Cwestiynau Cyffredin
Cyfieithu
Beth mae'r lliwiau o eiconau yn golygu cyfieithu?
Ar hyn o bryd tri lliwiau a ddefnyddir
- Coch – oes cyfieithiad ei wneud
- Melyn – cyfieithu ei wneud gan robot
- Gwyrdd – cyfieithu ei wneud gan bobl (neu a gymeradwywyd gan un)
Sut alla i atal testun penodol o'r cael ei gyfieithu?
Gallwch lapio testun gyda dosbarth o HTML “no_translate“, er enghraifft:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Gallwch hefyd ddefnyddio'r shortcode canlynol pan fo'n briodol:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Bydd y cod HTML tag hefyd yn atal cyfieithu:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Sut i nodi swydd gyda iaith heblaw 'r ball?
Defnyddio'r golygu wordpress, ychwanegu maes arfer o'r enw tp_language a rhowch y ddau god llythyr yr iaith a ddefnyddir yn y swydd honno, felly os yw eich blog yn Saesneg ac mae gennych swydd mewn Sbaeneg yn unig yn ychwanegu au tp_language fel maes arfer.
Update: fersiynau mwy diweddar o'r plugin syml yn caniatáu i chi osod yr iaith y swydd gyda'r blwch dewis sy'n ymddangos o dan y swydd
Mae gen i gyfieithu ar gyfer swydd llawn, gallaf ei ddefnyddio yn hytrach na ymadrodd gan ymadrodd?
Ydw, gyda'r shortcodes priodol y gallwch chi wneud iddo weithio. Dyma enghraifft fach ar gyfer Saesneg yn cael ei gyfieithu i Sbaeneg.
Lapiwch y testun presennol â'r cod:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Ychwanegwch y testun newydd ar waelod lapio yn y cod canlynol:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
A yw'n bosibl i ddefnyddio delweddau gwahanol mewn gwahanol ieithoedd yn fy themâu?
Ydw, er bod ychydig yn anodd – gallwch naill ai ddefnyddio'r $my_transposh_plugin->target_language fel rhan o'r disgrifydd ddelwedd, bydd hyn yn llwytho delweddau gwahanol ar sail yr iaith gyfredol. Fel arall,, mewn mannau lle shortcodes yn cael eu cefnogi gallwch ddefnyddio'r mylang shortcode fel yn yr enghraifft ganlynol:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Rwyf am i gyfieithu'r tag teitl(neu unrhyw tag meta arall)
Os yw'r testun yn ymddangos yn un yn unrhyw le arall ar eich tudalen, byddwch yn gallu cyfieithu yno. Fel arall mae'n debyg y byddwch dod o hyd i griw o eiconau cyfieithu dryloyw lled ar ddiwedd eich HTML (nid o reidrwydd ar ddiwedd y dudalen). Gallwch hefyd ddod o hyd rhai trwy glicio ar unrhyw eitem ac yna defnyddio'r botymau prev nesaf / yr holl ffordd i'r diwedd.
Gweinyddu / Gosod
Beth yw ystyr y lliwiau yn y rhyngwyneb gweinyddol cynrychioli?
Tri lliwiau cefndir yn cael eu defnyddio
- Gwyrdd – yr iaith yn weithredol a holl ddefnyddwyr y bydd yn ei weld
- Melyn – Gall defnyddwyr yn unig gyda gallu cyfieithu yn gweld yr iaith hon (hyn yn anabl cyfieithiad unwaith ddienw ar gael)
- Blank – Ni fydd yr iaith yn ymddangos ar widgets
Beth yw llusgo ieithoedd a ddefnyddir ar gyfer?
Efallai y byddwch yn llusgo a gollwng yr ieithoedd er mwyn gosod y drefn y maent yn ymddangos yn y teclyn. Gallwch ddefnyddio'r dolenni isod ddidoli i ddatrys yr ieithoedd a rhoi'r iaith ddiofyn 1. Llusgo ei ddefnyddio hefyd i ddewis yr iaith ddiofyn.
Beth yw'r manteision o ran galluogi cyfieithu dienw?
Wiki wedi profi ei hun yn eithaf model yn ddilys ar y Rhyngrwyd. Mae mwy o bobl yn cael bwriadau da na bwriadau drwg, ac y gellir eu harneisio i gael eich neges allan i fwy o bobl. Bydd fersiynau yn y dyfodol yn rhoi mwy o ffocws ar atal spammers o ddifwyno safleoedd.
I osod yr ategyn a dim byd wedi digwydd
At ball, cyfieithu awtomatig ar a ddylai fod yn iach yn. Os ei off, ac nad oes gennych ddigon breintiau i gyfieithu, dim fydd yn digwydd.
Os gwelwch yn dda cael eu hatgoffa am y canlynol: "rheolau bawd"
- Mae iaith nodi fel viewable bydd yn cael ei baner dangos y tu mewn i'r widget.
- Mae iaith marcio ar gyfer golygu y bydd yn caniatáu i gyfieithydd (unrhyw un sylweddol yn y 'sy'n gallu cyfieithu adran') at manually baratoi i'r wasg 'r dudalen. i. atalfa cyfieithu-blwch yn ymddangos yn y widget.
- Galluogi cyfieithu awtomatig ewyllysia 'n awtomatig cyfieithu dudalen (heb orfod mynd i mewn modd golygu) ar gyfer unrhyw un edrych ar y dudalen waeth beth yw eu rôl. Fodd bynnag, bydd ond yn cymryd lle ar gyfer ieithoedd marcio fel editable.
Hefyd, – cymerwch ofal ychwanegol i ddilysu eich html, ychwanegu tagiau ychwanegol sy'n cael eu unclosed yn y templed gall arwain at ein dorri parser. Defnyddiwch y gwasanaeth W3C validator am fwy o fanylion. Os bydd popeth yn cael ei osod yn gywir ac yn dal dim byd yn digwydd, cysylltwch â ni.
I osod yr ategyn a dim byd wedi digwydd – themâu cysylltiedig
Mae'r plugin yn gweithio ar un thema ymddangos eto yn methu ar un arall. Gallai hyn gael ei achosi gan themâu nad ydynt yn cynnwys y wp_head a / neu swyddogaethau wp_foot felly nid yw'r ffeil transposh.js yn cael ei gynnwys, ceisio cynnwys ei llaw gan addasu eich thema.
Sut i adfer a backup
Mae'r nodwedd hon yn dal i gael ei ddatblygu. Tan y nodwedd yn integreiddio i mewn i 'r plugin, bydd rhaid i chi adfer eich allweddol o ni, dim ond gadael sylw ar y dudalen hon a byddwn yn rhoi'r wybodaeth sydd ei hangen.
Ydych chi'n gwybod am unrhyw Transposh darparwyr hosting cyfeillgar?
