O
Transposh byl zahájen v 2008 a je věnovaná poskytovat nástroje k usnadnění website Překlad.
transposh.org přišel na on-line 17/02/2009.
První produkt, Transposh překlad filtr pro wordpress byl propuštěn na 28/02/2009.
Komentáře jsou uzavřeny.
Transposh byl zahájen v 2008 a je věnovaná poskytovat nástroje k usnadnění website Překlad.
transposh.org přišel na on-line 17/02/2009.
První produkt, Transposh překlad filtr pro wordpress byl propuštěn na 28/02/2009.
Komentáře jsou uzavřeny.



Motiv vzhledu Fusion od digitalnature
Položky (RSS) a Komentáře (RSS) ^
#1 Dan Lavie Březen 22, 2009 - 12:57 pm
Ahoj,
Snažím se používat váš překlad plugin, ale nepřijímá můj jazyk, Hebrejština.
Můžete mi pomoci s přidáním hebrejského jazyka na plugin ?
Upřímně
Dan Lavie
#2 ofer Březen 22, 2009 - 1:07 pm
Ahoj Dan,
Hebrejština by měly fungovat po vybalení z krabice, V administrační stránce musíte jej označit jako přeložitelný (a pozorovatelný, pokud chcete) a budete moci používat.
Můžete si přečíst hebrejština na této stránce
Ofer
#3 zde Březen 24, 2009 - 2:49 pm
Miluju tento plugin,
jak to prokázat Transposh bez použití widget, když chci ukázat na určité místo.
díky.
#4 ofer Březen 24, 2009 - 3:11 pm
Dobrý den, dědictví,
Pokud chcete používat, aniž by widget, stačí přidat odkazy na příslušné jazykové (a upravit režim v případě potřeby)
např.:
http://www.nurwanto.net/?lang=he
http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1
Pokud používáte přepisuje Můžete také použít
http://www.nurwanto.net/he/
http://www.nurwanto.net/he/?edit=1
Hodně štěstí, a budu rád pomůže další,
Ofer.
#5 IT Žonglér Březen 25, 2009 - 3:28 pm
Nainstaloval jsem tento plugin, ale to není vůbec přeložit stránku.
#6 IT Žonglér Březen 25, 2009 - 3:30 pm
Omluvy.. hit Odeslat příliš brzy.
I tím, že přidá ?lang =… tagy, Stránka se nedostane přeloženy.
#7 šéf Březen 25, 2009 - 9:12 pm
Pro stránky které mají být přeloženy, že budete muset poskytnout překlad povolení pro překladatele, buď registrované uživatele (já. autor, předplatitel) nebo všichni, tj.. anonymní.
Navíc pokud jste umožnil automatický překlad stránky budou přeloženy, aniž by dokonce jít do režimu úprav (já. checkbox v Transposh widget).
Všechny tyto nastavení se ovládají pomocí Transposh nastavení v administračním panelu.
Zkus to a nechá nás vědět, jak to chodí.
-Mistrovský
#8 Joseph Červen 4, 2009 - 12:10 pm
Ahoj! Díky za tuto práci, Mám odpověď: Je možné přidat alla si stránky automaticky do XML Sitemap?
#9 Mike Gogulski Červen 4, 2009 - 4:32 pm
/souhlasit
#10 ofer Červen 4, 2009 - 5:15 pm
Jste psaní open-hopping, Jsem zkoumal tuto, a zatím se nepodařilo najít rozumný způsob, jak to udělat správně.
Nechal jsem zprávu v xml fóru Sitemap plugin, potvrzující, že je to správné místo
http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096
#11 Chris Šance Červenec 5, 2009 - 2:33 na
Nemohl jste implementovat stejným způsobem, že globální překladatel integruje s Sitemap?
#12 ofer Červenec 5, 2009 - 7:39 na
Ne v této fázi, To by vyžadovalo téměř kompletní přepsání funkce Sitemap jádro, které jsem – který ztratí bod.
#13 Jean Vence Červen 14, 2009 - 5:56 pm
Je tu server verzi? a pokud ano,, Má to Java API volat přímo na server? Díky!
