Arxiu categoria Missatges generals

Versió 0.7.4 – La versió elàstica

By Peter Kaminski http://www.flickr.com/photos/peterkaminski/66876135/

Algú endevina que la primavera és sinònim de?

Aquesta versió arriba una mica més tard del previst. Però ja es va trencar el registre únic dia de descàrrega per creuar la 500 marca.

Aquesta versió, encara que petita a la natura té algunes bones addicions.

Primer, l'idioma per defecte en Transposh ara reemplaça la qual es troba en la constant WP_LANG, això permet una instal lació de WordPress MU en el qual pot ser administrat cada lloc en un idioma diferent al backend. Una característica que em va agradar per fi permetre al meu fill a tenir el seu propi bloc personal en un idioma que pot manejar.

Hem afegit un codi abreujat tp que permet a la sortida de la llengua Transposh actual, encara que no pot sonar com a molt, aquesta petites addicions permet la visualització d'imatges diferents per a diferents idiomes, vostè pot llegir sobre ell aquí.

Una addició d'unes poques constants en el nostre programa d'anàlisi de codi, ara permeten als programadors (no als usuaris) per canviar el nostre comportament analitzador de trencar en trossos més grans frases, veure la part superior de la nostra Parser.php per a la documentació.

Més canvis i correccions d'un xoc són:

  • Iframes inclou pàgines interiors ara intentarà incloure un llenguatge adequat
  • Solucionat un problema amb l'ús de l'única =”i” paràmetre del codi abreujat tp que va fer deteccions incorrectes de la llengua d'origen més en l'anàlisi
  • Afegida traducció alemanya de Beelens Jenny professionaltranslation.com

Gaudeix d'aquesta versió, Digues-li als teus amics sobre ell, no li diguis res al seu enemic, consultar amb els seus advocats si realment vol i no us oblideu la importància de la seva família.

PS: Sabem de la depreciació prevista API de Google Translate i el plugin seguirà funcionant, els detalls seran descobertes en les versions futures.

, , , ,

6 Comentaris

Versió 0.7.3 – Shortcodes suport

Avui hem llançat la versió 0.7.3 que afegeix suport per codis curts dins de blocs de wordpress, això pot ser usat per fer coses bones i per les quals hem creat el vídeo de dalt, així que si tens cinc minuts lliures, i res millor que fer, només veure el vídeo. En cas contrari, no recomano la lectura de la documentació en http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.

Algunes correccions d'errors més s'han afegit a aquesta versió, principalment a la reducció de la càrrega (i duplicacions) que els robots podrien crear a editar pàgines, i eliminar arxius innecessaris de sessió per als robots.

Gaudeix d'aquesta versió!

, , , ,

55 Comentaris

Versió 0.7.2 – El tercer ve

By Mariano Pernicone - http://www.flickr.com/photos/pernicleto/1120665998/

Feliç aniversari segon del connector

Acabem de llançar la versió 0.7.2 amb algunes correccions d'errors i tres afegir traduccions al plugin.

Dos anys (i un dia) han passat des versió 0.0.1 va ser posat en llibertat i un any des versió 0.4.3 va ser posat en llibertat. En aquest any hem tingut més de 32,000 També en comparació amb 13,000 l'any anterior, i tenim més funcions i una mica més crescut de productes.

Hem volgut celebrar aquest dia amb el llançament del servei de proxy, però lamentablement aquest es retardarà una mica, però, – el servidor dedicat RAM 24 GB està finalment (allotjament d'aquest lloc) i aviat estarà llest per arrasar. Mirant endavant a les seves idees, suggeriments, amables paraules i res és possible que vulgueu fer fora nosaltres.

Equip Transposh.