Ydw, MISolutionz.com yn darparu gwasanaeth cynnal a wedi bod yn defnyddio transposh eu hunain, os yw eich darparwr presennol yn towtio y “cpu uchel” mantra, efallai y byddwch yn ystyried newid.
Addasiadau
Nid yw fy iaith darged yn ymddangos ar y rhestr o ieithoedd
Gallwch olygu constants.php ac ychwanegu llinell i ieithoedd arae, neu cysylltwch â ni i ychwanegu eich iaith
Yr wyf yn defnyddio rhyngwyneb faner a hoffwn i newid y faner a ddefnyddir ar gyfer rhyw iaith
Yn yr amrywiaeth o ieithoedd yn y ffeil constants.php newid y ddau llythyren ISO cod a ddefnyddir ar gyfer y faner
Er enghraifft,, i newid y faner dros yr iaith Saesneg gan y sêr a streipiau i'r jac Undeb dod o hyd i'r llinell ganlynol
'en' => 'English,English,us,en_US',
Ac ei newid i:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Noder bod hyn yn gweithio allan o'r bocs yn unig yn y fersiwn css nad ydynt yn y widget, i wneud i hyn weithio yn y fersiwn css bydd rhaid i chi newid y ddelwedd a ddefnyddir.
Sut y gallaf ychwanegu y rhyngwyneb plugin heb yn arfer 'r widget sidebar?
Jyst ychwanegwch y llinell canlynol i'ch templed:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Os ydych am ddefnyddio arddull teclyn ar wahân i'r arddull diofyn teitl a, y gallwch eu defnyddio rhywbeth tebyg i:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Mae'r ffeil widget mewn gwirionedd yn y lleoliad y ffeil ffynhonnell widget yn yr is cyfeiriadur celfigion, you can see all the possible options in ein safle datblygu. Mae rhai dewisiadau intereting yn cynnwys 'flags/tpw_flags_css.php' a 'select2/tpw_select2.php'. Efallai y byddwch hefyd edrych ar yr holl opsiynau ar hyn o bryd yn ein oriel teclyn.
Rwyf am i gael y gosodiad iaith ar hyn o bryd yn fy cod / thema
Ers fersiwn 0.8.4 Efallai y byddwch yn defnyddio'r swyddogaeth byd-eang canlynol:
transposh_get_current_language();
Yr wyf eisiau i fy hun css delwedd gyda baneri llai
Mae hyn ar ein rhestr todo.
Faterion hysbys
Rwy'n cael y gwall canlynol (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio PHP5 a hyd. Nid PHP4 yn cael ei gefnogi
Rwy'n cael tudalennau wag wrth ymweld â thudalennau cyfieithu
Mae hyn gwall yn cael ei achosi yn bennaf gan gof isel php lleoliadau terfyn. Ceisiwch gynyddu eich terfyn cof php.
Mae'r ategyn yn rhy araf / yn defnyddio gormod o adnoddau / fy darparwr cynnal am fy lladd i / canlyniadau dudalen cyflymder yn isel
Mae llawer o ymdrech wedi mynd i mewn i optimeiddio ein ategyn, Fodd bynnag,, mae rhai camau y gallai fod angen i chi eu cymryd
- Rydym yn argymell yn gryf defnyddio plugin cof caching lleol, fel APC. Bydd defnyddio'r estyniad php yn ddramatig yn lleihau'r llwyth ar eich mysql gweinyddwr.
- Rydym hefyd yn argymell gosod plugin wordpress caching fel WP-Super-Cache
Os na allwch wneud unrhyw un o'r hyn, wasanaeth lletya well argymhellir, nid ydym yn cysylltu ag unrhyw fan hyn am fod neb wedi cynnig unrhyw daliad i ni hyd yn hyn
Y rhyngwyneb dremiau cyboledig i fyny
Efallai arall. Ffeil css ymyrryd â ni mewn ffordd na wnaethom rhagweld eto. Naill ai atgyweiria hynny. Css ar eich pen eich hun neu cysylltwch â ni.
css baneri wedi faterion ar IE6 ar gyfer fy ddefnyddwyr
Cyntaf, gallwch chi bob amser ddefnyddio opsiwn arall ar gyfer y plugin sy'n fwy cydnaws, megis y blwch dewis. Ar ben hynny, gallwch newid y css. o gefndir tryloyw i dudalen eich lliw cefndir. Ac yn olaf – rydym yn annog unrhyw un sy'n dal i ddefnyddio IE6 i uwchraddio…
Fy thema yn defnyddio cufon ar gyfer ffontiau a chyfieithiadau yn cael smonach
Nid yw Cufon a Transposh yn wirioneddol hoff o'i gilydd. Mae ein awgrym gorau yw naill ai i gael gwared ar cufon (a dileu cyfieithiadau a gynhyrchir yn awtomatig) neu o leiaf analluoga 'ar dudalennau chyfieithu. Mind y ffaith y bydd ar rai cufon ieithoedd achosi unrhyw cymeriadau i gael eu harddangos ym mhob.
Yr wyf yn defnyddio'r URL nodwedd cyfieithu a rhai tudalennau yn dychwelyd “404 – Ni chanfuwyd dudalen”
Cyntaf, y nodwedd yn cael ei farcio arbrofol am reswm
, ond y rheswm y gallai hyn ddigwydd oherwydd bod dau linyn yn eich iaith ddiofyn yn cael ei ddatrys i'r llinyn un. Bydd enghraifft yn Saesneg geiriau fel Hello a Hi a allai gael penderfynu yr un gair mewn iaith wahanol.
Gall Gosod y gwall yn cael ei wneud gan naill ai yn analluogi y nodwedd, neu weithio ar y gronfa ddata yn uniongyrchol i ddileu dyblygu. Yn y dyfodol, byddwn yn gosod y penderfyniad URL yn ôl i ddod yn fwy rhagweladwy.
Ategion
gweler ein matrics cytunedd ategyn ar ein wiki ddatblygiad, mae croeso i gyfrannu ato.
Plugin cymorth: php cyflym (http://aciddrop.com/php-speedy/)
fydd defnyddwyr php gyflym yn rhaid i deactivate ei, ychwanegu "transposh.js" yn y rhestr anwybyddu, cliciwch ar "configuration Test", yna mae'n reactivate.
Plugin cymorth: Google-Sitemaps-XML
Ar hyn o bryd y plugin yn gallu ychwanegu y urls amlieithog i sitemap, a 'ch angen at adia' r yn canlyn bannod ar-core.php sitemap, function adia-url (linell 1509 am chyfieithiad 3.2.2 dde ar ôl y AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Rydym yn gobeithio y bydd y fersiwn yn y dyfodol yn cynnwys hyn yn ddiofyn, ac ar gyfer awron alli ca 'r ffeilia' n glytiog oddi ar ein gwefan.
Ar ôl newid o ieithoedd a ddefnyddir, rydych yn croesawu i sbarduno buildup sitemap newydd.
