Aquesta versió arriba una mica més tard del previst. Però ja es va trencar el registre únic dia de descàrrega per creuar la 500 marca.
Aquesta versió, encara que petita a la natura té algunes bones addicions.
Primer, the default language set in Transposh now overrides the one that is set in the WP_LANG constant, això permet una instal lació de WordPress MU en el qual pot ser administrat cada lloc en un idioma diferent al backend. Una característica que em va agradar per fi permetre al meu fill a tenir el seu propi bloc personal en un idioma que pot manejar.
Hem afegit un codi abreujat tp que permet a la sortida de la llengua Transposh actual, encara que no pot sonar com a molt, aquesta petites addicions permet la visualització d'imatges diferents per a diferents idiomes, vostè pot llegir sobre ell aquí.
Una addició d'unes poques constants en el nostre programa d'anàlisi de codi, ara permeten als programadors (no als usuaris) to change our parser behavior to break phrases on larger chunks, see the top of our parser.php for documentation.
Més canvis i correccions d'un xoc són:
- Iframes inclou pàgines interiors ara intentarà incloure un llenguatge adequat
- Solucionat un problema amb l'ús de l'única =”i” paràmetre del codi abreujat tp que va fer deteccions incorrectes de la llengua d'origen més en l'anàlisi
- Afegida traducció alemanya de Beelens Jenny professionaltranslation.com
Gaudeix d'aquesta versió, Digues-li als teus amics sobre ell, no li diguis res al seu enemic, consultar amb els seus advocats si realment vol i no us oblideu la importància de la seva família.
PS: Sabem de la depreciació prevista API de Google Translate i el plugin seguirà funcionant, els detalls seran descobertes en les versions futures.





#1 per Anphicle el Juny 4, 2011 - 1:16 a
És bo saber que vostè pot evitar el tancament de l'API de Google. Aquest és definitivament la meva més confiat en plugin. Segueixin amb l'excel lent treball!
#2 per Carlos el Juny 4, 2011 - 3:44 a
Versió 0.74 té un error quan he actualitzat la meva versió 0.73 automàticament a través d'suftaculos, es va convertir en el meu lloc que estava en portuguès en anglès. Com puc tornar a Portugal?
#3 per ofer el Juny 4, 2011 - 11:31 a
Hola,
L'idioma del lloc (i el backend) Ara canvia l'idioma per defecte s'estableix a Transposh, el contingut no es canvia.
Bona sort
#4 per Mestre el Juny 7, 2011 - 7:47 pm
Felicitats per la nova versió. A l'espera de més fàcil següent / anterior interfície de traducció. ¡Salut
#5 per Joan el Juny 14, 2011 - 6:19 a
Gràcies per posar tanta feina en aquest! Això probablement no és el lloc adequat per preguntar, però, Té algun pla per incloure una forma de filtrar les entrades que no es tradueixen? g, si els administradors i editors són els únics conjunt de traduir, es pot veure tot, però els visitants només veure les traduccions acabat? Això seria increïble
#6 per ofer el Juny 22, 2011 - 9:37 a
Gràcies,
Aquesta és una bona idea en realitat, la millor manera de aconseguir-ho és crear una entrada que descriu aquest en el nostre lloc trac
#7 per Isak el De novembre 22, 2012 - 10:33 a
Hola,
Image translation is very important feature, it’s great that you developed it! No obstant això, there is still no way of translating featured images, is there? Most slideshows use featured images, and all posts do, so it would be awesome if this could be managed somehow.
#8 per ofer el De desembre 5, 2012 - 1:41 a
The best idea is that you’ll create a ticket for us to do this on the trac site, this is not in our focus currently, but will probably be done in some future.