#14 Gordon Červen 28, 2009 - 2:33 pm
Ahoj! Nahrál jsem skript. Jak mohu integrovat ten nyní WordPress?
#15 Marek Červenec 1, 2009 - 12:53 na
ahoj!
Váš zásuvný modul je velmi užitečná, ale mnoho vlajek zpomaluje načítání stránky.
můžete urychlit načítání stránky pomocí jednoho skřítka obrazu se všemi vlajkami jako pozadí překládat odkazy.
Co si myslíte?
#16 ofer Červenec 1, 2009 - 10:07 pm
Já jsem pracovala na tomto za poslední týden nebo tak, postupuje pomaleji, než jsem si. Zprvu jsem si myslel ze včetně kódu uvnitř plugin, ale myslím, že to bude změna k lepšímu služby orientovaný model, který umožní lidem, aby mohli stahovat sprite image z transposh.org, které umožní můj kód přijít bolesti hlavy z vás Manipulace? gd? optipng? atd.. Takže doufám, že to bude hotové brzy a bude obsahovat to v 0.2.8
Být zavázán zas,
Ofer.
#17 Sven Červenec 13, 2009 - 1:27 pm
Ahoj!
Přidal jsem plugin na mých stránkách:
http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/
Ale to je problém s dostat se zpátky do mého výchozího jazyka. URL vlajky výchozí jazyk (Němec) je stejné URL jako skutečné jazykové.
Je to chyba, nebo to udělali chybu?
Díky moc!
Sven
#18 A.V. Červenec 17, 2009 - 2:47 na
Ahoj,
Mohu požádat o Británii Flag? Rádi bychom, aby zastupoval místě jako anglický (Brit) místo Engish (USA).
Velkou práci na tomto. A díky
A.V.
#19 ofer Červenec 17, 2009 - 6:13 na
Ahoj,
Vlajka je součástí balení a instrukce jsou v FAQ, Prepnete nás uk na řádné soubor, to bude jednodušší v budoucích verzích
#20 Paul Červenec 21, 2009 - 4:00 pm
Jeho velmi smutné, že některé ten, který je natolik chytrý, k napsání tohoto mod. Nemá tušení, že anglický langauge nepochází z Ameriky.
#21 ofer Červenec 21, 2009 - 4:41 pm
Dobrý den, Paul
Poprvé, Nejsem chytrá,
Druhý, FAQ státy přesně, jak ke změně vlajky
Hodně štěstí
#22 Haydar Červenec 23, 2009 - 7:05 pm
Theres bug !
Dala jsem ji na mé stránce, ale když kliknu na jeden příznak, je jen dostat bílou stránku.
Vyzkoušejte to sami, a prosím, řekněte mi, jak ho vyřešit!
To je mé stránce: HTT p: / / xn - geldjger-4za . s /
MfG
#23 ofer Červenec 23, 2009 - 7:25 pm
Normálně je tato situace způsobena chybou wordpress potlačuje, musíte vložit
definovat("WP_DEBUG",pravdivý);
do wp-config soubor,
alternativní způsob, jak by bylo hledat pro svůj log PHP chyby
To je pravděpodobně způsobeno špatným databázi nastavení, ale nic jiného se může stát
#24 Haydar Červenec 24, 2009 - 12:28 pm
Ok, I po své údaje do wordpress podporu deska. Doufám, že mohou pomoci.
Díky!
#25 Haydar Červenec 24, 2009 - 2:29 pm
Ahoj,
Pokud se mi to, to se stává nic. Je stále nefunguje…
#26 Gareth Srpen 26, 2009 - 10:43 na
Velmi se mi líbí Transposh – Myslím, že velmi užitečné vylepšení by bylo, kdyby místo admin definovat pořadí vlajek / země, aby mohly upřednostnit nebo zvýraznění některých jazyků.
Vynikající přesto však. Díky.