Update 27/3/12: Nodwch fod fersiwn 4 beta cefnogi Transposh yn ddiofyn, oes angen gwneud unrhyw beth.
Plugin cymorth: WP-Super-Cache
Mae'r gefnogaeth ar gyfer wp-super-cache yn cynnwys y hannilysu tudalennau cached ôl gwneir y cyfieithiad, a ddylai leihau'r mater gyda thudalennau anghywir cael eu harddangos a galwadau diangen i'r peiriant cyfieithu asiant. Ar ôl newid yn y cynllun widget neu'r rhestr iaith yr ydych yn disgwyl o hyd i annilysu eich cache.
Datrys Problemau
Dim cyfieithiad yn digwydd
Mae yna ychydig o bethau y mae angen i chi wirio os nad oes cyfieithiad yn digwydd pan fyddwch yn ymweld â URL cyfieithu:
- Gwiriwch fod y transposh.js yn cael ei gynnwys yn eich html
- Gwiriwch nad oes fersiwn hen jQuery.js yn cael eu cynnwys gan eich thema
- Gwiriwch eich porwr javascript consol am unrhyw wallau
- Ceisiwch osod y gronfa ddata yn Transposh yn lleoliadau
- Ceisiwch analluoga 'r bar cynnydd (fod o gymorth os oes gwrthdaro jQueryUI)
- Ceisiwch ddefnyddio'r holl cyfieithu botwm yn y dudalen gosodiadau
Ni allaf weld y rhyngwyneb cyfieithu ar ôl pwyso ar y eiconau ar y dudalen golygu
Mae hyn yn fwyaf tebygol o achosi gan wrthdaro jQueryUI, os gwelwch yn dda gwirio nad oes unrhyw fersiwn arall o jQueryUI cael ei gynnwys gan eich thema neu un arall plugin
Datblygu
Yr wyf wedi nodwedd i awgrymu
Y lle cywir i hynny fyddai ein safle datblygu
Sylwadau ar gau.




#1 gan Reinhard ar Mehefin 1, 2010 - 1:04 pm
Helo,
Dechreuaf jyst gyda fy dudalen gwefan ac mae angen ei allweddol. Os ydych i mi y Allweddol gofynnol anfon Yr wyf yn ddiolchgar iawn iddynt,
llawer cyfarch o'r Almaen – Reinhard
#2 gan ofer ar Mehefin 1, 2010 - 1:12 pm
Helo,
Ar gyfer cyfieithu MSN chi angen allwedd oddi wrthynt (y ddolen yn y lleoliadau), ar gyfer y nodwedd backup, yr allwedd cael ei greu'n awtomatig
Pob lwc
#3 gan Johan ar Mehefin 2, 2010 - 11:10 ar
Yr wyf yn gwneud y diweddariad diweddaraf, i wneud Transposh gyfieithu yn fwy na 255 cymeriadau, ond nid yw'n gweithio ar fy safle.
Efallai ei fod yn fater arall ategyn?
Hyn o bryd rwy'n defnyddio All in One SEO, Countdown Amserydd, Dileu Adolygu, Hawdd Cysylltu, Embed iframe, Calendr Digwyddiadau, Mailpress, NextGen, WordPress Stats, WP-polau…puuuhh.
Rydw i wedi bod yn defnyddio 0.3.8 heb materion, fawr plugin!
#4 gan ofer ar Mehefin 2, 2010 - 11:35 ar
Gan eich bod yn cael dudalennau gwag, Amcana oes camgymeriad y gallwch weld yn eich php logiau, dyna beth ydych yn ei gael wrth dynnu ein cyswllt
Os ydych yn darparu mwy o wybodaeth, byddaf yn gallu cynorthwyo well
#5 gan Johan ar Mehefin 2, 2010 - 11:58 ar
Wyddwn i ddim yn gwybod unrhyw beth am unrhyw logo, got y ffeiliau ar USB gan ffrind. Mae'n ddrwg gennym am hynny…
Nawr fi wedi diweddaru unwaith eto, ac nid yw eto'n gweithio. A allwch roi rhagor o gymorth i mi?
#6 gan bob33 ar Mehefin 3, 2010 - 7:23 pm
Unwaith eto, diolch am y Ategion Marvelous
#7 gan Davido ar Mehefin 13, 2010 - 5:22 pm
Rwyf yn darllen ar y dudalen plugin estyniad mae'n dweud y gair allweddol Transposh cefnogi meta a chyfieithu disgrifiad. Nid yw hyn yn gweithio ar fy safle er bod yr holl dudalennau sy'n cael eu cyfieithu yn gywir, ynghyd â theitlau. Oes rhaid i mi wneud rhywbeth yn fy templed i wneud keywords ac ati yn cael cyfieithu?
#8 gan ofer ar Mehefin 14, 2010 - 11:15 ar
Ydw,
Jyst gwnewch yn siŵr eich bod yn cael yr un ymadrodd yn rhywle arall ar eich tudalen, hyd yn oed os am gyfnod, Bydd fersiwn dyfodol yn cael atebion gwell
#9 gan Terence ar Mehefin 14, 2010 - 4:36 pm
A oes unrhyw siawns y gallwch wneud y cyfieithiad o paraddolenni dethol? Mae rhai o'r cysylltiadau dudalen sy'n deillio pen i fyny fel eitemau ar y fwydlen, a bod y llyw ar yr egwyl wrth i rai cysylltiadau nav yn union cyn-enwi tudalen, ac mae rhai yn cael eu creu cysylltiadau ddeinamig. Yn ddelfrydol, byddai'n dda pe gallem dewiswch y tudalennau / cysylltiadau byddem yn dewis exlude o gyfieithu.
#10 gan ofer ar Mehefin 14, 2010 - 5:12 pm
Helo,
Y peth cyntaf, ei fod yn ddetholus (y gallwch droi i ffwrdd neu ar) ac yn ail, dylid ei gyfieithu pob cysylltiadau mewnol, oni bai bod y rhai yn cael eu cynhyrchu gan javascript neu ddull arall cleient ochr dynamig, achosion eraill yn cael eu solvable, Byddwn yn gwerthfawrogi unrhyw gyswllt i fannau lle y mae'r cysylltiadau yn cael eu torri (ee. ar y cyswllt yma – edrych ar hyn ..) Byddai ac yn ceisio at atgyweiria iddynt
#11 gan Terence ar Mehefin 14, 2010 - 5:38 pm
Nid wyf yn golygu na allwch ei hagor ar neu oddi ar y, Yr wyf yn golygu na allwch ddewis pa URLs mae'n gymwys i. Dyna beth rwy'n ei olygu wrth “dewisol”. Hefyd,, y cysylltiadau yr wyf yn cael problemau gyda YN wyf yn cymryd yn cael eu cynhyrchu weithiau gan javascript neu ryw ddull arall deinamig. Un wyf wedi problemau gyda yw'r cyswllt gweithgaredd yn BuddyPress megis http://virtualcrowds.org/zh/activity/
#12 gan ofer ar Mehefin 14, 2010 - 5:48 pm
Ddiolch, wybodaeth hon yn llawer mwy defnyddiol, a byddaf yn gweld sut i ymdrin â hyn, Fodd bynnag, mae hyn yn gweithio ddolen yn gywir heb gyfieithiad url galluogi? fel y gwelais dim cyfieithiad galluogi.
