প্রশ্ন

অনুবাদ

কি অনুবাদ আইকন রঙের মানে?

বর্তমানে তিন ব্যবহৃত রং

  • লাল – কোন অনুবাদ করা হয়েছিল
  • পাণ্ডুর – একটি রোবট দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
  • সবুজ – মানুষের দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (এক দ্বারা বা অনুমোদিত)

 

কিভাবে হচ্ছে অনুবাদ থেকে আমি কোন টেক্সট প্রতিরোধ করতে পারেন?

আপনি একটি HTML-বর্গ টেক্সট মোড়ানো পারেন “no_translate“, উদাহরণস্বরূপ:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>

আপনি নিম্নলিখিত সর্টকোড যখন যথাযথ ব্যবহার করতে পারেন:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]

কোড এইচটিএমএল ট্যাগ এছাড়াও অনুবাদ প্রতিরোধ করা হবে:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>

 

কিভাবে একটি ভাষা ডিফল্ট ছাড়া অন্য একটি পোস্টে সঙ্গে চিহ্নিত?

ওয়ার্ডপ্রেস সম্পাদনা ব্যবহার, একটি কাস্টম ক্ষেত্র নামক tp_language এবং যোগ দুটি ভাষা যে পোস্টে ব্যবহৃত চিঠি কোড সন্নিবেশ, শুধু যদি আপনার ব্লগে ইংরেজিতে হয় এবং আপনার স্প্যানিশ পদস্থ আছে একটি কাস্টম ক্ষেত্র হিসাবে tp_language স্প্যানিশ ভাষায় যুক্ত.
হালনাগাদ: প্লাগইন এর আরও সাম্প্রতিক সংস্করণ আপনি কেবল একটি নির্বাচন বক্সে নীচে উপস্থিত পোস্টটি পোস্টের ভাষা মান নির্ধারণ করতে পারবেন

 

আমি একটি পূর্ণ পোস্ট জন্য একটি অনুবাদ আছে, পরিবর্তে ফ্রেজ আমি শব্দগুচ্ছ দ্বারা এটি ব্যবহার করতে পারেন?

হাঁ, উপযুক্ত shortcodes সাথে আপনি এটি কাজ করতে পারে. এখানে একটি ইংরেজি জন্য ছোট উদাহরণ স্প্যানিশ অনুবাদ করা হচ্ছে.

কোড সহ বর্তমান টেক্সট মোড়ানো:

[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]

নীচে নতুন টেক্সট নিম্নলিখিত কোড আবৃত যোগ করুন:

[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]

 

এটা কি সম্ভব বিভিন্ন ভাষায় আমার থিম আলাদা আলাদা ইমেজ ব্যবহার করা?

হাঁ, যদিও বিট কূট – আপনি তা ব্যবহার করতে পারেন $my_transposh_plugin->target_language ইমেজ হিসাবে বর্ননাকারী অংশ, এই ভিন্ন চিত্র বর্তমান ভাষা ভিত্তিক করবে. বা, জায়গায় যেখানে shortcodes সমর্থিত আপনি ব্যবহার করতে পারেন mylang নিম্নলিখিত উদাহরণ অনুযায়ী সর্টকোড:

<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />

 

আমি শিরোনাম ট্যাগ অনুবাদ করতে চান(অথবা অন্য কোন মেটা ট্যাগ)

যদি আপনার একই টেক্সট পাতা প্রদর্শিত কোথাও, আপনি কি এটি অনুবাদ করতে হবে. অন্যথায় আপনি সম্ভবত আপনার HTML শেষে আধা স্বচ্ছ অনুবাদ আইকন একটি গুচ্ছ পাবেন (অগত্যা পাতা শেষ না). এছাড়াও আপনি কোন আইটেমের উপর ক্লিক করে তারপর এবং শেষে সব উপায় পরবর্তী / পূর্ববর্তী বোতাম ব্যবহার করে তাদের খুঁজে বের করতে পারেন.

প্রশাসন / ইনস্টলেশন

কি প্রশাসনিক ইন্টারফেসের মধ্যে রং প্রতিনিধিত্ব?

তিন ব্যাকগ্রাউন্ড রং ব্যবহৃত হয়

  • সবুজ – এই ভাষা সক্রিয় এবং সকল ব্যবহারকারীদের এটা দেখতে হবে
  • পাণ্ডুর – অনুবাদ ক্ষমতা শুধুমাত্র ব্যবহারকারীদের এই ভাষা দেখতে (এই একবার অজানা অনুবাদ পাওয়া নিষ্ক্রিয়)
  • ফাঁকা – ভাষা উইজেট প্রদর্শিত হবে না

 

জন্য ব্যবহৃত ভাষা টেনে আনা আটকানো কি?