#27 Mořský Září 8, 2009 - 3:44 pm
Ahoj, Slovinské vlajky je špatně, Zde je odkaz na to
S pozdravem,
http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/
#28 Luke Září 26, 2009 - 3:43 pm
Existuje způsob, jak napsat post v jiném jazyce, než je výchozí jazyk? Chci výchozí lang. se anglicky, ale musím mít možnost vstupu Makedonie. Pokud bych, aby makedonská výchozí, všechny nabídky, a sidebar položky jsou stále v angličtině…
#29 Ivan Října 13, 2009 - 12:50 na
Když jsem aktivován Transposh plugin, Flash slideshow v mém sidebar a po ukončení pracovní. Když jsem to vypnout flash začal pracovat znovu. Flash plugin pro obrázky galerii & Prezentace je NextGen Galerie. Problémy začaly od verze 0.2.1. Transposh plugin. Starší veresion 0.2.0. funguje bez problémů, ne burácení slideshow. Kromě toho, chyba v poslední verzi nelze vyloučit čínského jazyka. Jde o
#30 ofer Října 13, 2009 - 1:00 na
Ahoj Ivan,
Díky za zprávu, Problém s NextGen je stanovena v současné SVN, I uvolní opravu verze v nejbližších dnech.
můžete vypracovat na čínském vydání?
#31 Alberto Červen 18, 2010 - 7:20 pm
il pokračující problém s nextgen….
#32 ofer Červen 20, 2010 - 7:49 pm
Prosím, být více popisný, dát url, verze atd. a budu kontrolovat
#33 Boldbaatar Října 21, 2009 - 5:36 pm
Ahoj,
Nemohu přeložit mongolské langauage Prosím pomozte mi.
díky a pokud jde o
#34 Gordon Října 22, 2009 - 9:38 pm
Nice Plugin!
#35 Morgan Brown Listopadu 3, 2009 - 11:28 pm
Když jsem se upravit překlady, nejsou s výjimkou, a když reload stránky, oni se vrátili k jejich předchozí, automatické stav. Mám povoleno vše, co v Transposh nastavení menu…
#36 Leandro Listopadu 10, 2009 - 3:25 pm
Zkusit 3.2 verze.
jde o
#37 Eric Listopadu 20, 2009 - 5:51 pm
Mám stejný problém! Může někdo pomoci?
#38 Raul Nunes Listopadu 30, 2009 - 10:11 pm
Udělal jsem vlajky trochu tmavší v PS, Nyní bych chtěl mít tento účinek: Tmavší vlajky ve výchozím nastavení a lehčí vlajky, když myší. Jak to udělat?
#39 ofer Listopadu 30, 2009 - 10:58 pm
Ahoj,
Nemůže dostat zpět k vám e-mailem, ale můžete pravděpodobně upravit css dostat efekt, kterého chcete dosáhnout
Myslím si také, nemusíte ani potřeba vytvářet nové obrázky, jako je schopnost si to s alfa filtry v css
#40 Marshall Únor 16, 2010 - 3:18 pm
Ahoj, Vidím v FAQ, že je zelená, žlutou nebo červenou barvu k označení stavu překladu. Kde přesně se to nachází, jak jsem si ji najít? Jde o, Marshall
#41 ofer Únor 17, 2010 - 4:29 pm
Ahoj,
Musíte stisknout upravit překlad pod vlajkou v widget, než budete pravděpodobně vidět náznaky.
Pokud máte stále problémy, dejte nám vědět
#42 Laurens Březen 13, 2010 - 8:04 pm
Ahoj, To je úžasné plugin. Díky moc. Přidal jsem to na můj blog, ale jsem odstranil název a podle Transposh odkaz, jak se mi nelíbilo, jak to ovlivnilo vzhled. Přidal jsem odkaz v zápatí a na mé stránky Zdroje. Doufám, že je v pořádku.
Několik žádostí:
– Rád bych vidět je, že každá vlajka je umístěna vedle názvu země v rozbalovacím seznamu.
– Chcete-li změnit výchozí zobrazení na rozbalovací menu, aby se [Jazyk] místo výchozí země.
Jsem manuálně počítačový pirát z titulu, Třeba možnost odebrat titul místo?
Jsou některé z těchto možných?
Být zavázán zas!
