Archif ar gyfer categori Datganiad cyhoeddiadau
Fersiwn 0.6.4 – Mae'r crydd yw mwyach yn droednoeth
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Hydref 14, 2010
Y tro hwn, rydym yn ymuno gan unrhyw un arall na Matt Mullenweg, y creawdwr y llwyfan WordPress.
Yn y cyfweliad canlynol yn gyfan gwbl ffug, Matt Bydd yn ein helpu i gyd yn deall yr hyn sy'n newydd yn y 0.6.4:
Ofer: Helo Matt, sut wyt ti heddiw?
Matt: Nid wyf erioed wedi bod yn edrych ymlaen cymaint am bwynt 0.01 rhyddhau o ategyn cyn!
Ofer: Pam hynny?
Matt: Yr wyf yn meddwl eich bod o'r diwedd yn cael y ysbryd wordpress yn y datganiad hwn
Ofer: Ydw i'n?
Matt: Ydw, eich bod yn olaf integreiddio gyda llwyfan yn hytrach na hacio o'i amgylch, Fi 'n sylweddol hoffi'r ffaith eich bod o'r diwedd yn cymryd yr amser a gwneud eich ategyn tudalennau rhyngwyneb a gweinyddu cyfieithu, ac ers i chi yn dda bod, byddwch yn cael blog am ddim!
Ofer: Gee, ddiolch! awr sut alla i gael pobl eraill i wneud cyfieithiadau o fy ategyn?
Matt: Dim ond gofynnwch i'ch defnyddwyr i wneud hynny, Yr wyf yn siŵr y byddwch yn rhoi credyd.
Ofer: Dywedwch wrthynt yr holl beth am poedit a phethau?
Matt: Dewch ar, fel yr wyf bob amser yn dweud, theres 'plugin ar gyfer y! Ac mae'n debyg y dylech wybod ers i chi ei gyfieithu ei hun ac wedi cyfrannu rhywfaint o atebion mân.
Ofer: Rydych yn golygu codestyling lleoleiddio?
Matt: Ydw, dyna yr un, gall unrhyw un ei ddefnyddio. Ond mae gen i gwestiwn i chi
Ofer: I mi?
Matt: Ydw, pam na wnaethoch chi ddefnyddio Transposh am wneud hynny?
Ofer: A wnaeth ddim wir yn gweld y rheswm, fel y mae eisoes yn fawr plugin ar ei gyfer, pam ailadrodd?
Matt: Yr wyf yn gweld eich bod yn ei gael o'r diwedd.
Ofer: Cael yr hyn?
Matt: Mae ysbryd wordpress, rhannu, gofalu, ffynhonnell agored, a chariad am ddim.
Ofer: Yr wyf yn siŵr gobeithio hynny, diolch yn fawr am fod gyda ni.
Matt: Diolch yn fawr, tro nesaf, os gwelwch yn dda cyfweliad fi ar un o brif nodweddion, os ydw i wedi ei wneud cyfweliadau ffug ar gyfer pob mân ategyn rhyddhau mewn wordpress, Wna i byth yn cael amser rhydd i wella mewn gwirionedd wordpress a dod i wordcamps.
Ofer: A fydd yn cymryd sylw, ddiolch ail!
Wel, Matt diolch am ymuno â ni, rhai nodweddion ychwanegu hefyd at y fersiwn hwn yn y cyfieithiad Lladin ychwanegol (gyda chefnogaeth cyfieithu google), tair iaith newydd a ychwanegwyd at gyfieithu Bing. Y gallu i analluoga 'r integreiddio Gettext lle mae'n achosi problemau, gyda rhai atebion eraill.
Fel bob amser yn – rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn hwn
Fersiwn 0.6.2 – Llawer o candies bach
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau, Diweddariadau meddalwedd ar Awst 9, 2010

pethau da mewn pecynnau dod bach
Mae'r fersiwn hon yn cynnwys set cymharol fawr o newidiadau bach, ers 0.6.0 Roedd datganiad o bwys oedd yn eithaf sicr y byddai ychydig o bwyntiau y bydd angen rhywfaint o smwddio, a llawer o opsiynau i wella meddalwedd, yn dipyn.
Gadewch i ni ddechrau gyda'r stwff newydd!
Os ydych chi'n ysgrifennu blog i mewn ieithoedd, neu awduron wedi bod well gan ysgrifennu mewn un iaith ac eraill yn well ganddynt eraill, mae bellach yn bosibl i nodi cwblhau swydd fel defnyddio iaith wahanol (Rydym yn wreiddiol i ysgrifennu y swydd hon mewn iaith wahanol, ond yn ei erbyn yn penderfynu). Marcio swydd yn cael ei wneud yn awr drwy ychwanegu y maes arfer o tp_language a'i osod i'r gwerth iaith. Chymer noda efallai na fydd y themâu hyn fod yn gronfa o hyn ac efallai y bydd angen i fod yn sefydlog.
