Arxiu etiqueta correcció d'errors
Versió 0.8.1 – No és un error! és una característica!
Per ofer - Publicació anuncis, Actualitzacions de programari - De desembre 12, 2011
En Transposh ens sentim orgullosos dels nostres alts estàndards de codificació, això vol dir que no tenim errors en el nostre programari. Sí, vostès han escoltat d'aquest dret, zero errors trobats. No obstant això – hi ha un petit problema, altres persones no són com nosaltres i que en realitat tenen errors en els seus codis. Així que si vostè instal · Transposh i alguna cosa no està funcionant correctament, és probable que hi hagi un error en WordPress, o un error en el tema que vostè està utilitzant, o un conflicte amb un altre plugin, o jQuery fet un embolic, o vostè encara està utilitzant Internet Explorer 2 o això és alguna cosa relacionada amb la seva mare, o la seva mare, o de la seva àvia, o la primera cel · la que s'hagi creat. Mai ens és! mai més!
Si alguna cosa no està funcionant i que informe a nosaltres, immediatament trobar a algú més a qui culpar, i, de vegades, quan en bon estat d'ànim, en realitat el codi alguna cosa per evitar els errors d'altres persones.
Aquest llançament és un dels llançaments, l'única característica nova és la possibilitat d'establir llenguatges comentari interfície de gestió (si algú ha escrit en espanyol, mentre que en realitat navegar pel seu lloc en el verset Anglès o viceversa) .
La resta d'aquest comunicat és:
- Permeten viure de còpia de seguretat per defecte la traducció humana
- Les llistes dels idiomes utilitzats en Javascript són fixos i més llegible
- De càrrega millorada per javascripts backend
- Suport a la , símbol en l'anàlisi de (No és una coma, realment!)
- Reintroduir el suport CORS al nostre AJAX (Origen de la Creu Ajax)
- Intenta fer que les càrregues de lazyloader en el context correcte
- Fixar el càlcul de mida de lot de traducció per evitar traduccions massa gran per a Google
- Fix quan dues versions jQueryUI s'inclouen, principalment per WordPress 3.2.x
- Control fix per eliminar [Idioma] que amb errors com ha assenyalat Philip Trauring
- Fix llocs partit per als usuaris que utilitzen la funció de flash directament
Versió 0.6.5 – Ara compta amb menys errors
Per ofer - Publicació anuncis - D'octubre 26, 2010
Versió 0.6.5 s'ha centrat en aixafar alguns errors (i una regressió molt pocs).És pel programari de lluny el més estable i millor que hem donat a conèixer avui. També té suport per una mica de màgia de capçalera per als motors de cerca.
Deixa amb prou feines per revisar la pàgina de canvis aquí:
- Corregit error bandera eslovena ha informat anphicle (Es Sierra Leone abans que, gràcies per l'alerta!).
- S'ha solucionat un problema amb el wordpress forma canònica maneja redireccions i reescriptures url segons els informes Marc, wordpress no tenia coneixement de la forma en que tradueix les adreces URL d'etiquetes i la categoria de prefix i per tant els redirigeix a la url idioma per defecte. Aquesta revisió també es va millorar la forma canònica d'algunes URL.
- S'ha corregit un error amb traduir tot i després de la traducció ja que impedien la seva capacitat per treballar – (gràcies nightsurfer [butlleta #122]) – també es van prendre el temps per millorar el maneig de passar informació a la traducció a tots a utilitzar una meta en lloc d'una redirecció.
- traducció json fix per a la seva emissió corrent de BuddyPress – (gràcies Inocima [butlleta #121]).
Ara estem treballant en la neteja del nostre sistema de tracció, l'assignació de bitllets oberts a noves fites. Si us plau tracti de fer aquest esforç desesperat per la creació d'entrades noves per a nosaltres el més ràpid possible.
I com sempre – gaudir d'aquesta versió.
Versió 0.6.3 – Gettext Integració
Per ofer - Missatges generals - De setembre 1, 2010

Gettext fa que la traducció més fàcil
Aquesta nova versió compta amb dos grans canvis i moltes correccions d'errors inclosos.