Bydd yn cymryd amser fodd bynnag, fel y bydd angen i mi gael buddypress gosod, felly byddaf yn cadw eich (a'r holl) posted
#13 gan Terence ar Mehefin 14, 2010 - 11:53 pm
Ar, Nid yw y cyswllt hwn yn gweithio gyda neu heb gyfieithiad galluogi. Mae rhywbeth rhyfedd yn digwydd nad wyf yn deall. Mae fy siom fwyaf yw nad yw'n cyfieithu y gweithgaredd BuddyPress ar y hedfan. Byddwn wedi meddwl y byddai hynny wedi bod braidd yn oer a'r unig ffordd i wneud hyn gan na allwch gael cyfieithiadau sefydlog o fforymau gweithredol. Rwy'n edrych ymlaen at weld yr hyn byddwch yn cael gwybod.
#14 gan ofer ar Mehefin 15, 2010 - 11:25 ar
ymrwymedig Dim ond darn i ddatrys hyn i'r SVN, gadewch i mi wybod os ydych am roi cynnig arni
#15 gan Pontus Karlsson ar Mehefin 14, 2010 - 11:05 pm
Mae gen i broblem enfawr. Ar ôl chwilio am byth am ffordd o ddangos sioe sleidiau ar fy dudalen sy'n chwarae braf gyda Transposh (sliders jQuery ymddangos i llanast i fyny y cyfieithiad llawlyfr), Yn y diwedd dim ond penderfynais wneud fy hun flash sioe sleidiau o'r newydd.
Mae i gyd yn ymddangos i weithio ddirwy, hyd nes i mi sylweddoli ei fod wont ddangos pan fyddaf yn newid yr iaith. Rwy'n defnyddio 'r ball HTML sy'n Flash cynhyrchu ar gyfer sefydlu a dwi wedi ei roi yn uniongyrchol i mewn i'm dudalen gyntaf y ffeil PHP.
Yr wyf wedi ceisio newid y llwybrau perthynas at y ffeil javascript ac at y ffeil swf gyda llwybrau absoliwt. Yr wyf hefyd wedi ceisio newid y premissions sgript i “bob amser yn”.
Dyma y cod: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
Oes yna unrhyw ffordd i mi gael y sioe sleidiau ar fy dudalen flaen ac yn dal i ddefnyddio Transposh?
#16 gan ofer ar Mehefin 14, 2010 - 11:15 pm
Hi,
Yn y bôn, Ni fydd Transposh chyffwrdd unrhyw swf, Dylai ac yn ôl pob tebyg yn aros i ffwrdd os bydd y html dilysu yn gywir, Fodd bynnag, – ateb syml yw unig i lapio beth bynnag rydych am ei ddefnyddio gyda'r
class="no_translate"Pob lwc
#17 gan ofer ar Mehefin 14, 2010 - 11:28 pm
Mewn gwirionedd mae'n edrych yn symlach na hynny, ydych yn defnyddio llwybr gymharu â cynnwys eich fflach nad oes, ymgorffori yn unig / slide.swf ac nid dim ond slide.swf
Pob lwc, eto
#18 gan Pontus Karlsson ar Mehefin 15, 2010 - 7:47 ar
Wel, Rwyf wedi ceisio ddau yn yr wyf yn dal i fethu ymddangos i gael i weithio. Roeddwn yn arfer y
spanno_translate tag i weithredu'r dosbarth, oedd bod iawn? Yr wyf hefyd yn meddwl fy mod i wedi defnyddio llwybrau di-cymharol ym mhob achos gan ei fod yn. A fyddech gofal i ailedrych?http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
Diolch yn fawr am eich help, guys.
#19 gan Pontus Karlsson ar Mehefin 15, 2010 - 7:50 ar
Gwell delwedd ansawdd y cod: http://illustrius.se/images/code.gif
#20 gan ofer ar Mehefin 15, 2010 - 8:03 ar
y no_translate mae'n debyg nad oes ei angen, (nid yw'n gwneud unrhyw niwed), edrych ar y côd isod, ac y mae'n gweithio
Pob lwc
AC_FL_RunContent(
'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
'width', '500',
'height', '200',
'src', 'http://illustrius.se/slide',
'quality', 'high',
'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
'align', 'middle',
'play', 'true',
'loop', 'true',
'scale', 'showall',
'wmode', 'window',
'devicefont', 'false',
'id', 'slide',
'bgcolor', '#ffffff',
'name', 'slide',
'menu', 'true',
'allowFullScreen', 'false',
'allowScriptAccess','always',
'movie', 'http://illustrius.se/slide',
'salign', ''
); //end AC code
#21 gan Pontus Karlsson ar Mehefin 15, 2010 - 8:08 ar
Iawn, mae'n ymddangos nad fflachia yn cynhyrchu HTML dilys. byddaf yn ceisio at atgyweiria hynny a gweld os yw'n helpu.
#22 gan Pontus Karlsson ar Mehefin 15, 2010 - 8:19 ar
I ben i fyny gan ddefnyddio'r Kimili Flash plugin Embed. Mae'r cod gwreiddiol a gynhyrchir 31 camgymeriadau yn y dilysydd. Fel bonws i'r fflachia bellach yn gweithio gyda gormod Transposh.
#23 gan BARON! ar Mehefin 18, 2010 - 7:22 ar
Hi,
Gwybodaeth am y cyfieithiad Paraddolenni: edrych fel Rydw i wedi cyrraedd y byg
Enghraifft (iaith ddiofyn yn Rwsia): http://homemac.ru/?p=123 (y Paraddolenni llawn yn cynnwys codau% ac yn hir iawn, felly ar gyfer fi darllenadwyedd postio yr un byr).
Mae darn byr o Paraddolenni gwreiddiol (cynnwys symbolau Rwsia): /sovety D0% /% D0% BB
Mae darn byr o Paraddolenni (Transposh Saesneg):
/yn / sovety D0% /% D0% BB
Mae darn byr o Paraddolenni (Transposh Ffrengig):
/com / sovety /% D0% BB% D0--% -
Mae'r cyswllt wedi torri (llinellau toriad yn cael eu hychwanegu i'r dde ar ôl arwyddo y cant). Nid Mae'r cysylltiadau hyn yn torri ar y dudalen gwreiddiol (Rwsia), ond yn cael eu torri ar y tudalennau gyfieithwyd gan Transposh.