, , ,

11 Comentaris

Versió 0.7.1 – tren de llançament segueix rodant

from http://www.geograph.org.uk/photo/56745

tren de llançament segueix rodant

El treball en Transposh està començant a tota velocitat, i quan una nova versió està arribant a un estat estable que intenti alliberar les masses per al consum general. Aquesta versió de menor importància no porta cap característica nova i important, però es va a fixar alguns punts que necessiten atenció.
Així que sense més preàmbuls, permet revisar els canvis:

  • Dos traduccions al plugin es van afegir, Holandès amb l'ajuda de Roland Nieuwendijk i Rússia amb l'ajuda dels romans Matusevics. Si voleu ajudar, contacti amb nosaltres i rep la nostra gratitud eterna (i crèdits)
  • Marcat dels extractes van ser fixades per als llocs tp_language
  • Reduir dràsticament el nombre de consultes de base de dades d'URLs traduïble (de milers de persones a un)
  • Fixar per a la traducció automàtica quan la traducció anònima no és compatible amb els motors no google
  • Fixar BuddyPress (i esperem que altres) redireccions a les pàgines d'activitats individuals i altres pàgines a doble redirigit
  • Arranjament per al de regressió amb un cop convertida missatge i traduir tots els

Esperem que gaudeixi d'aquesta versió, i estem a l'espera dels seus comentaris i suggeriments.

, , ,

9 Comentaris

Versió 0.6.3 – Gettext Integració

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

Gettext fa que la traducció més fàcil

Aquesta nova versió compta amb dos grans canvis i moltes correccions d'errors inclosos.

El canvi més important és la integració del plugin amb el sistema de WordPress gettext, que és la manera de WordPress (i alguns temes i plugins) oferir versions localitzades de si mateixos. Això es fa amb un parell d'arxius (. Po anomenat / arxius. Últim causa de les seves extensions) que inclou una llista de frases traduïdes que inclouen que el programari.

El que ara fa Transposh és utilitzar aquests fitxers, així que si tens els fitxers que tradueixen a l'espanyol de WordPress, que tindran prioritat i Transposh utilitzarà els arxius per fer la traducció de la interfície a espanyol. Per què és millor? hi ha algunes raons, una és que a vegades permet que les traduccions en els que abans eren impossibles, altra és que la traducció es basa humans i que es consideri més precisa, i l'última és que es pot esborrar l'ambigüitat sobretot en cadenes curtes com els noms de mes i el dia abreviatures.
Com obtenir el. Po / arxius. Últim, i més informació sobre com aquest treball es pot trobar a http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Aquesta funció també inclou una nova versió del sistema d'emmagatzematge en memòria cau en memòria del plugin, que ara és compatible XCache i eaccelarator a més de les versions anteriors APC suport. Aquesta versió utilitza una representació més compacta de les dades que millora el rendiment i reduir l'ús de la memòria.

Més correccions en aquesta versió:

  • Etiquetes del núvol d'etiquetes ara es traduirà amb la massa traduir
  • Solució per al esmunyedís “no és un plugin de capçalera vàlida” qüestió, si aconsegueix “Defecte” apareix dues vegades en la configuració del giny de selecció, si us plau, elimineu els ginys / tpw_deafult.php arxiu
  • Arranjament per al MS traduir tendència a afegir un espai addicional a la traducció resultat
  • Solucionat un problema amb la llista amb css banderes widget prevenció de l'opinió dels pavellons

També hem canviat el disseny de lloc una mica perquè pugui veure la font de desenvolupament i els canvis en un temps més real de la moda.

L'espera de la seva retroalimentació en aquesta versió.

Actualització: Un error va ser descobert quan s'utilitza el plugin sense emmagatzematge en memòria cau, si hi ha traduccions repetir, o si no pot veure les traduccions anteriors, si us plau, torneu a instal lar el plugin des wordpress.org, el plugin no ha estat arreglat. Gràcies Nicholas per informar d'aquest.

, , , , , , , ,

14 Comentaris

Versió 0.5.5 – El pelegrí de Suport

Sabia vostè del braç del seu vuvuzelas però, per al wordpress 3.0 alliberament? Ara vostè pot fer això i gaudir el fet que l'últim plugin Transposh de suport ofereix wordpress per al nou wordpress, i com un bo, suport a BuddyPress. Aquest suport a BuddyPress ara vol dir que els URL generades i respostes per ara serà traduïble.

Més canvis inclouen un suport addicional a les condicions que van fer inviable la interfície d'usuari, quan, per exemple, eines de jQuery va ser utilitzat amb algun plugin o tema, ara – som capaços de fer que funcioni.