El canvi més important és la integració del plugin amb el sistema de WordPress gettext, que és la manera de WordPress (i alguns temes i plugins) oferir versions localitzades de si mateixos. Això es fa amb un parell d'arxius (. Po anomenat / arxius. Últim causa de les seves extensions) que inclou una llista de frases traduïdes que inclouen que el programari.
El que ara fa Transposh és utilitzar aquests fitxers, així que si tens els fitxers que tradueixen a l'espanyol de WordPress, que tindran prioritat i Transposh utilitzarà els arxius per fer la traducció de la interfície a espanyol. Per què és millor? hi ha algunes raons, una és que a vegades permet que les traduccions en els que abans eren impossibles, altra és que la traducció es basa humans i que es consideri més precisa, i l'última és que es pot esborrar l'ambigüitat sobretot en cadenes curtes com els noms de mes i el dia abreviatures.
Com obtenir el. Po / arxius. Últim, i més informació sobre com aquest treball es pot trobar a http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Aquesta funció també inclou una nova versió del sistema d'emmagatzematge en memòria cau en memòria del plugin, que ara és compatible XCache i eaccelarator a més de les versions anteriors APC suport. Aquesta versió utilitza una representació més compacta de les dades que millora el rendiment i reduir l'ús de la memòria.
Més correccions en aquesta versió:
- Etiquetes del núvol d'etiquetes ara es traduirà amb la massa traduir
- Solució per al esmunyedís “no és un plugin de capçalera vàlida” qüestió, si aconsegueix “Defecte” apareix dues vegades en la configuració del giny de selecció, si us plau, elimineu els ginys / tpw_deafult.php arxiu
- Arranjament per al MS traduir tendència a afegir un espai addicional a la traducció resultat
- Solucionat un problema amb la llista amb css banderes widget prevenció de l'opinió dels pavellons
També hem canviat el disseny de lloc una mica perquè pugui veure la font de desenvolupament i els canvis en un temps més real de la moda.
L'espera de la seva retroalimentació en aquesta versió.
Actualització: Un error va ser descobert quan s'utilitza el plugin sense emmagatzematge en memòria cau, si hi ha traduccions repetir, o si no pot veure les traduccions anteriors, si us plau, torneu a instal lar el plugin des wordpress.org, el plugin no ha estat arreglat. Gràcies Nicholas per informar d'aquest.
Versió 0.6.2 – Les porcions de dolços petits
Per ofer - Publicació anuncis, Actualitzacions de programari - Agost 9, 2010

Les coses bones venen en paquets petits
Aquesta versió inclou un conjunt relativament gran de petits canvis, des de 0.6.0 va ser un gran llançament que estava segur que hi hauria alguns punts que necessitarà una mica de planxar, i un munt d'opcions per millorar el programari, poc a poc.
Anem a començar amb el nou material!
Si vostè està escrivint un blog en diversos idiomes, o té uns escriptors que prefereixen escriure en un idioma i altres que prefereixen altres, ara és possible marcar un post complet com l'ús d'una llengua diferent (Originalment pensem que per escriure aquest post en diferents idiomes, però decideix en contra). Marcar un missatge ara és necessari integrar el camp personalitzat de tp_language i estableix en el valor del llenguatge. Tingui en compte que les temes podria no ser molt fons d'aquesta necessitat i pot ser que es fixi.
Una altra característica és la capacitat de neteja d'edat traduccions automàtiques de la base de dades, ja sigui total, o els majors de dos setmanes (Alguna vegada has volgut complir amb traducció de Google memòria cau termes? ara vostè pot), Això es fa d'una manera intel ligent, on les traduccions humans no s'eliminen, i també traduccions automàtiques que van ser substituïts per traduccions humanes es mantenen en el registre de traducció per referència. discreció de l'usuari es recomana quan s'utilitza aquest, i una còpia de seguretat mai no és una mala idea.
Un gran canvi en el codi s'ha fet per reduir al mínim les col.lisions amb altres plugins, com ara totes les funcions i les constants emigrat a classes estàtiques, aquest tipus de problemes es van registrar amb un parell de plugins, i ha de ser ben ara.