আপনি এবং ভাষাসমূহ টেনে এনে ফেলা করার আদেশ যা তারা উইজেট উপস্থিত সেট করতে পারেন. আপনি বাছাই নীচের লিঙ্ক ব্যবহার করার জন্য ভাষা বাছাই এবং ডিফল্ট ভাষা প্রথম লাগাতে পারেন. টেনে আনা হয় ডিফল্ট ভাষা নির্বাচন.

 

কি কি বেনামী অনুবাদ সক্রিয় মধ্যে বেনিফিট?

উইকি নিজেই বেশ ইন্টারনেট বৈধ মডেল প্রমাণিত হয়েছে. আরো মানুষ অসদুদ্দেশ্য চেয়ে ভালো করার ইচ্ছা আছে এবং যে harnessed আপনার বার্তা পেতে আরো ব্যক্তিদের করা যেতে পারে. ভবিষ্যত defacing সাইট থেকে স্প্যামাররা নিবারক আরও ফোকাস করা হবে.

 

আমি প্লাগইন ইনস্টল এবং কিছুই ঘটেছে

ডিফল্টরূপে, স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ হয় এবং এটা হতে হবে kicking. যদি এর বন্ধ, এবং আপনি অনুবাদ যথেষ্ট বিশেষাধিকার নেই, কিছুই ঘটবে.

নিম্নলিখিত "থাম্ব নিয়ম" এর স্মরণ করিয়ে অনুগ্রহ

  1. ভাষা তেও হিসাবে চিহ্নিত এর পতাকা উইজেট ভিতরে প্রদর্শিত হবে.
  2. ভাষা সম্পাদনার জন্য চিহ্নিত একটি অনুবাদক দেবে (কেউ চিহ্নিত অধ্যায় 'কে অনুবাদ করতে পারে') স্বয়ং পাতাটি সম্পাদনা. I.E. অনুবাদ চেক বক্স উইজেট দেখা যাবে.
  3. স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ সক্রিয়করণ স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি পৃষ্ঠা অনুবাদ হবে (বিনা প্রবেশ সম্পাদনার মোড প্রয়োজন) জন্য যে কেউ দেখছেন তাদের ভূমিকা নির্বিশেষে পাতা. তবে সম্পাদনাযোগ্য হিসাবে চিহ্নিত ভাষার জন্য শুধু সঞ্চালিত হবে.

এছাড়াও – অতিরিক্ত যত্ন আপনার HTML তুলনা নিতে করুন, অতিরিক্ত ট্যাগ টেমপ্লেট মধ্যে unclosed হয় যোগ আমাদের parser ভঙ্গ পারে. বিস্তারিত তথ্যের জন্য W3C বৈধতা যাচাইকারক পরিসেবা ব্যবহার. যদি সবকিছু সঠিকভাবে সেট আপ করুন এবং এখনও কিছুই ঘটবে, আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

 

আমি প্লাগইন ইনস্টল এবং কিছুই ঘটেছে – সম্পর্কিত থিম

প্লাগ একটি থিম কাজ এখনও অন্য বিফল মনে. এই থিম যা wp_head এবং / অথবা wp_foot ফাংশন কি অন্তর্ভুক্ত নয় দ্বারা যাতে transposh.js ফাইল অন্তর্ভুক্ত করা যাচ্ছে না সৃষ্ট হতে পারে, এটি অন্তর্ভুক্ত নিজে থিম পরিবর্তন করুন.

কিভাবে ব্যাকআপ পুনঃস্থাপন

এই বৈশিষ্ট্যটি উন্নয়ন অধীন এখনও. পর্যন্ত বৈশিষ্ট্য প্লাগ মধ্যে ইন্টিগ্রেটেড হয়, আপনি আমাদের আপনার কি পুনরুদ্ধার করতে হবে৷, ঠিক এই পৃষ্ঠায় একটি মন্তব্য এবং ছেড়ে আমরা প্রয়োজনীয় তথ্য প্রদান করব.

 

আপনি কি কোন Transposh বন্ধুত্বপূর্ণ হোস্টিং প্রদানকারী সম্বন্ধে জানতে?