Nodwedd arall yw'r gallu i glanhau hen gyfieithiadau awtomatig gan eich cronfa ddata, naill ai'n gyfan gwbl, neu'r rhai sy'n hŷn na dwy wythnos (erioed wedi dymuno i gydymffurfio â chyfieithiad google caching ran? awron alli), Mae hyn yn cael ei wneud mewn ffordd gall, lle nad cyfieithiadau dynol yn cael eu dileu, a hefyd chyfieithiadau awtomataidd a oedd yn disodli gan cyfieithiadau dynol yn cael eu cadw yn y log cyfieithu ar gyfer yr eitem. Defnyddiwr Cynghorir disgresiwn pan fydd yn defnyddio'r, a byth a backup yn syniad gwael.
Mae newid mawr yn y cod yn ei wneud i leihau gwrthdrawiadau gyda plugins eraill, fel yn awr yr holl swyddogaethau a constants ymfudo i mewn i ddosbarthiadau sefydlog, y math hwn o broblemau eu hadrodd gyda ychydig o plugins, a dylai fod yn iawn nawr.
Rydym am ddiolch i Jason, revonorway, Terence, Martin ac unrhyw un arall a oedd yn ymwneud â'u helpu cael gwared a bygiau a phrofi y datganiad hwn.
Nawr at y rhestr o newidiadau eraill:
- typo sefydlog yn nant buddypress
- Parser ganiatáu prosesu o dagiau nythu yn unig
- Trin y
noscripttag fel cudd, bug chyfyngderau â buddypress - Cyweiriadau i atchweliad cyfieithu gyda chymeriadau Lladin nad ydynt yn
- Cyweiriadau i gyfieithu màs gyda bing cyfieithydd i Tseina ac Taiwanese
- hysbysiad hawlfraint byrrach yn ffynhonnell ffeil, ac yn ei gwneud yn ychydig mwy o wybodaeth
Rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn hwn, os ydych yn ei wneud, ac os nad ydych yn, gadewch i ni wybod amdano!
Fersiwn 0.6.1 – Integreiddio Buddypress ddyfnach
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Awst 2, 2010

Buddypress, am fod yn ffrindiau?
Mae'r fersiwn hon yn cynnwys cymysgedd o nodweddion newydd a chwpl o bug chyfyngderau i'r teulu i gyd, mwyaf nodedig yw ychwanegol o gefnogaeth buddypress dyfnach sy'n cyflwyno cymorth i ffrwd gweithgarwch mewn gwahanol ieithoedd. Mae hyn yn golygu, pan oedd sylwadau defnyddiwr ar swydd gan ddefnyddio fersiwn gwahanol i'r un gwreiddiol – Bydd y nant gweithgaredd yn cael ei gyfieithu yn briodol (rhoi i chi osod cyfieithu iaith ddiofyn). Bydd y ffrwd hefyd yn dangos cyfieithiadau a wnaed gan ddefnyddwyr logged i mewn. Rydym yn awr hefyd grŵp ar gyfer y plugins defnyddwyr ar y safle buddypress yn http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress felly os ydych yn defnyddio ddau a chariad yn eu, gennych y lle i ddangos cariad hwn, os ydych yn eu casáu ac yn mynd yno cewch ein drueni.
Nodwedd arall yr ydym yn ychwanegol diolch i Yoav cyflwyniad yn y gefnogaeth ar gyfer themâu RTL sydd mewn gwirionedd yn cael RTL cymorth a adeiladwyd yn (fel 2010, ac y thema ball buddypress). Eich Hebraeg, Arabeg, Cael, Bydd Urdu a defnyddwyr Iddeweg fod mor hapus byddant yn gwneud heddwch byd mor gyflym ac yn rhoi'r gorau i wneud nukes a gefiltes.
chyfyngderau eraill yn cynnwys
- Atgyweiria gyfer ms cyfieithu a chymeriadau Lladin nad ydynt yn (ooops)
- Atgyweiria rewrite urls a chyfieithu mater url wrth ddefnyddio strwythur arfer (ee. pan ddodiad ag. html) (ddiolch Claudio)
- Ni fydd Auto cyfieithu yn gweithio mewn modd golygu os cyfieithu auto yn mynd i ffwrdd (wps arall)
Gobeithio y byddwch yn mwynhau y datganiad hwn fel ag yr ydym yn ei wneud.