Volem donar les gràcies Jason, revonorway, Terence, Martín i qualsevol altra persona que hagi intervingut en la seva útil per a depurar i provar aquesta versió.
Ara a la llista d'altres canvis:
- Corregit error tipogràfic en el corrent de BuddyPress
- Analitzador permeten el processament d'etiquetes imbricades només
- Tractar la
noscriptetiqueta com oculta, correccions d'errors amb BuddyPress - Solucions a errors en la traducció de regressió amb caràcters llatins no
- Arranjaments per a traduir en massa amb bing traductor per als xinesos i taiwanesos
- sobre drets d'autor abreujat en arxius de codi font, i ho va fer una mica més informatiu
Esperem que gaudeixi d'aquesta versió, si ho fa i si no, contacteu amb nosaltres sobre ell!
Versió 0.5.4 – Solucions ràpides
Per ofer - Missatges generals - Juny 14, 2010
Fa uns dies hem llançat en silenci 0.5.4 que fixa alguns bugs descoberts en 0.5.3, principalment amb el ajax i en alguns casos vora amb traducció url. Si la versió anterior funciona bé per a vostè, no hi ha realment cap necessitat de millorar.
No obstant això – prendre la nota, bugs oberts en el nostre trac (trac.transposh.org) són els que podem resoldre més ràpid.
Gaudeix d'aquesta versió i la anem a saber el que pensa.
Versió 0.3.2 – Algunes petites correccions
Per ofer - Publicació anuncis - Agost 3, 2009
Aquesta versió ve a solucionar alguns petits problemes que es va reunir al mateix temps estem treballant en algunes de les funcions més importants. La solució principal és la que permet l'ús d'una pàgina estàtica principals que van causar problemes en el passat. Una qüestió menor en relació amb algunes pàgines en blanc s'ha fixat també. Si es troba amb pàgines blanques, contacti amb nosaltres o comentari aquí i anem a fer que funcioni (no si us plau, php4…).
Ens agradaria donar les gràcies Antonio per la seva ajuda en la presentació d'informes i la depuració d'aquestes qüestions, així com per la seva ajuda amb la traducció d'aquest lloc a Rússia.
Versió 0.2.9 – Correcció d'errors
Per ofer - Publicació anuncis - Juliol 21, 2009
En els últims dies es van utilitzar per corregir alguns errors reportats pels nostres usuaris. crèdits completes es donen en el registre de canvis. Ens agradaria donar les gràcies a tots els que estan reportant errors per a nosaltres perquè ens ajuda a millorar aquest programari per a tothom.
També gaudim de suport a vostè i estan tractant de no deixar pedra sense remoure per tal d'ajudar-, no dubti en contactar amb nosaltres, i si no hem respost en un termini raonable – contacti amb nosaltres de nou!
També se'ns va demanar sobre les donacions (dues vegades aquesta setmana). Així que primer – en aquests moments no acceptem donacions de diners (si bé apreciem les seves intencions) però sí que podem acceptar algunes formes de donacions. Dona ens moment enviant informes d'error (i encara millor, pegats
) , difondre el coneixement sobre aquest plugin, escrivint alguna cosa en els seus blocs o fòrums favorits, vota per aquest plugin al directori d'plugin de WordPress per que més gent l'utilitzarà i, finalment, – que sempre ens pot ajudar el control i la traducció d'aquest lloc a les seves llengües maternes.
Esperem que gaudeixin d'aquesta versió tant com nosaltres
Versió 0.2.6 – Regressions ves
Per ofer - Publicació anuncis - Juny 17, 2009
Vostè pot notar que no hi havia anunci sobre 0.2.5. La raó que era bastant simple com l'error de regressió primer va ser descobert abans de ser capaços d'enviar l'anunci. Els versió dos va tenir com a objectiu solucionar alguns problemes amb reemplaçaments url succeint amb diferents idiomes i esperem que 0.2.6 clau que es. Ens agradaria agrair a tots aquells que van reportar errors i ajudat amb les proves. I esperem que tindrem cada vegada menys dels comunicats de solució ràpida en el futur.





Comentaris Recents