হাঁ, MISolutionz.com উপলব্ধ সেবা হোস্টিং এবং নিজেদের ব্যবহার transposh হয়েছে, যদি আপনার বর্তমান প্রদানকারী touting হয় “উচ্চ CPU” মন্ত্রকে, আপনি সুইচিং বিবেচনা করা হতে পারে.

 

পরিবর্তন

আমার টার্গেট ভাষা ভাষার তালিকা কাজ প্রদর্শন না

আপনি constants.php সম্পাদনা এবং ভাষা অ্যারে একটা লাইন যোগ করতে পারেন, অথবা শুধু আপনার ভাষা যোগ যোগাযোগ

 

আমি পতাকা ইন্টারফেস am-ব্যবহার এবং পতাকা কিছু ভাষা জন্য ব্যবহৃত পরিবর্তন চান

ভাষা অ্যারে ইন constants.php ফাইল পরিবর্তন দুটি চিঠি একটি ISO কোড যে পতাকা জন্য ব্যবহৃত

উদাহরণস্বরূপ, তারার ইউনিয়ন জ্যাক এবং স্ট্রিপ থেকে ইংরেজি ভাষার জন্য পতাকা নিম্নলিখিত পংক্তিটি পরিবর্তন খুঁজে পাওয়া

'en' => 'English,English,us,en_US',

এবং এটা পরিবর্তন:

'en' => 'English,English,gb,en_US',

উল্লেখ্য এই বাক্স কাজ শুধুমাত্র অ উইজেট এর CSS সংস্করণে আউট, থেকে CSS সংস্করণে এই কাজ করা আপনি ইমেজ ব্যবহৃত পরিবর্তন হবে.

 

কিভাবে পার্শ্বদন্ডে উইজেট ব্যবহার ছাড়া আমি প্লাগ ইন্টারফেস যোগ করতে পারেন?

শুধু আপনার টেমপ্লেট নিম্নলিখিত পংক্তিটি যোগ করুন:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>

আপনি যদি একটি উইজেট শৈলী ডিফল্ট শৈলী এবং শিরোনামের অন্য ব্যবহার করতে চান, আপনার মত কিছু ব্যবহার করতে পারেন৷:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>

 

উইজেট ফাইল আসলে উইজেট সাব ডিরেক্টরির মধ্যে উইজেট উৎস ফাইলের অবস্থান, আপনি সব সম্ভব অপশন দেখতে পারেন আমাদের উন্নয়ন সাইট. কিছু intereting বিকল্পগুলি অন্তর্ভুক্ত করুন 'flags/tpw_flags_css.php' এবং 'select2/tpw_select2.php'. আপনি আমাদের সকল বর্তমান অপশন চেক করতে পারেন উইজেট গ্যালারি.

আমি আমার কোড / থিম বর্তমান ভাষা সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ইচ্ছুক

সংস্করণ থেকে 0.8.4 আপনি নিম্নলিখিত বিশ্বব্যাপী ফাংশন ব্যবহার করতে পারেন:
transposh_get_current_language();

 

আমি আমার নিজস্ব কম পতাকার সঙ্গে CSS ইমেজ চান

এই আমাদের করণীয় তালিকার.

 

জ্ঞাত সমস্যা

আমি পেতে নিম্নলিখিত ত্রুটির (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)

নিশ্চিত আপনি PHP5 এবং আপ ব্যবহার করুন. PHP4 সমর্থিত নয়

আমি ফাঁকা পৃষ্ঠাগুলি পান, তখন অনুবাদ পৃষ্ঠা পরিদর্শন

এই ত্রুটির একটি কম PHP মেমরি সীমা বৈশিষ্ট্য অধিকাংশই হয় ঘটিত. আপনার পিএইচপি মেমরি সীমা বৃদ্ধি করার চেষ্টা করুন.

 

প্লাগ অত্যন্ত ধীর / অনেক সম্পদ হ্রাস / আমার হোস্টিং প্রোভাইডার থেকে আমাকে / পৃষ্ঠা গতি ফলাফল নিম্ন বধ চায়

প্রচেষ্টা অনেকটা আমাদের প্লাগিন এর অপ্টিমাইজেশান মধ্যে সর্বস্বান্ত হয়েছে, কিন্তু, কিছু কর্ম যে আপনি নিতে হতে পারে