Mewn geiriau arall, Gallaf agor y dudalen yn Rwsia ac yn newid i unrhyw iaith o fy newis yn llwyddiannus. Ond ar y dudalen, dolenni i ieithoedd arall (ac eithrio Rwsia) yn cael eu torri gyda llinellau toriad ychwanegol.
A allaf gael gwared rhywsut cyfieithiadau hyn wedi torri?
Ddiolch.
#24 gan ofer ar Mehefin 20, 2010 - 7:49 pm
Diolch am yr adroddiad hwn, Byddaf yn edrych i mewn iddo yn fuan
#25 gan Ulfsby Stig ar Mehefin 29, 2010 - 3:34 pm
Transposh yn neis iawn plugin. Yr wyf yn ei osod ar fy safle prawf ac y mae'n gweithio iawn. Ond yn fy safle cynhyrchu ar y delweddau faner yn y teclyn yn cael eu disodli gan yr enw ddelwedd. Yr wyf yn defnyddio'r un thema (Artisteer) yn y ddau safle. Beth all y rheswm fod ar gyfer y baneri nad ydynt yn dangos?
#26 gan ofer ar Mehefin 30, 2010 - 11:48 ar
Yn edrych yn iawn ar eich safle, ydw i unrhyw beth ar goll?
#27 gan Ulfsby Stig ar Gorffennaf 1, 2010 - 3:09 pm
Deuthum o gwmpas y broblem drwy roi tic Defnyddio baneri CSS. Nid yw hynny'n angenrheidiol ar fy safle prawf.
#28 gan Ulfsby Stig ar Gorffennaf 1, 2010 - 3:53 pm
Hefyd, mae yna broblem ymyrryd â'r oriel NextGEN ategyn lle na yn gweithio pan Transposh ei alluogi.
#29 gan bob33 ar Gorffennaf 6, 2010 - 12:08 pm
Cadarnhau Nexgen & Flash gwyliwr
#30 gan ofer ar Gorffennaf 6, 2010 - 2:25 pm
Dylech osgoi cyfieithu o iaith ddiofyn a anrhega 'm URL ar gyfer profi, ddiolch
#31 gan bob33 ar Gorffennaf 6, 2010 - 3:30 pm
Dylech osgoi cyfieithu o'r iaith ddiofyn
Iawn Dyna waith
http://www.imaov.com/mention-legal/
#32 gan Michele ar Gorffennaf 6, 2010 - 8:30 ar
Yr wyf yn gosod y fersiwn diweddaraf o Transposh.
Nid wyf yn gwneud y cyfieithiad o'r enw meta =”Disgrifiad”.
Mae hyn yn y cyswllt:
http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html
Sut ydw i'n atgyweiria ?
Diolch am eich help.
#33 gan Michele ar Gorffennaf 18, 2010 - 7:52 pm
Sut wyf yn datrys y broblem o gyfieithu “Tag Disgrifiad”?
Os gwelwch yn dda, chyfnertha 'm
#34 gan dealership ar Gorffennaf 7, 2010 - 8:52 pm
Bydd Ble i ychwanegu cod sitemap y fersiwn ddiweddaraf? I ychwanegu yn ôl canllaw ond ni ddigwyddodd unrhyw beth. Nid oedd yn fynegai Google fynegai fy wefan's aml-iaith.
#35 gan ofer ar Gorffennaf 8, 2010 - 4:32 pm
Helo,
Feddwl am rhoi i chi y cyfarwyddiadau, fodd bynnag Cymerais golwg ar eich safle a phenderfynu yn erbyn gwneud hynny.
Fy awgrymiadau:
1. Defnyddiwch y fersiwn blaenorol am nawr
2. Parchu pobl eraill yn gweithio
Pob lwc
#36 gan Cysyniad ar Gorffennaf 11, 2010 - 4:58 pm
Fersiwn 0.5.7 o Nid WP Plugin yn gweithio os bydd “Sgriptiau gzip” ei alluogi
#37 gan ofer ar Gorffennaf 11, 2010 - 5:14 pm
Helo,
Mae'n gweithio yma gyda sgriptiau gzipped, ydych chi'n ei olygu unrhyw plugin neu rywbeth arall? Gwnaeth waith fersiwn blaenorol?
#38 gan Peter ar Gorffennaf 20, 2010 - 10:07 ar
Helo
Rhaid i mi 10 Parthau sy'n gosod Transposh.
Yn 4 Parthau gennyf broblemau.
Mae'r holl gyfieithiadau mynd. Nid yn unig yn Saesneg yn.
Beth ellir ei
Cyfarchion
#39 gan ofer ar Gorffennaf 20, 2010 - 3:00 pm
Helo,
Eich templed yn cynnwys anghywir
lang="en"ar frig y dudalen, felly dim ond atgyweiria bod#40 gan rori ar Gorffennaf 20, 2010 - 12:07 pm
Hi,
gyntaf: Yr wyf yn dummie cyfrifiadur felly mae'n ddrwg gennyf am fy sylfaenol / cwestiynau dwp.
Ceisiais allan WMPL, qtranslate a gosod multisite – dim byd yn gweithio iawn i mi.
Nawr bydd i roi cynnig arni Transposh. Y camau cyntaf yn edrych yn eithaf da! Gadewch i fy ofyn rhai cwestiynau:
Sut mae'n gweithio yn union? Yr wyf yn golygu, a oes cyfieithiad safonol (tebyg. ffeil mo)? A ble mae'n dod?
Can i ddefnyddio Transposh heb unrhyw gyfieithiad robot (neu yn unig ar y galw)? Er i anabl cyfieithu awtomatig mae angen google sgriptiau ar gael (defnyddio NoScript). A yw'n golygu, yn gweithio yn unig gyda Transposh trydydd parti peiriant cyfieithu cefnogaeth?
Un tro cyfieithu byddai'r fi thema hoffi ei arbed rhag gyfieithu. Allwch chi esbonio ble i roi'r “no_translate”?
Diolch yn uwch
#41 gan ofer ar Gorffennaf 20, 2010 - 3:05 pm
Helo,
Cyntaf, o ble mae'n dod yn dabl cronfa ddata ddaliad tuples o ymadroddion a chyfieithiadau, y gramadegydd nag yn mynd dros y dudalen a gynhyrchir gan WordPress ac nid amnewid.
