonnell agored, a chariad am ddim.
Ofer: Yr wyf yn siŵr gobeithio hynny, diolch yn fawr am fod gyda ni.
Matt: Diolch yn fawr, tro nesaf, os gwelwch yn dda cyfweliad fi ar un o brif nodweddion, os ydw i wedi ei wneud cyfweliadau ffug ar gyfer pob mân ategyn rhyddhau mewn wordpress, Wna i byth yn cael amser rhydd i wella mewn gwirionedd wordpress a dod i wordcamps.
Ofer: A fydd yn cymryd sylw, ddiolch ail!
Wel, Matt diolch am ymuno â ni, rhai nodweddion ychwanegu hefyd at y fersiwn hwn yn y cyfieithiad Lladin ychwanegol (gyda chefnogaeth cyfieithu google), tair iaith newydd a ychwanegwyd at gyfieithu Bing. Y gallu i analluoga 'r integreiddio Gettext lle mae'n achosi problemau, gyda rhai atebion eraill.
Fel bob amser yn – rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn hwn
Fersiwn 0.6.3 – Gettext Integreiddio
Postiwyd gan ofer yn Negeseuon Cyffredinol ar Medi 1, 2010

Gettext gwneud yn haws cyfieithu
Mae'r fersiwn newydd wedi dau newid mawr a llawer o bug chyfyngderau cynnwys.
Y newid mwyaf pwysig yw integreiddio chan 'r plugin gyda'r system Gettext WordPress, sef y ffordd WordPress (a rhai themâu a plugins) ddarparu fersiynau lleol eu hunain. Mae hyn yn cael ei wneud gyda chwpl o ffeiliau (.po ffeil o'r enw .mo / oherwydd eu estyniadau) sy'n cynnwys rhestr o linynnau cyfieithu bod y meddalwedd yn cynnwys.
Beth Transposh yn awr yn ei wneud yw dweud defnyddio ffeil, felly os oes gennych 'r rengau a cyfieithu WordPress i Sbaeneg, byddant yn cymryd blaenoriaeth a bydd Transposh ddefnyddio'r ffeiliau i wneud y cyfieithiad o'r rhyngwyneb i Sbaeneg. Pam mae hyn yn well? mae yna ychydig o resymau, un yw bod weithiau yn galluogi cyfieithiadau lle y maent yn eu blaen yn amhosibl, arall yw bod y cyfieithiad yn ddynol seiliedig a ystyrir yn fwy cywir, a'r olaf yw y gall yn glir amwysedd yn enwedig mewn llinynnau byr megis enwau diwrnod y mis byrfoddau a.
Sut i gael y .po .mo rengau /, a mwy o wybodaeth am sut y gall y gwaith hwn ar gael yn http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Mae'r nodwedd hon hefyd yn cynnwys rewrite y system storio mewn chof chan 'r plugin, sydd erbyn hyn yn cefnogi xcache a eaccelarator yn ychwanegol at y fersiynau blaenorol APC cymorth. Mae'r fersiwn hon yn defnyddio mwy o gynrychiolaeth cryno o'r data sy'n gwella perfformiad a lleihau chof chynefod.
chyfyngderau Mwy yn y fersiwn:
- Bydd Tags o'r cwmwl tag yn awr yn cael ei gyfieithu gyda màs cyfieithu
- Atgyweiria achos y cyfrwys “nid pennawd plugin dilys” mater, os ydych yn cael “Default” ddwywaith a restrir yn eich dewis lleoliadau widget, os gwelwch yn dda ddilea 'r ffeilia widgets tpw_deafult.php /
- Atgyweiria achos MS gyfieithu tuedd i ychwanegu gofod ychwanegol i gyfieithu canlyniad
- bug sefydlog gyda rhestr gyda baneri css widget atal barn baneri
Rydym hefyd wedi newid cynllun y safle hwn ychydig fel y gallwch weld y porthiant datblygu a newidiadau mewn mwy o amser real ffasiwn.
Aros am eich feedbacks ar y fersiwn.
Update: A bug Darganfuwyd y pryd yn arfer 'r plugin heb caching, os oes gennych ailadrodd cyfieithiadau, neu nad ydych yn gallu gweld a wnaed yn flaenorol chyfieithiadau, os gwelwch yn dda reinstall 'r plugin o wordpress.org, r plugin mae sefydlog erbyn hyn. Ddiolch Nicholas ar gyfer adrodd hwn.
Fersiwn 0.6.1 – Integreiddio Buddypress ddyfnach
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Awst 2, 2010

Buddypress, am fod yn ffrindiau?