  • আমরা দৃঢ়ভাবে একটি স্থানীয় ক্যাশে ব্যবস্থা; মেমরি প্লাগইন ব্যবহার সুপারিশ, যেমন APC. এই PHP এক্সটেনশন ব্যবহার নাটকীয়ভাবে mysql আপনার সার্ভারের লোড কমাতে হবে.
  • আমরা বলতে একটি ওয়ার্ডপ্রেস যেমন WP-সুপার-Cache মূলত হিসাবে ক্যাশে প্লাগিন ইনস্টল

যদি আপনি এই কোন না করতে পারেন, একটি ভাল হোস্টিং সার্ভিস বাঞ্ছনীয়, আমরা কোনো এখানে কারণ কেউ কোন পেমেন্ট দেওয়া এখনও আমাদের না লিংক ;)

 

ইন্টারফেস আপ তছনছ অনুসন্ধান

আরেকটি. CSS ফাইল আমাদিগের সঙ্গে একটি পথ আমরা এখনও না পূর্বাভাস মধ্যে হস্তক্ষেপ পারে. হয় আপনার নিজের উপর এটি ঠিক. Css অথবা আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

 

CSS পতাকা আমার ব্যবহারকারীদের জন্য IE6 বিষয়গুলোকে আছে

প্রথম, আপনি সবসময় প্লাগইন যা আরো সামঞ্জস্যপূর্ণ জন্য অন্য কোনো বিকল্প ব্যবহার করতে পারেন, যেমন নির্বাচন বাক্স. তদ্ব্যতীত, আপনি. css থেকে স্বচ্ছ পটভূমি আপনার পাতা পটভূমির রঙ পরিবর্তন করতে পারেন. শেষ – আমরা কেউ এখনও তাড়ন IE6 ব্যবহার করে আপগ্রেড…

 

আমার থীম ফন্ট এবং অনুবাদের জন্য cufon ব্যবহার আপ তছনছ পায়

Cufon এবং Transposh সত্যিই অনুরাগী অপরের না. আমাদের যথাসাধ্য পরামর্শ হয় cufon সরাতে হয় (এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন অনুবাদের মুছে দিন) অথবা অন্তত অনুবাদ পৃষ্ঠা তা নিষ্ক্রিয়. যে ভাষায় কিছু cufon কোন অক্ষর এ সব প্রদর্শন করা হবে কারণ হবে মনে.

 

আমি URL অনুবাদের বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করছি এবং কিছু পৃষ্ঠাতে ফেরত “404 – পাওয়া পৃষ্ঠা নয়”

প্রথম, একটি বৈশিষ্ট্যের কারণে চিহ্নিত পরীক্ষামূলক ;) , কিন্তু এই কারণে ঘটতে পারে কারণ হল, আপনার ডিফল্ট ভাষা দুটি পংক্তি স্ট্রিং একই সমাধান পরার. ইংরেজিতে একটি উদাহরণ যেমন শব্দ হতে হবে Hello এবং Hi যা একই শব্দ পেতে পারে একটি ভিন্ন ভাষা প্রয়োগ করে মীমাংসা করা.

যে ত্রুটি স্থির হয় বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় দ্বারা এটি করা সম্ভব, অথবা সরাসরি ডাটাবেস কাজ প্রতিলিপি নিষ্কাশন যাও. ভবিষ্যতে আমরা আরো আন্দাজের হয়ে ফিরে URL টি রেজল্যুশন ঠিক করবে.

 

নাটক

আমাদের দেখুন প্লাগ উপযুক্ততা ম্যাট্রিক্স আমাদের উন্নয়ন উইকি, এটি অবদান বিনামূল্যে অনুভব.

প্লাগ সমর্থন: PHP দ্রুত (http://aciddrop.com/php-speedy/)

PHP দ্রুত ব্যবহারকারীদের জন্য এটি নিস্ক্রিয় হবে, তালিকা উপেক্ষা মধ্যে "transposh.js" যোগ, "পরীক্ষামূলক কনফিগারেশন" উপর ক্লিক করুন তারপর এটি পুনরায় সক্রিয়.

 

প্লাগ সমর্থন: গুগল-সাইট-xml

বর্তমানে প্লাগ করার সাইটম্যাপ থেকে বহুভাষী URL গুলি যোগ করতে, এবং আপনি সাইটম্যাপ-core.php নিম্নলিখিত পংক্তিটি যোগ দরকার, URL যোগ ফাংশন (রেখা 1509 সংস্করণ 3.2.2 ডান পর AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
আমরা আশা করি যে ভবিষ্যত এই ডিফল্ট অন্তর্ভুক্ত হবে, এবং এখন আপনি আমাদের সাইট থেকে patched ফাইল পেতে পারেন.
পরে ব্যবহৃত ভাষার একটি পরিবর্তন, আপনি একটি নতুন সাইট ম্যাপ buildup ট্রিগার স্বাগত হয়.

