Versió 0.7.2 – El tercer ve


By Mariano Pernicone - http://www.flickr.com/photos/pernicleto/1120665998/

Feliç aniversari segon del connector

Acabem de llançar la versió 0.7.2 amb algunes correccions d'errors i tres afegir traduccions al plugin.

Dos anys (i un dia) han passat des versió 0.0.1 va ser posat en llibertat i un any des versió 0.4.3 va ser posat en llibertat. En aquest any hem tingut més de 32,000 També en comparació amb 13,000 l'any anterior, i tenim més funcions i una mica més crescut de productes.

Hem volgut celebrar aquest dia amb el llançament del servei de proxy, but unfortunately this will be delayed a bit, però, – el servidor dedicat RAM 24 GB està finalment (hosting this site) i aviat estarà llest per arrasar. Mirant endavant a les seves idees, suggeriments, amables paraules i res és possible que vulgueu fer fora nosaltres.

Equip Transposh.

, , ,

  1. #1 per Francis el Març 1, 2011 - 11:12 pm

    Same issue as 0.7.1 not fixed I mentioned in comments:
    Since WP 3.1 release I am no longer able to edit translation: as I check the edit checkbox for a language (jo. i), I am redirected to default page (francès). Nothing to do about this?

    • #2 per ofer el Març 2, 2011 - 9:24 a

      Hola

      For nowjust add ?edit=1 to the end of the url, will be happy to debug this with you

      • #3 per Francis el Març 2, 2011 - 9:55 a

        Gràcies! Sí, like yhat it works.

  2. #4 per Maksim el Març 2, 2011 - 9:20 a

    Hola. I have some ideas, and i hope they will be usefull for that great system. Primer, how i can look at percent of translated text in topic? Segon, i think usefull have statistics for userhow is better”, in profile of any users field with statistics with translated words by this user + giny “best of the best”. Third, possible for administrator lock any words for translate, example i have already good translate for half text, but anyone can rewrite this) I know good examples for collobrative translate system this translated.by and notabenoid.com

    And in finally, you created greates plugin for wordpres, thank you for this.

    PS. Yes i know) my English level very beginner, but i want thank you with this commentary.

    • #5 per ofer el Març 2, 2011 - 9:26 a

      Thanks for the ideas

      You can’t tell the % of translation on a post yet, but you can tell at the page level by looking at the translation meta transposh adds to the source of the page, I know this is not very useful but we are working on that ;)

      bona sort

  3. #6 per Sushyant Zavarzadeh el Març 3, 2011 - 12:10 pm

    Transposh is the best plugin for translation. I like it.
    Thanks for every thing

    • #7 per ofer el Març 3, 2011 - 10:56 pm

      Gràcies per la teva ajuda!

  4. #8 per Marc el Març 9, 2011 - 12:11 pm

    I wanted to add some well deserved praiseI have this plugin on many of my wordpress sites and it is bringing in people from all over the world not just English speaking, thanks for making this plugin so good.
    One question though, is it possible to create translations in subdomains eg www (dot) it.mysite rather than www (dot) mysite.com/it ?
    Gràcies de nou

    • #9 per ofer el Març 9, 2011 - 12:27 pm

      This is a planned feature, will be added in some future ;)

  5. #10 per Schnibble el Març 16, 2011 - 8:21 pm

    I wanted to start similar inline translation plugin for wordpress and I was browsing the web for some info about the technology behind it, when I finally landed on your page.

    Plugin is amazing! I will try to contribute when I figure it out bit more.

    Big thanks for making it!

    • #11 per ofer el Març 20, 2011 - 5:06 pm

      Gràcies! would appreciate any contributions to improve the plugin

(No serà publicat)


*