Mae'r fersiwn hon yn cynnwys cymysgedd o nodweddion newydd a chwpl o bug chyfyngderau i'r teulu i gyd, mwyaf nodedig yw ychwanegol o gefnogaeth buddypress dyfnach sy'n cyflwyno cymorth i ffrwd gweithgarwch mewn gwahanol ieithoedd. Mae hyn yn golygu, pan oedd sylwadau defnyddiwr ar swydd gan ddefnyddio fersiwn gwahanol i'r un gwreiddiol – Bydd y nant gweithgaredd yn cael ei gyfieithu yn briodol (rhoi i chi osod cyfieithu iaith ddiofyn). Bydd y ffrwd hefyd yn dangos cyfieithiadau a wnaed gan ddefnyddwyr logged i mewn. Rydym yn awr hefyd grŵp ar gyfer y plugins defnyddwyr ar y safle buddypress yn http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress felly os ydych yn defnyddio ddau a chariad yn eu, gennych y lle i ddangos cariad hwn, os ydych yn eu casáu ac yn mynd yno cewch ein drueni.
Nodwedd arall yr ydym yn ychwanegol diolch i Yoav cyflwyniad yn y gefnogaeth ar gyfer themâu RTL sydd mewn gwirionedd yn cael RTL cymorth a adeiladwyd yn (fel 2010, ac y thema ball buddypress). Eich Hebraeg, Arabeg, Cael, Bydd Urdu a defnyddwyr Iddeweg fod mor hapus byddant yn gwneud heddwch byd mor gyflym ac yn rhoi'r gorau i wneud nukes a gefiltes.
chyfyngderau eraill yn cynnwys
- Atgyweiria gyfer ms cyfieithu a chymeriadau Lladin nad ydynt yn (ooops)
- Atgyweiria rewrite urls a chyfieithu mater url wrth ddefnyddio strwythur arfer (ee. pan ddodiad ag. html) (ddiolch Claudio)
- Ni fydd Auto cyfieithu yn gweithio mewn modd golygu os cyfieithu auto yn mynd i ffwrdd (wps arall)
Gobeithio y byddwch yn mwynhau y datganiad hwn fel ag yr ydym yn ei wneud.
Fersiwn 0.6.0 – Mynd o gyflym i cyflymach
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau, Diweddariadau meddalwedd ar Gorffennaf 29, 2010

yn gyflym ond yn awr yn gynt
Mae'r fersiwn hon yn gollwng mawr, ac mae llawer o bethau newydd yn y datganiad hwn. felly yn gadael i ddod dros y rhestr o eitemau
- Erbyn hyn, mae cefnogaeth ar gyfer cyfieithiadau swp auto sy'n gwneud cyfieithiadau yn gyflymach ac yn gwella profiad y defnyddiwr, flaenorol Transposh wedi i lwytho sgriptiau gan y backends auto cyfieithu amrywiol ac yna byddai'n ailadrodd ar yr un ymadroddion gan un i gael cyfieithiadau, awr y rhai yn cael eu grwpio gyda'i gilydd i leihau nifer y ceisiadau a wnaed, y ffaith nad oes unrhyw sgriptiau allanol yn cael eu llwytho lleihau cymhlethdod ac yn gwella cyflymder.
- MSN (bing) cyfieithydd yn oes ei angen bellach yn allweddol, gan eu bod wedi uwchraddio eu API a newid i ddefnyddio allwedd cais, alli awron jyst ddethol 'r ball peiriant cyfieithu ar y, os nad yw hyn beiriant ar gael ar gyfer yr iaith honno – Bydd Transposh cyrchfan i ddefnyddio'r un arall.
- Transposh Google Proxy ei gynnwys yn awr i alluogi cyfieithu i ieithoedd lefel Alpha o Google (â 5 ieithoedd newydd a gefnogir – Armenia, Azerbaijani, Gwlad y Basg, Georgaidd a Urdu) – proxy hwn wedi ei leoli y tu mewn i'r plugin a redirects ceisiadau i google chyfieitha chan 'ch gweinyddwr caniatáu i'r script i'w defnyddio. Mae'r broses hon yn araf – ei fod yn cynyddu'r baich ar eich gweinyddwr – ac nid argymhellir yn gyffredinol iawn, a bydd yn cael ei ddileu cyn gynted ag Google wasg yn yr ieithoedd hynny i'r defnydd cyffredinol. Ond os oes gennych yr angen brys i gyfieithu eich safle i bobl Azeri, o leiaf, gallwch wneud hynny.