Ydw, gallwch ddefnyddio Transposh heb gyfieithiad auto, y sgriptiau ei angen oddi wrth google yn bennaf yr ymgom jqueryui a chynnydd ar gyfer y golygu, Bydd yn dod fersiwn colli'r jsapi
no_translate yn atal chyfieithu yn y dyfodol, mae'n atal elfen rhag cael ei gyfieithu, dim ond lapio gyda html priodol cael y dosbarth no_translate
Pob lwc
#42 gan rori ar Gorffennaf 20, 2010 - 4:08 pm
Wow, a oedd yn wir yn gyflym! Diolch am yr eglurhad! Yr wyf yn deall dim ond hanner – ond ers i weithio gyda meddalwedd blog i addasu i weithio gyda “hanner-wybodaeth”
Ond, un peth fi angen i ni ddeall: Er enghraifft, i gyfieithu ar y ddolen “cartref” eisoes yn – y marc cyfieithiad newid i wyrdd. A oes unrhyw bosibilrwydd at analluoga y marc cyfieithu, oherwydd nid fi yn ei angen ar ôl? Mae hyn oherwydd byddwn yn cyfieithu y swyddi, sylwadau a replays i mewn i'r gymuned blog. Mae'r holl beth yw'r thema, hoffwn i gyfieithu un amser, ac yna peidiwch â chyffwrdd ei anymore.
#43 gan ofer ar Gorffennaf 20, 2010 - 11:35 pm
Hi,
Yr unig marcio gwyrdd yn ymddangos yn y modd cyfieithu ac nid mewn gweithrediad arferol,
os ydych am newid yr ymddygiad hwnnw gennych ddau bwynt mynediad posibl yn y cod, un yn atal y tagio cyfieithiad pan fydd ffynhonnell yn cael ei 0 yn golygu modd (weld yn y parser.php)
a'r ail yw newid y transposhedit.js beidio ag ychwanegu delweddau wyrdd (Hefyd, yn hytrach syml)
Amcana ni fydd hyn yn mynd i mewn i'r gangen prif cod
#44 gan rori ar Gorffennaf 21, 2010 - 2:50 ar
Byddaf yn ceisio hyn allan. Bydd Er mwyn cuddio y marciau gwyrdd yn ei gwneud yn fwy haws i gyfieithu yn unig y cynnwys.
Cwestiwn arall:
Achos: Mae gen i Gosod WP forwyn Fietnameg gyda'ch ategyn. Gosod diofyn i Saesneg (Dim ond y ddwy iaith).
- Gyda “caniatáu i newid iaith def” dylai fod yn bosibl i fynd i mewn modd olygu mewn Saesneg a vietnames, dde? (Gan fod yn fy achos nad yw'n yn Fiet-nam)
- I ddewis y fersiwn Fietnameg am ei fod yn y gwreiddiol ac nid oes angen mwy o atebion yn vietnames (haws i mi). Dim ond y cyfieithiad yn Saesneg. Ni fyddai'r ochr Fietnamaidd fi yn hoffi cyffwrdd anymore (swyddi yn unig a sylwadau). Wrth edrych ar yr ochr Saesneg a nodi'r modd golygu – perffaith! Gall ei ddechrau yn cyfieithu awtomatig, ac ar ôl i newid popeth fel fi angen.. Ar ôl hyn yn edrych ar y safle yn Fiet-nam, mynd i mewn i'r golygu modd – yn dechrau gwneud hefyd yn cyfieithu awtomatig! Ond nid yw hyn yn y safle gwreiddiol a fi ddim eisiau iddo gyffwrdd ac eithrio y swydd a'r sylwadau.
A wnaeth i ddeall unrhyw beth o'i le? Sut alla analluoga cyfieithu awtomatig o'r blogiau iaith wreiddiol?
#45 gan ofer ar Gorffennaf 21, 2010 - 11:24 pm
Helo,
Amcana ydych yn ei feddwl iaith ddiofyn cymorth cyfieithu, er mwyn iddo weithio i'r rhannau o'r dudalen gyda'r iaith arall (Enghraifft – thema) Dylai gael ei farcio â paramedr lang = xx
a chyfieithu auto ynghylch cicio yn golygu modd, eich bod yn gywir, ac nid wyf yn gwybod os ymddygiad hwn i'w ddisgwyl, ac mae angen inni feddwl am y peth, os gwelwch yn dda creu tocyn i ni.
Am nawr gallwch analluoga 'drwy ddileu'r auto_translate swyddogaeth o'r transposh.js (os oes gennych broblem ei leoli yn y compresses. js, llwytho i lawr yr un o'n trac)
Pob lwc
#46 gan rori ar Gorffennaf 22, 2010 - 12:34 pm
Diolch am yr ateb. Mae'n wir ddrwg gennyf, ond fi am gallu deall eich ateb (ac mae'n nid oherwydd yr iaith
Rwy'n gwybod, Ni ddylai pobl yn gweithio ar credu nad oes ganddynt unrhyw syniad am….
Sut i gael gwared ar y auto_translate swyddogaeth heb i'r distroy yr. js ffeil (oherwydd bydd hynny'n digwydd pan fi wneud hynny gan fy hun). Allwch chi roi disgrifiad mwy manwl? Fel y byddech yn ei egluro i blentyn
#47 gan ofer ar Gorffennaf 22, 2010 - 12:53 pm
Helo,
Edrychwch ar y ffeil:
http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
a naill ai sylwadau allan linellau 252 a 262 neu ychwanegu ffurflen ar linell 137
Hwn oedd yr eglurhad plentyn, Fodd bynnag, – rhan fawr o'r mudiad cod agored yw eich bod yn gallu darllen, a chael y syniad o'r hyn bethau ar fin ac yn gallu gweithio arnynt, dim byd yn guddiedig
Pob lwc
#48 gan rori ar Gorffennaf 23, 2010 - 11:26 ar
Nid wyf yn crybwyll unrhyw beth ar eich cynghori. Still Ni. Ond mae problem i angen eich cefnogaeth – efallai ei fod yn nam? Byddwch yn gweld, y stori am ffynhonnell agored a “dim byd cudd” yn ddilys yn unig gyda'r lefel gywir o wybodaeth. Os ydych yn gweld blackbox ac nid ydynt yn gwybod sut i agor neu newid ei, gall fod yn ffynhonnell agored neu ar gau – 'i' jyst yn blackbox. Felly, os gwelwch yn dda fy helpu i weld mwy na blackbox.
Fodd bynnag,, y broblem yw bod, gwirio'r “Golygu Cyfieithu” Blwch ar iaith ddiofyn (Saesneg yn fy achos i) Ni fydd yn golygu mynd i mewn modd. “Galluogi cyfieithu diofyn” wedi ei osod. Er bod y “fel iaith ddiofyn” yw nad ydynt yn gweithio. Gallwch wirio ar fy safle.
Fi 'n sylweddol angen hon yn gweithio ar gyfer fy swydd yma yn Fiet-nam. Felly, gallwch chi ei roi i mi unrhyw syniad beth sy'n mynd o'i le?
#49 gan Claudio Castelli ar Gorffennaf 23, 2010 - 6:24 pm
HI, Bydd i yn hoffi cael allweddol yn ogystal
#50 gan Marc ar Gorffennaf 26, 2010 - 7:53 pm
Hi,
Rwy'n ceisio integreiddio Transposh i fy ngwefan, ac rwy'n credu ei bod yn addasu i'r hyn rwyf am. Mae gen i gwefan syml iawn, lle byddwn yn hoffi cael y testun cyfieithu mewn 3 ieithoedd. Ond byddwn yn wir yn hoffi ei gyfieithu GAN FY HUN, jyst adysgrifia a bastio y testun cyfan cyfieithu yn yr adran cywir. Ond i ddim wir yn gwybod sut i wneud, yr unig beth sy'n ymddangos posibl yw i gyfieithu darnau bach o frawddegau i gymryd lle'r awgrymir cyfieithiad Transposh… A oes ateb?