হালনাগাদ 27/3/12: যে সংস্করণ রাখবেন 4 বিটা সমর্থন ডিফল্টরূপে Transposh, কোন প্রয়োজন নেই কিছু করতে.

 

প্লাগ সমর্থন: WP-সুপার-Cache মূলত

WP-অধি - ক্যাশের জন্য সমর্থন ক্যাশে পাতার invalidation পরে একটা অনুবাদ হয় হয়েছে, যা ভুল এবং পৃষ্ঠাগুলি প্রদর্শিত মেশিনের অনুবাদ এজেন্টকে অপ্রয়োজনীয় কল করা হচ্ছে তার সঙ্গে সমস্যা হ্রাস করা উচিত. পরে উইজেট বিন্যাস পরিবর্তন বা ভাষা তালিকা আপনি এখনও আপনার ক্যাশে বাতিল প্রত্যাশিত.

 

সমস্যাসমাধান

কোন অনুবাদ ঘটবে

কিছু বিষয় আছে যা আপনি যদি কোন অনুবাদ আপনি যখন একটি অনুবাদ করা URL-এ যান ঘটছে তা যাচাই করার প্রয়োজন আছে:

  • পরীক্ষা করে দেখুন যে transposh.js আপনার এইচটিএমএল মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে
  • পরীক্ষা করে দেখুন যে আপনার থিম দ্বারা কোন jQuery.js অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে পুরোনো সংস্করণ
  • কোন প্রকার ত্রুটির জন্য আপনার ব্রাউজারের জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল পরীক্ষা করুন
  • Transposh সেটিংস এর মধ্যে ডাটাবেস স্থাপন করার চেষ্টা করুন
  • যাও অগ্রগতি বার অক্ষম চেষ্টা (যদি একটি jQueryUI দ্বন্দ্ব আছে সাহায্য করতে পারে)
  • সেটিংস পৃষ্ঠায় অনুবাদ সমস্ত বাটন ব্যবহার করার চেষ্টা করুন

 

আমি সম্পাদনা পৃষ্ঠায় আইকন টিপে পরে অনুবাদ ইন্টারফেস দেখতে পাচ্ছি না

এই একটি jQueryUI দ্বন্দ্ব দ্বারা সম্ভবত হত, যে কোন jQueryUI অন্যান্য সংস্করণে আপনার থিম বা প্লাগইন দ্বারা অন্য অন্তর্ভুক্ত দয়া করে চেক করা হয়

উন্নয়ন

আমি সুপারিশ একটি বৈশিষ্ট্য আছে

সঠিক জায়গা জন্য যে আমাদের হবে উন্নয়ন সাইট

  1. #1 দ্বারা Reinhard উপর জুন 1, 2010 - 1:04 PM

    হ্যালো,
    আমার ওয়েব পেজ সঙ্গে মাত্র শুরু এবং তার কি প্রয়োজন. আমাকে আপনি যদি আপনার প্রয়োজনীয় মূল পাঠান আমি তাদের খুব কৃতজ্ঞ,

    একটি জার্মানি থেকে অনেক greets – Reinhard

    • #2 দ্বারা ofer উপর জুন 1, 2010 - 1:12 PM

      হ্যালো,

      এমএসএন অনুবাদ জন্য আপনি তাদের থেকে একটি কি আবশ্যক (লিংক সেটিংস হয়), জন্য ব্যাকআপ বৈশিষ্ট্য, কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন

      গুড লাক

  2. #3 দ্বারা Johan উপর জুন 2, 2010 - 11:10 এ

    আমি সাম্প্রতিক আপডেট করা, করা transposh বেশী অনুবাদ 255 অক্ষর, কিন্তু এটা আমার সাইটের উপর কাজ করছে না.
    হয়তো এটা অন্য প্লাগ সঙ্গে একটি বিষয়?
    আমি বর্তমানে আমি একটি এসইও সমস্ত ব্যবহার, দিন গণণা টাইমার, সংশোধনের মুছে দিন, সহজ যোগাযোগ, এম্বেড iframe, ইভেন্ট ক্যালেন্ডার, Mailpress, Nextgen, ওয়ার্ডপ্রেস পরিসংখ্যান, WP-ভোট…puuuhh.
    আমি ব্যবহার করছি 0.3.8 বিনা বিষয়, মহান প্লাগিন!