#43 ofer Březen 13, 2010 - 8:13 pm
Poprvé, ano – to je v pořádku, přesně tak, jak kód komentář říká
Druhý – týkající se změn ve widget – jeden z plánovaných funkcí je plugable widget architekturu, která vám umožní dělat, co chcete, Jste vítáni na mi poslat patche do té doby tak budou provedeny jako máme postupovat, Existuje již nějaký pěkný implementace do myatus a mojofity, které jsou zcela odlišné od původních.
#44 Jacques Siboni Duben 8, 2010 - 2:32 pm
Ahoj,
V našem vícejazyčné stránky, obsahují velké množství technických termínů a spisy. Bylo by skvělé, kdyby jsme mohli bránit překlad vybrané termíny, aby jim v jejich původním jazyce.
Díky za váš zájem
Jacques
#45 ofer Duben 8, 2010 - 2:44 pm
Dobrý den, Jacques,
Stačí zabalit těchto podmínek s span s třídou no_translate
Hodně štěstí
#46 Růže Může 14, 2010 - 10:35 pm
ahoj
Opravdu skvělý plugin … Děkuji vám, ale mám guestion prosím
Dělám webové stránky pomocí VS2008 v ASP.NET & C # a chci přidat tento plugin na mých webových stránkách ..
Jak to udělat PLEAAAAASE ….?????
čeká na vaši odpověď ….
thanks in advance
#47 ofer Může 15, 2010 - 8:48 na
Ahoj,
budete muset převést na této platformě, Pokud potřebujete pomoci – Můžeme vám dát pokyny
Hodně štěstí
#48 Růže Může 15, 2010 - 10:32 pm
Ano, prosím potřebuji pomoc a laskavě dej mi guidlines v detailech CUS jsem ještě začátečník ^ _ ^
thanks in advance…
#49 ofer Může 23, 2010 - 11:48 na
Prosím, kontaktujte mě e-mailem, protože to je non-triviální
#50 Růže Může 23, 2010 - 11:28 pm
To je v pořádku … vy jste nemohli pomoci mne …
není třeba, aby … být zavázán kdekoli
#51 Růže Může 23, 2010 - 11:31 pm
Jsem změnil svůj názor a nebude používat
mír…
#52 Inkové Může 25, 2010 - 2:38 pm
Například, moje nové stránky v wordpress isnt v line.I mají instalovat, Transposh, to práci, ale mám chybu v widget admin s tímto vzkazem :
Fatální chyba: Úroveň vnoření příliš hluboko – rekurzivní závislost? v D:\Les-Stránky-de-CP Agrippa-WP wp-zahrnuje widgets.php on line 924
Můžete mi pomoci vyřešit tento problém.
Díky
Inkové
#53 ofer Může 25, 2010 - 5:48 pm
Ahoj,
Nejsem obeznámen s takovou otázku, Jaký je váš php / wordpress verze? Je všechno ostatní funguje správně?
#54 Můj Červen 26, 2010 - 11:43 pm
Chtěl bych použít plugin, ale já bych chtěl mít možnost není překlady Transposh jsme zařadili do vyhledávače. Je možné zabránit tomu, aby. Děkuji za plugin
#55 ofer Červen 26, 2010 - 11:54 pm
jen upravit soubor robots.txt
#56 Můj Červen 27, 2010 - 9:50 na
To platí pro překlad? Jak to funguje? Například:
Neuznat: /a /
Neuznat: /it /
Je to správné?
#57 ofer Červen 27, 2010 - 11:46 na
Ano, zdá se mi ok
#58 Michele Červen 27, 2010 - 1:35 pm
Ahoj všichni …
Nainstaloval jsem verzi Transposh Překlad filtr 0.5.5.
Proč se překladu odjezdy “meta popis” ?
Díky za
#59 ofer Červen 27, 2010 - 1:40 pm
Nebyly zjištěny žádné změny v této funkci, zatím.
#60 Jarrod Miles Červenec 22, 2010 - 10:06 na
Ahoj,
Vaše plugin je skvělá! Díky za tvrdou práci
Trochu problém s kompatibilitou, kdy i za použití “WordPress MU mapování domény”- jak tento plugin a vaše plugin Delacre některé funkce (get_original_url()).
