<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Download</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/cy/download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/cy/</link>
	<description>Mae'r arddangos wordpress plugin transposh.org a chymorth ar y safle</description>
	<lastbuilddate>Dydd Sul, 20 Mai 2012 08:33:34 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Michele</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-5590</link>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 25 Ion 2011 09:23:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5590-cy</guid>
		<description>Risolto...

Yr oeddwn wedi gosod gormod o ieithoedd i'w cyfieithu ....

Grande plug-in.....

Ddiolch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Datrys&#8230;</p>
<p>Yr oeddwn wedi gosod gormod o ieithoedd i'w cyfieithu &#8230;.</p>
<p>Great plug-in&#8230;..</p>
<p>Grazie.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michele</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-5512</link>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 11 Ion 2011 08:54:50 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5512-cy</guid>
		<description>Helo,

Defnyddiwch y fersiwn o Transposh 0.6.7.

Pan fyddaf yn ceisio newid iaith (ochr defnyddiwr), yn cymryd amser hir i effetture cyfieithiad y dudalen.

Beth ddigwyddodd ?

Mae'r safle yn:
http://www.center-tools.info/

Grazie per l&#039;aiuto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Helo,</p>
<p>uso la versione di Transposh 0.6.7.</p>
<p>Pan fyddaf yn ceisio newid iaith (ochr defnyddiwr), impiega molto tempo ad effetture la traduzione della pagina.</p>
<p>Beth ddigwyddodd ?</p>
<p>Mae'r safle yn:<br />
<a href="http://www.center-tools.info/" rel="nofollow">http://www.center-tools.info/</a></p>
<p>Grazie per l&#8217;aiuto.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anphicle</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-5164</link>
		<dc:creator>Anphicle</dc:creator>
		<pubdate>Dydd Sul, 17 Oct 2010 19:04:23 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5164-cy</guid>
		<description>Dim ond eisiau gadael nodyn ar sut y awesome Transposh yn. Mucked o gwmpas gyda sawl plugins ac ni ellir fai hyn mewn unrhyw ffordd. Diolch yn Fawr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dim ond eisiau gadael nodyn ar sut y awesome Transposh yn. Mucked o gwmpas gyda sawl plugins ac ni ellir fai hyn mewn unrhyw ffordd. Big thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4467</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 09:04:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4467-cy</guid>
		<description>Helo,
Ydw, eithaf eich bod yn gywir, ac ymddygiad hwn yn anffodus roedd disgwyl. Y syniad yw y bydd gennych gwell rheolaeth ar cyfieithu nawr, and that French posts won&#039;t be translatable to French, nor English posts translatable to English as it was previously

there are a few solutions I may offer:
1. Gallaf esbonio i chi sut i adfer y newid, felly bydd y cyfieithiad yn gweithio fel o'r blaen
2. Gallwch ychwanegu y rhychwantu lang cywir ar eich swyddi fel y byddant yn cael eu cyfieithu yn gywir
3. I can help you modify the theme you are using so that you&#039;ll be able to mark a post&#039;s language with a post extended attribute

Let me know what you prefer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helo,<br />
Ydw, eithaf eich bod yn gywir, ac ymddygiad hwn yn anffodus roedd disgwyl. Y syniad yw y bydd gennych gwell rheolaeth ar cyfieithu nawr, ac na fydd swyddi Ffrangeg cael ei cyfieithu i'r Ffrangeg, nac swyddi Saesneg cyfieithu i'r Saesneg fel ag yr oedd yn flaenorol</p>
<p>mae yna ychydig o atebion efallai y byddaf yn cynnig:<br />
1. Gallaf esbonio i chi sut i adfer y newid, felly bydd y cyfieithiad yn gweithio fel o'r blaen<br />
2. Gallwch ychwanegu y rhychwantu lang cywir ar eich swyddi fel y byddant yn cael eu cyfieithu yn gywir<br />
3. Gallaf eich helpu i newid y thema ydych yn ei ddefnyddio fel y byddwch yn gallu marcio iaith swydd gyda swydd estynedig priodoledd</p>
<p>Let me know what you prefer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meddal</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4461</link>
		<dc:creator>meddal</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 03:13:02 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4461-cy</guid>
		<description>Hi, 'n glws uwchraddio, it popped a few glitches though
My website is in french and english
With 051, gallai rhai o fy awduron ffrengig swydd yn Ffrainc (brodorol) a byddai'n cyfieithu awtomatig yn Saesneg ac maent yn unig wedi i gywiro'r camgymeriadau ychydig iawn o. Ac os ydw i'n postio erthygl yn Saesneg, they&#039;d be translated into french. Great!
Yn awr 052
Fy iaith frodorol wefan yn dal yn Ffrainc.
1 - Mae fy swydd yn Ffrainc, yn cael eu cyfieithu i'r Saesneg, gwych hyd yn hyn, dim ond ychydig y camgymeriadau i gywiro.
2 - Mae fy swydd yn Saesneg arent cyfieithu i'r Ffrangeg anymore. Mae'r holl swyddi blaenorol i'r datganiad hwn yn Saesneg wrth glicio i Saesneg ac yn y Saesneg wrth glicio Ffrangeg fi. Arg!
3 - Mae'r holl ailysgrifennu ar y brif dudalen, fel tabs, ategion, ac ati. Roedd yn rhaid hail-drosi. Rydym yn gwneud hynny, so it doesn&#039;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.