Diolch i chi am eich cymorth a'ch gwaith braf
#51 gan ofer ar Gorffennaf 28, 2010 - 10:36 pm
Helo Mark,
Yn y fan hon, Nid Transposh yn cefnogi'r dull a gofynnir i chi, Rwy'n meddwl bod yna ategion eraill sy'n caniatáu hynny, ei dull gwahanol gyda'i hun fanteision ac anfanteision
A fydd ceisio meddwl am rywbeth ar gyfer y dyfodol
#52 gan Ricardo Braga ar Awst 18, 2010 - 1:54 pm
Hi 'na,
dyn Dwi wrth fy modd Transposh, ond unfortunally mae I'vent rheswm ei ddefnyddio eto.
Rwy'n Brasil a chael rhywfaint o autoblogs, maent yn dal bwydo rss o Saesneg safleoedd ac autoblog yn eu defnyddio gwahanol plugins u all gwybod eisoes, ond nid oes unrhyw un ohonynt wedi system gyfieithu da felly gallai infos gael eu ffeilio yn DB am unwaith!
Felly, bydd yn dweud wrthych fy syniad:
Yr wyf yn creu blog gaethweision, felly mae hyn yn dal blog Saesneg rss bwydo ac ôl erthyglau automaticaly, Yna Transposh yn gofalu am y cyfieithiadau, felly bydd fy bwydo rss fod eisoes mewn Portiwgaleg, yna rwy'n cymryd y bwydo ac yn olaf ei defnyddio yn y BENNAF TERFYNOL BLOG.
Ond mae problem yn y broses hon!
Bydd Transposh dim ond cyfieithu os bydd rhywun mynediad Slave Blog neu os byddaf yn cyhoeddi'r manualy y swydd a gwiriwch y AUTOMATICALY cyfieithu swyddi ar gyhoeddi!
Peth yw ategyn autoblog nid yw'n achosi yr un rhyngweithio ar gyhoeddi â manualy dynol yn, felly nid yw'n Transposh chyfieithu! Ac ers Slaveblog mae'n gosod i atal mynediad peiriant chwilio, am y rheswm syml o ddiogelu cynnwys unigryw, na fyddai pobl yn cael yno i wneud Transposh gyfieithu o'r blaen yn bennaf yn canfod Blog RSS feed yn Saesneg ac yn y broses yn mynd ANGHYWIR!
Unrhyw syniad?
REALLLLYY gwerthfawrogi!
Rick
#53 gan ofer ar Awst 30, 2010 - 12:31 ar
Helo Ricardo,
Cyntaf, Byddaf yn dweud nad wyf o gwbl am autoblogs, nac ydw i'n gwybod unrhyw ategion sy'n gwneud hyn. Ond yr wyf wedi darllen eich awgrym, ac er nad wyf yn hollol sicr y Transposh yw'r ateb i chi o gwbl, beth y gallwch ei wneud yw grym y gyfieithu i gyd ar ôl i chi ei roi yn eich stwff gaethweision blog, trwy logio i mewn ac ysgogi y botwm yn y lleoliadau. Nid oes gennyf unrhyw ffordd benodol o wneud hynny – ond mae hynny'n fy 2c.
Pob lwc
#54 gan JaLoMe ar Awst 26, 2010 - 3:53 pm
Helo, Super, Ond yn awr yr wyf yn dipyn wrth weinyddu teclynnau. Mae'n debyg y bydd eisiau gwasanaeth allweddol.
#55 gan ofer ar Awst 30, 2010 - 12:54 ar
Helo,
Gwasanaeth allweddol yn cael ei gynhyrchu yn awtomatig pan fyddwch wrth gefn, Rwy'n gobeithio y ateb eich cwestiwn (os nad yw, os gwelwch yn dda ail-gofynnwch)
#56 gan dringo ar Medi 1, 2010 - 9:19 ar
Gall sut i gael gwared ar y Cyfieithu Erbyn logo withyour?
ddiolch
#57 gan Gideon ar Medi 24, 2010 - 1:19 pm
Hoffwn ychwanegu baner fach a thestun i fy footer sy'n caniatáu i'r ymwelydd i newid ei hiaith
yw hynny'n bosibl, os oes modd?
#58 gan ofer ar Medi 24, 2010 - 11:34 pm
Dim ond rhowch y teclyn yn eich troedyn thema, osod i baneri
#59 gan Gareth ar Hydref 3, 2010 - 3:38 pm
Yn hytrach na'r telerau adshare gymhleth ac ati ar gyfer cael gwared logo, Fi 'n sylweddol y byddech yn dymuno gwneud dim ond fersiwn logo-rhad ac am ddim sy'n galluogi trwy rodd syml.
#60 gan Justin ar Hydref 3, 2010 - 10:19 pm
Hi 'na, Yr wyf yn ceisio cynnwys teclyn hwn fel rhan o swydd. Yr wyf wedi creu sidebar ddeinamig er mwyn i mi gynnwys hyn ond WordPress yn ei ddoethineb anfeidraidd yn unig yn rhoi i mi un fersiwn o'r Widget Transposh. Ydych chi'n gwybod sut y gallaf greu un arall?
#61 gan Justin ar Hydref 3, 2010 - 10:45 pm
Iawn wyf wedi fath o wneud hynny gan ddefnyddio'r runphp ategyn a'r llinell yn y templed sy'n ffordd llyfn o wneud hynny nag yr un yr wyf yn sôn am yn fy sylw olaf. A oes unrhyw ffordd y gallaf gael y fformat yr un fath ag ei fod yn dangos ar y ategyn ar y dudalen arall?
#62 gan Michele ar Hydref 20, 2010 - 10:07 ar
Helo pawb…
Yr wyf yn gosod Transposh 0.6.4, ond pan fyddaf yn ychwanegu swydd newydd (Yr wyf yn defnyddio'r WP 2.9.2) y dangosydd yn cael cynnydd yn sownd gydag ysgrifennu ” Cyhoeddi ddigwyddodd – ymadroddion llwytho rhestr…”.
Beth ddigwyddodd ?
Ddiolch.
#63 gan Michele ar Rhagfyr 23, 2010 - 7:50 pm
Datrys:
Roedd y prolem yn gwrthdaro gyda widgets eraill gosod WP (wp-cache).