Mám jít do toho a upravit jeden z pluginů, nebo jste schopni změnit svůj název funkce na příští vydání?
Díky!
Pro vaše info, Zde je chyba.
Fatální chyba: Nelze znovu prohlásit get_original_url() (dříve vykázané v / var / www / vhosts /***************/ httpdocs / wp-content / plugins / Transposh-překladu-filtr-pro-wordpress / jádro / utils.php:285) v / var / www / vhosts //***************/ httpdocs / wp-content / plugins / wordpress-mu-domény-mapování / domain_mapping.php on line 520
#61 ofer Červenec 22, 2010 - 10:43 na
Nestyď se a opravit to do teď, Měl bych asi opravit i pro nadcházející verze
#62 Jarrod Miles Červenec 22, 2010 - 11:14 na
Bude dělat. Díky opět za skvělý plugin!
#63 Paul Červenec 23, 2010 - 11:32 na
Ahoj, a první díky za skvělé plugin. Já jsem v současné době se snaží používat s BuddyPress instalace, ale můj problém je, že uživatelé budou zadat různými jazyky, když aktualizovat své postavení.
Takže řekněme, že máme lidi psaní v angličtině (výchozí dlouho.)
Jiní psát ve francouzštině
Ostatní v norských
Ostatní ve španělštině
Zdá se, že v některých případech, plugin uznává původním jazyce a převádí jej:
- Orig. Obsah španělské překládá do francouzštiny
- Orig. Obsah norské překládá do francouzštiny a španělštiny
- Orig. Obsah francouzské překládá do Norska a španělské
Ale v jiných případech, které nejsou:
- Orig. Obsah španělština není přeložit z Norska.
- Orig. Obsah španělštině, Norský, Francouzština není přeložit do angličtiny
Nějaké nápady, proč? Bylo by možné rozpoznat originál použitý jazyk a přeložit do angličtiny (, který je výchozí)?
Být zavázán zas!
#64 ofer Červenec 28, 2010 - 10:50 pm
Myslel jsem, že jsem odpověděl, že, ale pravděpodobně přeskočí přes
Myslím, že to je řešitelný, prosím přiřadit mi lístek
díky
#65 Paul Červenec 29, 2010 - 9:04 na
Hej, díky za odpověď, I předložené jízdenky v trac. Díky za skvělou práci!
#66 Marko Srpen 15, 2010 - 2:53 pm
Ahoj Transposh týmu a hi Ofer
Nejprve díky za provádění komentář podání opravit tak rychle, a kde je mé jméno v changelogu …. díky.
Zatímco pomocí pluginu s mnoha ostatními plugin jsem našel (stejné jako komentář předkládání), že Transposh reset sám výchozí jazyk, když tam jsou některé pluginy, které mají tlačítka pro předkládání. Transposh změny všechny odkazy na konkrétní jazyk ty, ale nedělají nic, aby stránky, které jsou “předložit” generované. To není problém, když někdo nepoužívá žádný plugin, nebo alespoň ne v použití jakékoli tlačítko generování plugin, ale velkým problémem i pro všechny ostatní. V minulosti se mi podaří opravit tento problém s kompatibilitou na jeden plugin základě, ale to není dlouhodobé řešení.
I psaní vám to způsobit Myslím, že je poměrně snadné řešení tohoto problému, který by měl fungovat pro všechny pluginy, alespoň pro protiví se na výchozí jazykový problém. Také, , kterým se tento problém by výrazně rozšířit využitelnost Transposh.
Tak to je, jak jsem to této opravy by měla fungovat … Transposh potřeba sledovat všechny načítání stránek a zkontrolujte, zda kód jazyka v URL, pokud kód existuje, nedělat nic a když kód jazyka neexistuje, bere kód z postoupení stránky a vloží ji do aktuální URL a přesměrování na tuto novou URL.
Dvě poznámky:
Postoupení url je to, co jsem s použitím
protože já nevím, interní proměnné pro aktuální jazyk.
Kód, který kontroluje url muset zavést po stránce zatížení s cílem umožnit post data mají být proces správně PHP skript. Myslím, že to lze také opravit přesměrovat před Stránka byla naložena, věci urychlit.