- Gall y logo Transposh a backlink awr yn cael ei dynnu oddi ar y widget, os ydych chi'n dewis yr opsiwn hwn – Bydd Transposh ymgais i wneud rhywfaint o arian o le ad presennol ar eich tudalennau gyfieithu yn unig, Bydd yr arian hwn yn ein helpu yn ein datblygiad egni, os nad ydych eisiau colli unrhyw arian o'ch ads, jyst cadw y cyswllt. Mae'r termau yn ddarllenadwy yma.
- Mae'r gyfieithu pob botwm yn ei newydd wedd hefyd yn, a dylai fod yn llawer cyflymach ddefnyddio sypynnu.
Mae cyfran arferol o bug chyfyngderau yma, a hoffwn ddiolch i Rogelio a Marko am eu sylwadau craff a chyfraniad i trwsio bygiau. Gwnaed ymgais ar y pennawd plugin amryfusedd, ond gan na allwn ei atgynhyrchu nid ydym yn gwybod os bydd yn gweithio, felly croesi ein bysedd. Os bydd hyn yn rhyddhau ei dorri yn wael i chi, os gwelwch yn dda adroddiad hwn ar y sylwadau yma, creu tocynnau i ni yn ein trac. Bug ni ar ein cyfrif Twitter neu ein tudalen facebook neu drwy ffonio ein cafell phones, ddelfrydol ar 3 ar. Gallwch chi bob amser yn mynd yn ôl i'r fersiwn blaenorol, nid ydym yn cael eu tramgwyddo.
Rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn hwn.
Fersiwn 0.4.2 – Yr ateb?
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Ionawr 26, 2010
Beth oedd y cwestiwn? Dylai unrhyw un?
Efallai – A yw hyn yn fersiwn cyfieithu cefnogaeth gan Haitian? Ydw
Efallai – All Bing cyfieithu gael ei ddefnyddio i gynhyrchu auto gyfieithu? Ydw
Efallai – Oeddech chi orffen optimizations a lleihau maint script at 1.5k pan gzipped (gyda functionality ychwanegol)? Ydw
Rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau'r un fel ag yr ydym yn ei wneud.
Fersiwn 0.3.4 – Chyfyngderau a chyfweliad
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Tachwedd 5, 2009
Mae'r fersiwn hon yn chyfyngderau rhyw bugs, yn bennaf bug oriel enwog NexGEN (a allai ddigwydd i plugins eraill gan ddefnyddio dull tebyg).Mae rhai tweaks perfformiad yn cael eu cynnwys, yn bennaf ar gyfer pobl sy'n defnyddio cyfieithydd MSN (Oeddech chi'n sylwi eu bod wedi codi y nifer o ieithoedd maent yn eu cefnogi?)
Mae adeiladu newydd yn system yr ydym yn eu defnyddio yn yr amgylchedd datblygu mewn gwirionedd yn golygu y bydd yn haws i ryddhau'r fersiynau upcoming, ac y byddant yn cael eu cadw mewn cytgord â'r sefydliad cod ffynhonnell.
Os ydych am wybod mwy am bwy ydym ni ac mae ein gyfarwyddiadau yn y dyfodol, Marco o Technoleg tu mewn blog wedi cynnal cyfweliad gyda ein pen ein hunain Ofer Wald. 'N glws darn o ddarllen ar gyfer unrhyw un sydd â diddordeb a hoffem ddiolch i Marco am ei amynedd a gwaith caled.
Fersiwn 0.3.0 – Bing (MSN) cyfieithydd
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Gorffennaf 23, 2009
Rydym yn falch i ychwanegu cefnogaeth yn y datganiad hwn i ail beiriant cyfieithu. Mae hyn yn un yn y Bing (MSN) cyfieithydd gan Microsoft.
Mae'r canlyniadau mae'n rhoi yn hollol wahanol i'r rhai a gewch gan Google cyfieithu, weithiau yn well, weithiau yn waeth.
A setback mân ar gyfer activation rhagosodedig yw bod y gwasanaeth hwn yn cael ei dal mewn beta a gwadd mae angen, Mae gennym nifer fach iawn y gallwn rannu, felly os ydych am un, yn unig sylwadau ar y cofnod hwn, gyntaf hon – sail i'r felin.
Hefyd, – nid ydym wedi cyfieithydd Bing activated fel cyfieithydd awtomatig ball eto a byddem yn hoffi clywed eich barn ar y. Os bydd pobl yn gofyn am ddigon o nodwedd hon, byddwn yn rhoi mwy o ymdrech i alluogi hyn yn y datganiad i ddod. Yn y cyfamser – rydych yn croesawu i brofi hyn nodwedd ar y safle hwn, i ddechrau cyfieithu a defnyddiwch y botwm Bing awgrymu.





'N ddiweddar Sylwadau