Fersiwn 0.6.0 – Mynd o gyflym i cyflymach
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau, Diweddariadau meddalwedd ar Gorffennaf 29, 2010

yn gyflym ond yn awr yn gynt
Mae'r fersiwn hon yn gollwng mawr, ac mae llawer o bethau newydd yn y datganiad hwn. felly yn gadael i ddod dros y rhestr o eitemau
- Erbyn hyn, mae cefnogaeth ar gyfer cyfieithiadau swp auto sy'n gwneud cyfieithiadau yn gyflymach ac yn gwella profiad y defnyddiwr, flaenorol Transposh wedi i lwytho sgriptiau gan y backends auto cyfieithu amrywiol ac yna byddai'n ailadrodd ar yr un ymadroddion gan un i gael cyfieithiadau, awr y rhai yn cael eu grwpio gyda'i gilydd i leihau nifer y ceisiadau a wnaed, y ffaith nad oes unrhyw sgriptiau allanol yn cael eu llwytho lleihau cymhlethdod ac yn gwella cyflymder.
- MSN (bing) cyfieithydd yn oes ei angen bellach yn allweddol, gan eu bod wedi uwchraddio eu API a newid i ddefnyddio allwedd cais, alli awron jyst ddethol 'r ball peiriant cyfieithu ar y, os nad yw hyn beiriant ar gael ar gyfer yr iaith honno – Bydd Transposh cyrchfan i ddefnyddio'r un arall.
- Transposh Google Proxy ei gynnwys yn awr i alluogi cyfieithu i ieithoedd lefel Alpha o Google (â 5 ieithoedd newydd a gefnogir – Armenia, Azerbaijani, Gwlad y Basg, Georgaidd a Urdu) – proxy hwn wedi ei leoli y tu mewn i'r plugin a redirects ceisiadau i google chyfieitha chan 'ch gweinyddwr caniatáu i'r script i'w defnyddio. Mae'r broses hon yn araf – ei fod yn cynyddu'r baich ar eich gweinyddwr – ac nid argymhellir yn gyffredinol iawn, a bydd yn cael ei ddileu cyn gynted ag Google wasg yn yr ieithoedd hynny i'r defnydd cyffredinol. Ond os oes gennych yr angen brys i gyfieithu eich safle i bobl Azeri, o leiaf, gallwch wneud hynny.
- Gall y logo Transposh a backlink awr yn cael ei dynnu oddi ar y widget, os ydych chi'n dewis yr opsiwn hwn – Bydd Transposh ymgais i wneud rhywfaint o arian o le ad presennol ar eich tudalennau gyfieithu yn unig, Bydd yr arian hwn yn ein helpu yn ein datblygiad egni, os nad ydych eisiau colli unrhyw arian o'ch ads, jyst cadw y cyswllt. Mae'r termau yn ddarllenadwy yma.
- Mae'r gyfieithu pob botwm yn ei newydd wedd hefyd yn, a dylai fod yn llawer cyflymach ddefnyddio sypynnu.
Mae cyfran arferol o bug chyfyngderau yma, a hoffwn ddiolch i Rogelio a Marko am eu sylwadau craff a chyfraniad i trwsio bygiau. Gwnaed ymgais ar y pennawd plugin amryfusedd, ond gan na allwn ei atgynhyrchu nid ydym yn gwybod os bydd yn gweithio, felly croesi ein bysedd. Os bydd hyn yn rhyddhau ei dorri yn wael i chi, os gwelwch yn dda adroddiad hwn ar y sylwadau yma, creu tocynnau i ni yn ein trac. Bug ni ar ein cyfrif Twitter neu ein tudalen facebook neu drwy ffonio ein cafell phones, ddelfrydol ar 3 ar. Gallwch chi bob amser yn mynd yn ôl i'r fersiwn blaenorol, nid ydym yn cael eu tramgwyddo.
Rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn hwn.
Fersiwn 0.5.2 – Gwell cymorth ond priodoli
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Ebrill 21, 2010
Mae'r fersiwn hon yn dod o geisiadau gan blogger ychydig amlieithog (yn enwedig bi-linguals). Mae'r fersiwn hon yn caniatáu i awgrymu yr iaith wreiddiol am ymadrodd (eraill na 'r ball) ddefnyddio'r nodwedd lang html.
Mae'r paragraff / ymadrodd farcio â iaith wahanol na fyddai gwreiddiol yn cael ei adael yn gyfan pan fydd yr iaith darged yn dychwelyd yr iaith marcio, ond bydd yn cael ei chyfieithu mewn ieithoedd eraill (hyd yn oed yn yr iaith ddiofyn – pan cymorth o'r fath yn galluogi).
Er enghraifft,, y cymal canlynol yn ysgrifennu mewn Hebraeg ac wedi ei amgylchynu â rhychwant gyda lang = ef priodoli, os ydych chi'n ei ddarllen mewn iaith arall, byddwch yn gallu ei ddarllen yn yr iaith arall (Saesneg cynnwys).
Helo, Pa iaith yr ydych yn darllen y paragraff hwn?