Například, A zatímco někteří opravu pro toto je prováděna, Zde je to, co mám použít za eShop plugin, který reset do výchozího jazyka, když jsem clik Přidat do košíku a eShop košíku Stránka je zobrazena.
První Exec-PHP plugin musí být nainstalován na možné spouštět PHP kód stránky. Poté stačí vložit tento kód do eShop košíku stránku pod nedostatek, který je již zde. Kodex je:
Kód funguje pouze pro přepsání url / cs / schema a mělo by fungovat pro všechny plugin se stejným problémem, i když není testována.
Jediné, co musíte udělat, je najít generované stránky, které reset jazyk výchozí a dát kódem na konci tohoto obsahu stránky.
Exec-PHP plugin nebo podobné musí být nainstalován.
, Že všechny, jestli nejsem špatně vše, co je třeba udělat, je nějakým způsobem realizovat daný kód pro kontrolu každé zatížení stránku a přesměrovat nebo reload, aby konkrétní jazyk jednu, jestli kód jazyka neexistuje.
Do stanovení tohoto Transposh pláň mají mnohem větší potenciál uživatelskou základnu.
#67 Marko Srpen 15, 2010 - 2:59 pm
To mě znovu …. PHP kód je pruhované, takže jsem vyvěšením tady znovu, ale modifikované … doufám, že to bude užitečné pro kopírování a vkládání.
#68 Marko Srpen 15, 2010 - 3:02 pm
Č. štěstí .. ok … Snažím se opět ne-li práci a někdo zájem kontaktujte mě na mail…
Funkce curr_page_url() {
$PageUrl = 'http';
jestliže ($_SERVER["HTTPS"] == “na”) {$pageURL .= “s”;}
$pageURL .= “://”;
jestliže ($_SERVER["Server_port"] != “80″) {
$pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].”:”.$_SERVER["Server_port"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
} jiného {
$pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
}
Návrat $ pageURL;
}
Funkce insert_in_arr($řada, $new_element, $index) {
$start = array_slice($řada, 0, $index);
$konec = array_slice($řada, $index);
$start[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($start, $než);
$new_url = splasknou(“/”, $new_url_arr);
návrat $ new_url;
}
$postoupení = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
$url_arr = explodovat(“/”,$postoupení);
$code = $ url_arr[3];
$curr_url = curr_page_url();
$url_arr = explodovat(“/”,$curr_url);
$curr_code = $ url_arr[3];
jestliže(strlen($curr_code) != 2){wp_redirect(insert_in_arr(explodovat(“/”,$curr_url), $kód, 3));}
#69 ofer Srpen 30, 2010 - 1:08 na
Ahoj,
Poprvé, dávat úvěry je moje potěšení, Zasloužil jste si to
Váš nápad je rozhodně stojí hledá do této, první komentář mohu dát, je, že funkce existuje pro tento
transposh_utils::get_language_from_url
To bude zahrnovat i uživatelé pomocí lang =?? formát parametru
Můžete také pravděpodobně změnit cílový jazyk a zabránit přesměrování, ale to vyžaduje spoustu další zkoušení
však, to je problém s tímto přístupem, a to je to, že když jste v jiném než výchozím jazyce a bude se snažit přejít zpět do výchozího, nebudete moci učinit… a nemám žádné nápady, jak stanovit, že. Existují také pluginy, pomocí několika přesměrování, který bude generovat podobné problémy
By být rádi, více se o své zkušenosti s tímto kódem, a další nápady
#70 Marko Srpen 15, 2010 - 3:04 pm
OK to funguje, stačí jen php otevírání a zavírání tagů.
#71 Svítání Srpen 20, 2010 - 11:05 na
Velké mod používal to na blog pro firmy 18 měsíců, ale šéf mi řekl, že jej odstranit, protože to ukazuje špatně vlajku pro angličtinu. Vím, že je snadné změnit vlajky pro angličtinu do Unie Jack místo americké vlajky, ale problém je při každé aktualizaci mod je středisek na špatnou vlajku.