Edrychwch ar: www.ilovedrumnbass.com
This post (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) yn wreiddiol yn Saesneg) and that&#039;s where it hurts, fy cyfieithu i mewn i'r set doesnt iaith frodorol arddangos i fyny anymore.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, 'n glws uwchraddio, mae'n popped ychydig o glitches er<br />
Fy ngwefan sydd yn Ffrainc ac yn Saesneg<br />
Gyda 051, gallai rhai o fy awduron ffrengig swydd yn Ffrainc (brodorol) a byddai'n cyfieithu awtomatig yn Saesneg ac maent yn unig wedi i gywiro'r camgymeriadau ychydig iawn o. Ac os ydw i'n postio erthygl yn Saesneg, byddent yn cael eu cyfieithu i'r Ffrangeg. Great!<br />
Now 052<br />
My native website language is still french.<br />
1 &#8211; Mae fy swydd yn Ffrainc, yn cael eu cyfieithu i'r Saesneg, gwych hyd yn hyn, just the few mistakes to correct.<br />
2 &#8211; Mae fy swydd yn Saesneg arent cyfieithu i'r Ffrangeg anymore. Mae'r holl swyddi blaenorol i'r datganiad hwn yn Saesneg wrth glicio i Saesneg ac yn y Saesneg wrth glicio Ffrangeg fi. Arg!<br />
3 &#8211; Mae'r holl ailysgrifennu ar y brif dudalen, fel tabs, ategion, ac ati. Roedd yn rhaid hail-drosi. Rydym yn gwneud hynny, so it doesn&#8217;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.</p>
<p>Edrychwch ar: <a href="http://www.ilovedrumnbass.com" rel="nofollow">http://www.ilovedrumnbass.com</a><br />
Mae'r swydd hon (<a href="http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/" rel="nofohttp">http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/</a>) yn wreiddiol yn Saesneg) a dyna lle mae'n brifo, my translation into the set native language doesnt show up anymore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Transposh cyfieithydd amlieithog: ategyn ar gyfer y gwefannau terfynol ryngwladol</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4447</link>
		<dc:creator>Transposh cyfieithydd amlieithog: ategyn ar gyfer y gwefannau terfynol ryngwladol</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 22 Apr 2010 14:28:10 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4447-cy</guid>
		<description>[...] Link per il download. Tags: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&#192;     PUBBLICIT&#192; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Link per il download. Tags: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&Agrave;     PUBBLICIT&Agrave; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4269</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 22:17:04 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4269-cy</guid>
		<description>Lol what a noob... Diolch yn fawr am eich ateb cyflym!
Mae gwaith da :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol beth yw noob&#8230; Diolch yn fawr am eich ateb cyflym!<br />
Mae gwaith da <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4268</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:54:43 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4268-cy</guid>
		<description>Os gwelwch yn dda php uwchraddio i fersiwn 5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please upgrade php to version 5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-4267</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:28:05 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4267-cy</guid>
		<description>Hi Rwyf wrth fy modd eich ategyn,  Yr wyf yn ei ddefnyddio ar lawer o fy mlog, ond mewn un o'r rhain Cawn y gwall hwn:

Gwall dosrannu: gwall cystrawen, T_STRING annisgwyl, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR or &#039;}&#039; yn / membri / hollywoodnews / wp-content / plugins / Transposh-cyfieithu-hidlo-am-wordpress / transposh.php ar-lein 53

Yr hyn olygu?
Sut alla atgyweiria '?
Rwy'n defnyddio wp 2.9.1
A yw eich datganiad diweddaraf ategyn.
Diolch os ydych am i fy helpu i :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rwyf wrth fy modd eich ategyn,  Yr wyf yn ei ddefnyddio ar lawer o fy mlog, ond mewn un o'r rhain Cawn y gwall hwn:</p>
<p>Gwall dosrannu: gwall cystrawen, T_STRING annisgwyl, disgwyl T_OLD_FUNCTION neu T_FUNCTION neu T_VAR neu &#8216;}&#8217; in /membri/hollywoodnews/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/transposh.php on line 53</p>
<p>Yr hyn olygu?<br />
Sut alla atgyweiria '?<br />
I use wp 2.9.1<br />
And your latest plugin release.<br />
Diolch os ydych am i fy helpu i <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mikele</title>
		<link>http://transposh.org/cy/download/comment-page-1/#comment-3867</link>
		<dc:creator>mikele</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 26 Tachwedd 2009 16:58:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-3867-cy</guid>
		<description>mawr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mawr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.216 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-23 18:07:00 -->
<!-- Compression = gzip -->