Igual que amb anterioritat ja que una nova versió de WordPress està fora, estem caient suport oficial per a l'edat wordpress 2.8 versió, el plugin ha de seguir funcionant, però no de posar a prova i pedaç per a aquesta versió i li recomana que actualitzeu.

Com sempre – volem que escolti a terme, el que vostè desitja característiques? i quin equip guanyarà la Copa del Món?simplement introdueix aquí els seus comentaris.

, , , ,

20 Comentaris

Versió 0.5.4 – Solucions ràpides

Fa uns dies hem llançat en silenci 0.5.4 que fixa alguns bugs descoberts en 0.5.3, principalment amb el ajax i en alguns casos vora amb traducció url. Si la versió anterior funciona bé per a vostè, no hi ha realment cap necessitat de millorar.

No obstant això – prendre la nota, bugs oberts en el nostre trac (trac.transposh.org) són els que podem resoldre més ràpid.

Gaudeix d'aquesta versió i la anem a saber el que pensa.

, ,

2 Comentaris

Versió 0.5.3 – Capacitat per traduir les adreces URL

Aquesta nova versió permet a url en el lloc per a ser traduït als idiomes de destinació determinat. Ens agradaria donar les gràcies a Hans de Cosmedia (un lloc web sobre la cirurgia cosmètica i els tractaments) per patrocinar el treball realitzat sobre aquesta característica, així com patrocinar un pedaç per donar suport al plugin permalinks personalitzats. Si li falta una característica, crear un tiquet per a nosaltres en el lloc de desenvolupament i l'afegirem a la nostra llista de tasques. Si vols ajudar-nos, patrocinant un desenvolupament de funcions ens ajudarà a fer que passi més ràpid, i la comunitat per obtenir un producte més complet.

També hi ha altres millores incloses, com ara el fet que les observacions formulades en els idiomes que són diferents als de per defecte estan marcats com a tals i es converteixen en traduïble en l'idioma per defecte (Cal marcar l'opció de traduir l'idioma per defecte en la configuració), millor suport per a plugin de WordPress memòria cau super, i una millora petita en la versió utilitzada jQueryUI que ajuda amb wordpress 3.0 procedents de suport.

debat de l'últim punt d'aquesta agenda en compte és que volem que sàpiguen que tenim una pàgina al nostre lloc de desenvolupament, on mantenim la tercera llista de compatibilitat plugins de (amb pegats si cal). A la nostra wiki plugin pàgina de suport de la matriu, com un wiki, n'hi ha prou amb crear un usuari en el lloc i no dubteu a modificar i millorar aquesta.

, , , , , ,

44 Comentaris

Hola a tots, un any després.

Què tan ràpid el temps vola quan et diverteixes. Avui, Fa exactament un any hem emès la primera versió d'aquest lloc (que en realitat semblava ser el mateix) per mostrar el nostre plugin de WordPress. Molts canvis es va encendre des de llavors (tot i que esperàvem per anar més ràpid). Però com el lloc celebra aquesta marca un any, no podem deixar de mirar amb una mica d'orgull en el que hem aconseguit i m'agradaria aprofitar l'oportunitat per agrair a tots els nostres desenvolupadors, contribuents, provadors i usuaris per la seva constant suport i reconeixement del nostre producte.

Gràcies a tots!

1 Comentari

Algunes idees per al proper llançament

La propera versió serà incloure alguns canvis significatius en el client, sobretot hem passat a la càrrega asincrònica de la nostra seqüència de comandaments i de càrrega en la demanda d'altres scripts utilitzats en (com jQuery UI, Traductor Google API, Microsoft Traduir API i altres).
El canvi significa que la pàgina es carrega molt més ràpid i es torna més sensible. També manies que van ser causades per la lentitud de càrrega dels scripts que el tercer (com ara la reportada en aquest error) seran eliminats.
Aquesta versió també podria incloure una actualització de jQuery 1.4 que té un motor molt més ràpid, i ja que està prevista per al llançament el 14 de Gener, Esperem llançar el dia 15.
El pre-llançament ja s'està executant en aquest lloc, de manera que si troba algun problema a les pàgines traduïdes, si us plau informeu-nos.

,

4 Comentaris