Mae bellach hefyd yn bosibl i ddefnyddio'r dosbarth only_thislanguage i nodi paragraff penodol i ymddangos yn unig i ddarllenwyr mewn iaith a roddir. Mae newid mewn ymddygiad ar gyfer y fersiwn hwn yw bod yn awr, cyfieithu ball fersiwn opsiwn cyfluniad y bydd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer ball nad ydynt yn marcio paragraffau (a swyddi, gweler isod am glytiau thema).
Byddai chlytia yn cael ei ddarparu ar y thema ball (nid oedd yn penderfynu os byddwn ni'n aros tan fersiwn 3 o wordpress) y bydd yn galluogi marcio iaith benodol post gwreiddiol, byddwn yn cadw eich bostiwyd.
Gobeithio y byddwch yn mwynhau y fersiwn.
Fersiwn 0.5.1 – gwelliannau Cronfa Ddata
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Ebrill 11, 2010
Mae'r fersiwn newydd solves a problem hen iawn gyda chyfieithu ymadroddion yn hwy na'r 255 cymeriadau. Nid yw'r newid hwn yn aberth cyflymder, ond gwell mewn gwirionedd 'i ag a mynegai tuned dirwy i gyfateb. Drwy weithio ar y cod gronfa ddata rydym wedi darganfod ffordd i wneud y plugin perfformio llawer cyflymach (yn bennaf pan nad caching APC yn cael ei ddefnyddio) lle rydym yn awr ymholiadau cyfieithu llawer o grŵp at y gronfa ddata i mewn i un ymholiad.
A bug llai gyda tags ardal destun cyfieithu yn cael ei datrys hefyd diolch i Timo.
Fel bob amser yn – yn edrych ymlaen am eich feedbacks.
Fersiwn 0.5.0 – Yn ôl i fyny
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Mawrth 24, 2010
Heddiw, rydym wedi rhyddhau v0.5.0 sy'n newid cymharol fawr i'r plugin fel ei fod yn cynnig dwy nodwedd a oedd yn gofyn am lawer o.
Mae'r un cyntaf yn cynnwys gwasanaeth backup y tu mewn i'r plugin. Gallwch ddewis naill ai â llaw yn bacio i fyny, cael y backup wneud i chi bob dydd, neu ganiatáu i'r backup i ddigwydd yn byw. Backup yn cael ei wneud yn unig ar gyfer cyfieithiadau dynol, ac yn y modd backup buchedda, r plugin 'n annichellgar anfon y cyfieithiad newydd i'r gwasanaeth backup.
Mae'r gwasanaeth hwn yn backup yn rhedeg ar ben y appengine google seilwaith, felly mae'n eithaf cyflym a scalable.
Mae'r ail nodwedd yn y màs cyfleuster cyfieithu, cynnwys yn awr yn y lleoliadau Transposh dudalen. Alli jyst daro 'r “Cyfieithu Pob Nawr” Bydd botyma a bob tudalen ac ar ôl cael ei gyfieithu i chi, yn araf ond yn sicr. Noder bod y cyfieithiad yn cael ei wneud ar ochr y cleient, ac nid ochr y gweinydd a chyda digon o latency felly nid oes ofn eich gweinydd cam-drin yn y gwasanaeth cyfieithu awtomatig.
Mae'r datganiadau nesaf tuag at y 0.6.0 Bydd y fersiwn mwy o ffocws ar y defnyddiwr (cyfieithydd) profiad a blog multi-lingual wrtiting integrations.
Eich syniadau Mae croeso bob amser yn, wneud y sylw yma neu ewch i trac.transposh.org.
Fersiwn 0.4.3 – Mae ein pen-blwydd plugin wordpress
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Chwefror 28, 2010
Un flwyddyn a 13,000 downloads yn ddiweddarach, rydym yn hapus i ryddhau fersiwn 0.4.3.
Mae'r fersiwn hon yn dod yn chytunedd mwy gyda rhai themâu a dosrannu well $ a % symbolau.
Dylai unrhyw un sydd eisiau i ddyfalu y nifer o downloads bydd gennym y flwyddyn nesaf?
Fersiwn 0.4.2 – Yr ateb?
Postiwyd gan ofer yn Datganiad cyhoeddiadau ar Ionawr 26, 2010
Beth oedd y cwestiwn? Dylai unrhyw un?
Efallai – A yw hyn yn fersiwn cyfieithu cefnogaeth gan Haitian? Ydw
Efallai – All Bing cyfieithu gael ei ddefnyddio i gynhyrchu auto gyfieithu? Ydw
Efallai – Oeddech chi orffen optimizations a lleihau maint script at 1.5k pan gzipped (gyda functionality ychwanegol)? Ydw
Rydym yn gobeithio y byddwch yn mwynhau'r un fel ag yr ydym yn ei wneud.




'N ddiweddar Sylwadau