    • #4 দ্বারা ofer উপর জুন 2, 2010 - 11:35 এ

      যেহেতু আপনি ফাঁকা পৃষ্ঠা পাবার হয়, কিন্তু একটি ত্রুটি আপনার পিএইচপি লগ ইন স্পট পারেন আছে, তাই আপনি যখন আমাদের লিঙ্ক অপসারণ পেতে ;)
      আপনি যদি আরও তথ্য প্রদান, আমি ভালো সাহায্য করতে পারবেন

      • #5 দ্বারা Johan উপর জুন 2, 2010 - 11:58 এ

        আমি কোন লোগো সম্পর্কে কিছু জানা না জানা, বন্ধুর থেকে USB উপর ফাইল আছে. দুঃখিত বিষয়ে…
        এখন আবার আমি আপডেট, এবং এখনও এটি কাজ না. আমাকে আরও সাহায্য দিবেন?

  3. #6 দ্বারা bob33 উপর জুন 3, 2010 - 7:23 PM

    এই অবিশ্বাস্য প্লাগইন জন্য আবার ধন্যবাদ

  4. #7 দ্বারা Davido উপর জুন 13, 2010 - 5:22 PM

    আমি প্লাগ এক্সটেনশান পৃষ্ঠা পড়তে যে transposh মেটা কিওয়ার্ড ও বর্ণনা অনুবাদ সমর্থন. এই আমার সাইটে হয় যদিও সব পৃষ্ঠা হচ্ছে সঙ্গে শিরোনাম সহ সঠিকভাবে অনুবাদ কাজ করছে না. আমি কি আমার ফর্মা কিছু করার অভিব্যক্তি ইত্যাদি অনুবাদ পেতে আছে?

    • #8 দ্বারা ofer উপর জুন 14, 2010 - 11:15 এ

      হাঁ,

      শুধু নিশ্চিত করুন যে আপনি আপনার পেজে একই ফ্রেজ কোথাও অন্যথায় করা, এমনকি যদি একটি সময়, ভবিষ্যত সংস্করণ ভালো সমাধান হবে

  5. #9 দ্বারা Terence উপর জুন 14, 2010 - 4:36 PM

    কোন সম্ভাবনা যে আপনি পার্মালিনক্স নির্বাচক অনুবাদ করতে পারেন? প্রদর্শিত পৃষ্ঠায় সংযোগ কিছু মেনু আইটেম হিসেবে শেষ এবং যে পরিভ্রমন বিরতি হিসেবে কিছু NAV সংযোগগুলি হয় প্রকৃত প্রাক নামক পৃষ্ঠাগুলি এবং কিছু ডাইনামিক লিঙ্ক উত্পন্ন. আদর্শভাবে, এটি যদি আমরা সহজভাবে পৃষ্ঠা / সংযোগগুলি আমরা অনুবাদ থেকে exlude নির্বাচন করবে নির্বাচন হতে পারে বলে.

    • #10 দ্বারা ofer উপর জুন 14, 2010 - 5:12 PM

      হ্যালো,

      প্রথম জিনিস, এটা নির্বাচক (আপনি এটা বন্ধ করে বা করতে পারে) এবং দ্বিতীয়, এটি সকল অভ্যন্তরীন সংযোগগুলি অনুবাদ উচিত, যদি না ঐ জাভাস্ক্রিপ্ট বা অন্য গতিশীল ক্লায়েন্ট সাইড পদ্ধতি দ্বারা উৎপন্ন হয়, অন্যান্য ক্ষেত্রে হয় সমাধনসাধ্য, আমি জায়গা সংযোগগুলি ভাঙ্গা হয় কোন লিংক কৃতজ্ঞ হবে (যেমন. এই লিঙ্কে – এই নিহারা ..) এবং তাদের ফিক্স করার চেষ্টা করবে

      • #11 দ্বারা Terence উপর জুন 14, 2010 - 5:38 PM

        আমি যে আপনি এটি সুইচ বা বন্ধ করতে পারেন না মানে, আমি মানে আপনি যেটি URL গুলির এটি প্রযোজ্য নির্বাচন করতে পারবেন না. এটা কি আমার দ্বারা গড় “নির্বাচক”. এছাড়াও, লিঙ্ক আমি কি আমি অনুমান সমস্যায় আমি কখনও জাভাস্ক্রিপ্ট বা অন্যান্য গতিশীল পদ্ধতি দ্বারা কখনও কখনও উত্পন্ন. এক আমার সমস্যার আছে BuddyPress মধ্যে যেমন কার্যকলাপ লিঙ্ক http://virtualcrowds.org/zh/activity/

