Verze 0.7.4 – Pružný verze


By Peter Kaminski http://www.flickr.com/photos/peterkaminski/66876135/

Někdo odhadnout, co na jaře znamená?

Toto vydání přichází v trochu pozdě na našem plánu. Ale to už zlomil náš jediný den stáhnout záznam překračování 500 známka.

Toto vydání sice malý v přírodě má nějaké pěkné obrázky.

Poprvé, výchozí jazyk nastavena v Transposh nyní přepíše ten, který je nastaven v WP_LANG konstanta, To umožňuje WordPress MU zařízení, v nichž může každý web být spravovány v jiném jazyce na backend. Prvek, který jsem si užil tím, že konečně umožní, aby moje dítě má svůj vlastní osobní blog v jazyce, zvládne.

Přidali jsme tp Krátký, který umožňuje výstup aktuální Transposh jazyk, ačkoli to nemusí znít jako moc, toto malé přírůstky umožňuje zobrazení různých obrázků pro různé jazyky, si můžete přečíst o tom zde.

Kromě několika málo konstant v našem parseru kódu, nyní umožňují kodérů (není uživatelů) změnit náš parser chování rozbít fráze na větší kousky, viz horní našich parser.php pro dokumentaci.

Další změny a chyby shazovat zahrnují:

  • Iframe součástí vnitřní stránky se nyní pokusí zahrnout vlastní jazyk
  • Opravena chyba s použitím pouze =”a” parametr tp Krátký, který podal nesprávnou detekcí ze zdrojového jazyka dále v analýze
  • Přidáno německý překlad z Jenny Beelens professionaltranslation.com

Užijte si tuto verzi, Řekněte svým přátelům o to, neříkejte své nepřátele cokoliv, poraďte s právníky, pokud opravdu chcete a nezapomeňte, že je důležité vaše rodina.

PS: Víme, že o plánované Google Translate odpisů API a plugin bude i nadále pracovat, Podrobnosti budou odkryty v budoucích verzích.

, , , ,

  1. #1 Anphicle Červen 4, 2011 - 1:16 na

    Je dobré slyšet, můžete obejít Google API vypnutí. To je určitě můj největší spoléhali na plugin. Udržet vynikající práci!

  2. #2 Carlos Červen 4, 2011 - 3:44 na

    Verze 0.74 má chybu, když jsem aktualizoval moje verze 0.73 automaticky pomocí suftaculos, se stala moje stránky, které se v portugalštině do angličtiny. Jak se mám vrátit k portugalštině?

    • #3 ofer Červen 4, 2011 - 11:31 na

      Zdravím,

      Jazyk stránky (a backend) se nyní na výchozí jazyk nastavit v Transposh, Obsah se nemění.

      Hodně štěstí

  3. #4 Mistrovský Červen 7, 2011 - 7:47 pm

    Gratuluji k nové verzi. Stále čeká na snadnější další / předchozí překlad rozhraní. Na zdraví

  4. #5 John Červen 14, 2011 - 6:19 na

    Díky za uvedení tolik práce do toho! To asi není to pravé místo ptát, ale, Máte nějaké plány zahrnovat způsob, jak odfiltrovat položky, které nejsou přeloženy? g, Pokud se administrátoři a redaktoři jsou jediní nastaven pro překlad, mohou vidět všechno, ale návštěvníci by vidět pouze hotové překlady? To by bylo skvělé :D

    • #6 ofer Červen 22, 2011 - 9:37 na

      Díky,

      To je opravdu dobrý nápad, Nejlepším způsobem, jak se to stalo, je vytvořit lístek popisující to na našich stránkách trac
      ;)

  5. #7 Isak Listopadu 22, 2012 - 10:33 na

    Ahoj,

    Obrázek překladu je velmi důležitá vlastnost, je skvělé, že jste ho vyvinul! Však, stále neexistuje způsob, jak překladatelských uváděných snímků, je tam? Většina prezentací Doporučené obrázky, a všechny příspěvky dělat, tak, že by bylo úžasné, pokud to může být řízena nějak.

    • #8 ofer Prosinec 5, 2012 - 1:41 na

      Nejlepším řešením je, že budete vytvářet lístek nám to na místě trac, to není v našem zaměření v současné době, ale bude pravděpodobně třeba udělat v nějaké budoucnosti.

(nebude zveřejněn)


*