I jak jste byli zvyklí si myslet, že angličtina přišla z Ameriky, dokud můj šéf poukázal na mě anglicky langauge je asi 1500 let. Mayflower nepřistál v Americe až do 1620 která je pouze 390 lety to znamená, že Angličané mluví anglicky nad 1,100 let před tím, než byl mluvil v Americe. Hádal bych, že je důvod, proč se tomu říká anglicky ne americké.
Doufám, že mohu dát tento mod zpět na společnost blog a budete opravit to ve všech budoucích aktualizací.
#72 ofer Srpen 30, 2010 - 12:44 na
Odpověď má několik částí:
1. Locale já používám pro plugin je cs, a nikoli en_UK, tak – barvu, a nikoliv barevný
2. Líbí se mi to lepší, a snadno vyměnitelné
3. Union Jack je mnohem novější než anglickém jazyce, mám používat anglický licenčních poplatků bannery místo?
4. Neváhejte a přidejte kód plugin, který podporuje grafické rozhraní pro výběr vlajku pro jazyk, pokud je jeho dobrá, se stane nedílnou součástí software a vaše problémy budou v průběhu? ok?
Hodně štěstí
#73 Svítání Září 1, 2010 - 1:42 pm
Nemělo by být nutné vybrat vlajku. Pokud jde o cs a en_UK není tam žádná taková věc jako americké angličtině lepší termín by byl anglický slang.
Pokud jde o počet 3. Nacházíte se yourselve vypadat hloupě, Myslím, že si myslíte, že americká vlajka je 1500 let.
#74 Ben Benjamin učitele Září 15, 2010 - 11:15 na
Awesome plugin! Plánuje používat víc času, než darování, ale nejdřív jsem chtěla říct “Díky!”
#75 Marko Října 4, 2010 - 10:39 na
Ahoj nabídka …
Pokud jde o můj předchozí post o přechodu na výchozí jazyk po předložení a vaše odpověď.
Prostě mluvit, Myslím si, že url monitorovací skript, musí sledovat všechny adresy URL a přidat postoupení stránce lang kód k němu, pokud chybí, a pak přesměrovat na tuto url. Pokud lang kód existují v url skriptu nic dělat protože to znamená, plugin funguje právo a vše je v pořádku. Neexistuje-li lang kód nic postoupení stránce se stane, protože to znamená, že je výchozí lang.
Problém s touto, jak jste zdůraznit, je, že to zabrání přepnutí zpět do výchozího jazyka. Možná řešení pro to je třeba změnit výchozí lang vlajku odkaz tak, že skript může zjistit, že výchozí jazyk vlajka byla kliknutí. Pak, Jen v takovém případě skript zvyklý být přidáním nic url.
Doufám, že máte představu, se omlouvám, jestli mi něco, Nejsem programátor.
Vedle tohoto, Všiml jsem si, že slovinské vlajky není dobré a že od verze 0.6.3. Jen jsem nemůže dostat do možné upravovat výchozí. V současné době jsem ji používat v wpmu nainstalovat, ale také se snažil na čerstvé instalaci wp bez štěstí.
Příčina se mi nepodařilo najít slovo o wpmu na svém webu, Možná chcete vědět, že jsem otestoval svůj plugin na wpmu a zjistil, že funguje téměř úplně. Jediná věc, která nefunguje, je překlad historie, která funguje jen na hlavní stránce a sítě, aktivace, která je wp problém není tvoje. Jinak, plugin je 100% wpmu kompatibilní.
Chcete-li zmenšit velikost databáze a zjednodušit správu, Také jsem se podaří změnit tak, aby všechny trasposh_db.php wpmu stránek používá stejný překlad a translation_log tabulka. Tímto způsobem je také možné sdílet mezi weby překladů, která je velká výhoda, když stránky jsou stejného druhu a použití stejné množiny slov, jako byt pronájem místa.
Také, překlad historie nyní funguje, ale ID uživatele je uvedena namísto uživatelského jména, s výjimkou hlavní stránky uživatele.
Pokud se vám zdá tento zajímavý, můžete jej použít v další verzi. Modifikace jsou opravdu malé.
Díky za poslech
Marko