        • #12 দ্বারা ofer উপর জুন 14, 2010 - 5:48 PM

          ধন্যবাদ, এই তথ্য অনেক বেশী দরকারী, এবং আমি কিভাবে এই হাতল দেখতে পাবেন, কিন্তু এই লিঙ্ক কাজ সঠিকভাবে URL অনুবাদ সক্রিয় ছাড়া কাজ? আমি দেখেছি কোন অনুবাদ সক্রিয় করা.

          এর সময় কিন্তু গ্রহণ আমি buddypress ইনস্টল দরকার৷ হবে, তাই আপনি রাখা হবে৷ (সব) পোস্ট

          • #13 দ্বারা Terence উপর জুন 14, 2010 - 11:53 PM

            না, এই লিঙ্ক সহ বা ছাড়া অনুবাদ সক্রিয় কাজ করছে না. কিছু অপরিচিত যে আমি বুঝতে হচ্ছে নেই. আমার বৃহত্তম হতাশা যে উড়ে উপর BuddyPress কার্যকলাপ অনুবাদ না. আমি যে হয়েছে বরং শান্ত এবং একমাত্র উপায় এটা হবে হবে যেহেতু আপনি সক্রিয় ফোরামের স্ট্যাটিক অনুবাদের না পারে. আমি এইজন্য আপনি কি জানতে নিকট পাঠিয়ে খুঁজছি.

        • #14 দ্বারা ofer উপর জুন 15, 2010 - 11:25 এ

          একটি প্যাচ থেকে svn এই সমাধানের প্রতিশ্রুতি, আমাকে যদি আপনি তা করতে চেষ্টা করতে জানি

  6. #15 দ্বারা Pontus Karlsson উপর জুন 14, 2010 - 11:05 PM

    আমি বিশাল সমস্যা. পরে আমার পাতায় একটি স্লাইড দেখানো পথ যে Transposh সঙ্গে অভিনয় চমৎকার জন্য চিরতরে অনুসন্ধান (jQuery sliders মনে থেকে জগাখিচুড়ি ম্যানুয়াল অনুবাদ আপ), আমি পরিশেষে শুধু স্ক্র্যাচ থেকে আমার নিজের ফ্ল্যাশ স্লাইডশো করা সিদ্ধান্ত.

    এটা সব থেকে সূক্ষ্ম কাজ লাগে, পর্যন্ত আমি বুঝতে পেরেছি এটা যখন আমি ভাষা পরিবর্তন দেখাও অভ্যস্ত. আমি ডিফল্ট এইচটিএমএল যে ফ্ল্যাশ এম্বেড জন্য ব্যবহার এবং আমার করা সরাসরি আমার প্রথম পৃষ্ঠা পিএইচপি ফাইলে করেছি.

    আমি জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইল এবং swf ফাইল পরম পাথ আপেক্ষিক পাথ প্রতিস্থাপন চেষ্টা করেছি. আমি এখান থেকে স্ক্রিপ্ট premissions পরিবর্তন চেষ্টা “সবসময়”.

    এখানে কোড: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif

    কোন পথ আমার ফ্রন্ট পেজে এই স্লাইডশো এবং এখনও Transposh ব্যবহার?

    • #16 দ্বারা ofer উপর জুন 14, 2010 - 11:15 PM

      হাই,

      মূলত, transposh কোনো swf না স্পর্শ করবে, এবং সম্ভবত দূরে থাকতে যদি HTML সঠিকভাবে অনুমোদিত হবে, কিন্তু – একটি সহজ সমাধান মাত্র কিছু হয় আপনি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক থেকে মোড়ানো হয় class="no_translate"

      গুড লাক

      • #17 দ্বারা ofer উপর জুন 14, 2010 - 11:28 PM

        বাস্তবিক এটা দেখায় যে বেশি সহজ, আপনি একটি আপেক্ষিক পাথ আপনার ফ্ল্যাশ যা আছে অন্তর্ভুক্ত ব্যবহার, শুধু এম্বেড / slide.swf এবং slide.swf না

        গুড লাক, আবার ;)

        • #18 দ্বারা Pontus Karlsson উপর জুন 15, 2010 - 7:47 এ

          ভাল, আমি দুটি করেছি চেষ্টা আমি এখনও কাজ পেতে মনে করতে পারবেন না. আমি ব্যবহার span ট্যাগ no_translate বর্গ বাস্তবায়ন, যে OK? আমি আরো মনে করি যে আমি সব ক্ষেত্রে অ আপেক্ষিক পাথ করেছি ব্যবহৃত হয়. আপনি অন্য চেহারা নিতে চান?

          http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif

          আপনাকে ধন্যবাদ আপনার সাহায্যের জন্য অনেক, নিয়ে.