E’ ddigon i rwystro'r wp-cache a reinstall …
Diolch i bawb …
#64 gan Michele ar Rhagfyr 23, 2010 - 7:53 pm
Datrys…
Yr wyf yn uninstalled a reinstalled ôl WP-Cache…
Yr oedd yn gwrthdaro rhwng plug-in
Ddiolch
#65 gan Steve Bowyer ar Ebrill 7, 2011 - 11:48 pm
Cawn hon broblem ond ar ôl symud fy gwesteiwr, ei achosi rhyfedd ar y gwefannau tranposh cynnal newydd gweithio iawn ond os fi symud ffeiliau frozes fy ftp tranposh.
Allech chi awgrymu unrhyw beth i mi?
#66 gan audioscapist ar Tachwedd 25, 2010 - 10:29 pm
Hi
Loving hits Transposh a 'n bert yn siŵr ei fod yn dod yn ychwanegol. Hoffwn i wybod os yw'n bosib i atal cyfieithu tagiau a chategorïau penodol, ond nid pob un ohonynt.
ddiolch
#67 gan ofer ar Rhagfyr 4, 2010 - 10:17 ar
Helo mae,
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw ffordd o wneud hynny, Amcana gall rhai cod yn cael ei ychwanegu i gyfateb i gategorïau penodol ac osgoi chyfieithu, ond nid yw hyn yn y cwmpas cyfredol, gorau yn y byddech yn creu trac tocyn ar gyfer y cais hwn nodwedd ar trac.transposh.org a byddwn yn ychwanegu at ein cynllun gwaith
#68 gan audioscapist ar Rhagfyr 4, 2010 - 7:23 pm
Diolch am yr ateb – bydd yn ei wneud fel byddwch yn gofyn. Lloniannau
#69 gan Dod o hyd i ar Rhagfyr 4, 2010 - 1:45 pm
Helo,
Yr wyf yn llunio nid-er-elw wefan a phob yn gweithio'n dda gyda Transposh (yn wych plugin a diolch i chi am ei) fodd bynnag, hoffwn i fedru rhedeg y baneri llorweddol yn hytrach nag fel rhestr.
Yr wyf wedi chwilio ond na allwch ddod o hyd i ffordd. Gellir gwneud hyn?
#70 gan ofer ar Rhagfyr 4, 2010 - 2:43 pm
Helo,
Mae'r widgets yn “plygadwy” sy'n golygu y gallwch yn hawdd gymryd widget, newid ei god a chreu un newydd, bydd hyn yn eich galluogi i gyflawni'r hyn rydych am (yn ôl pob tebyg dim ond cael gwared ar y's br o'r teclyn a ddefnyddir ar hyn o bryd)
Pob lwc
#71 gan Kennedi ar Ionawr 11, 2011 - 12:54 pm
Annwyl Transposh,
A yw'n bosibl cael css cutomise wrth ddewis iaith. hy. Os wyf am y cyfieithiad Sbaen – pan fyddaf yn cliciwch ar y faner Sbaeneg ac yna bydd yn llwytho css newydd ar gyfer y cyfieithu? A yw'n bosibl oherwydd yr wyf wedi testun yn y wefan sy'n eithrio mewn jpg. ystyr felly rhaid i mi olygu bod neu ail-greu fersiwn testun yn Sbaen? A yw hynny'n gwneud synnwyr?
Rwy'n gobeithio y gallech helpu fi ar hwn.
PS. Eich ategyn yn wych.
Ddiolch,
#72 gan ofer ar Ionawr 11, 2011 - 1:06 pm
Helo Mae,
Gallwch ychwanegu rhai cod yn seiliedig ar y
$my_transposh_plugin->target_languageac yn defnyddio hyn yn amrywiol er mwyn llwytho gwahanol. ffeiliau css, delweddau ac ati.Pob lwc
#73 gan Kennedi ar Ionawr 12, 2011 - 9:48 ar
Hi Mae,
Sut y gallaf ddefnyddio $ my_transposh_plugin->target_language?
Mae'n ddrwg gen i am nad ydw i'n dda yn php. Allwch chi roi enghraifft cod sut i'w ddefnyddio? Felly gallaf ddechrau oddi yno?
Diolch yn fawr
#74 gan ofer ar Ionawr 13, 2011 - 11:49 ar
Er enghraifft,, twentyten wedi llinell hon o'r cod yn header.php
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />Gallwch newid i rywbeth fel
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >a gwnewch yn siŵr eich bod yn cael y bo'n briodol. ffeiliau css
#75 gan Kennedi ar Ionawr 13, 2011 - 1:01 pm
Hi,
Diolch am yr ateb. Rwy'n ceisio gwneud hynny, ond yn anffodus nid y cyswllt yn newid?
Mae'n dal i fod yn dangos fel hyn …/wp-content/themes/my_theme/style.css
A yw'n fod i ddangos fel hyn …/wp-content/themes/my_theme/style-es.css (Os byddaf yn dewis Español).
Ddiolch,
Ken
#76 gan Steve Bowyer ar Ionawr 25, 2011 - 3:17 pm
Helo,
Im 'n sylweddol chwilfrydig am rywbeth nawr Cawn 2000 swyddi ac ar gyfer 7 ieithoedd ei 100MB , yr hyn y bydd yn cael ei pan fydd fy swyddi yn 10000 a 20 iaith y bydd yn cael ei 1gb?
Mae un tabl mewngofnodi sql ac mae'n tooks lawer o ofod yn rhy.
Ydych chi'n argymell unrhyw beth yn ei gylch?I ddileu logiau ar ôl ychydig neu yr wyf yn dunno.
Ac un o fy wefannau eraill yn cau erbyn Gator **** oherwydd Transposh,maent yn dweud gormod o amser cpu mysql.
Fi 'n sylweddol hoffi eich addon a'i ddefnyddio ar fy llawer o websites.I fydd yn hapus os ydych yn cael rhai argymhellion.
Regards.
#77 gan ofer ar Ionawr 26, 2011 - 12:48 pm
Helo,
Ydw, gallai fod cyrraedd maint hwn gyda llawer o swyddi ac ieithoedd, does fawr ddim y gallaf ei wneud am hynny, hefyd – efallai y byddwch yn wag y tabl log, ond efallai y bydd eich milltiroedd amrywio ac efallai y byddwch yn colli rhywfaint functionality, ond mae ei wir i fyny i chi.
o ran amser cpu, y fersiwn nesaf (0.7.1) Bydd lleihau bod wrth ddefnyddio cyfieithu url, APC hyd yn oed yn well o ran lleihau llwyth dywedodd, ac wrth gyfuno â ateb caching fel supercache y mae'n cael effaith fawr ar y defnydd sql.
Pob lwc
#78 gan Justin ar Mai 7, 2011 - 11:18 pm
A oes modd canfod yr iaith porwr ac yn dangos y safle yn yr iaith honno benodol?
Os nad yw hynny'n debygol o ddigwydd ar ryw adeg yn y dyfodol, ynteu a fydd yn araf i lawr y safle yn fwy?