        • #19 দ্বারা Pontus Karlsson উপর জুন 15, 2010 - 7:50 এ

          উন্নত কোড মান ইমেজ: http://illustrius.se/images/code.gif

          • #20 দ্বারা ofer উপর জুন 15, 2010 - 8:03 এ

            no_translate সম্ভবত প্রয়োজন হয় না, (কোন ক্ষতি না), নিচের কোড তাকান, এবং এটি কাজ করে

            গুড লাক

            AC_FL_RunContent(
            'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
            'width', '500',
            'height', '200',
            'src', 'http://illustrius.se/slide',
            'quality', 'high',
            'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
            'align', 'middle',
            'play', 'true',
            'loop', 'true',
            'scale', 'showall',
            'wmode', 'window',
            'devicefont', 'false',
            'id', 'slide',
            'bgcolor', '#ffffff',
            'name', 'slide',
            'menu', 'true',
            'allowFullScreen', 'false',
            'allowScriptAccess','always',
            'movie', 'http://illustrius.se/slide',
            'salign', ''
            ); //end AC code

          • #21 দ্বারা Pontus Karlsson উপর জুন 15, 2010 - 8:08 এ

            ঠিক আছে, মনে হয় ফ্ল্যাশ বৈধ এইচটিএমএল না বাড়াইয়া না. আমি যে স্থির দেখতে যদি সাহায্য চেষ্টা করবো৷.

        • #22 দ্বারা Pontus Karlsson উপর জুন 15, 2010 - 8:19 এ

          আমি শেষ পর্যন্ত Kimili ফ্ল্যাশ এম্বেড প্লাগিন ব্যবহার. মূল কোড উত্পাদিত 31 বৈধতা যাচাইকারক ত্রুটি. একটি বোনাস হিসেবে ফ্ল্যাশ বর্তমানে Transposh সঙ্গে কাজ খুব.

  7. #23 দ্বারা ব্যারন! উপর জুন 18, 2010 - 7:22 এ

    হাই,
    আমাদের সম্পর্কে সাংবাদিক অনুবাদ: মত আমি বাগ আঘাত করেছি :(
    উদাহরণ পৃষ্ঠা (ডিফল্ট ভাষা রাশিয়ান): http://homemac.ru/?p=123 (সম্পূর্ণ রহমান% কোড রয়েছে এবং খুব দীর্ঘ, তাই পাঠযোগ্যতা জন্য আমি সংক্ষিপ্ত একটি পোস্ট).

    মূল রহমান সংক্ষিপ্ত টুকরা (রুশ চিহ্ন রয়েছে): /sovety /% D0% BB% D0
    মাহবুব সংক্ষিপ্ত টুকরা (transposh ইংরেজি):
    /একটি / sovety /% D0% BB% D0
    মাহবুব সংক্ষিপ্ত টুকরা (transposh ফরাসি):
    /ফরাসী / sovety /% D0% BB% D0%

    লিংক গেছে৷ (ড্যাশ অধিকার শতাংশ সাইন পরে যোগ করা হয়). এই লিংক মূল পেজে ভাঙ্গা না হয় (রুশী), কিন্তু transposh দ্বারা অনূদিত পৃষ্ঠা ভাঙ্গা হয়.
    অন্য শব্দ, আমি রুশ ভাষায় পেজ খুলে আমার পছন্দমত যে কোনো সাফল্যের ভাষা ধরণে যেতে পারেন. কিন্তু যে পাতা, সংযোগগুলি অন্য ভাষায় (ছাড়া রুশী) অতিরিক্ত ড্যাশ ভাঙা হয়.

    মতলব এই ভাঙ্গা অনুবাদের অপসারণ করতে পারি?
    ধন্যবাদ.

    • #24 দ্বারা ofer উপর জুন 20, 2010 - 7:49 PM

      এই রিপোর্টের জন্য ধন্যবাদ, আমি শীঘ্রই তা খুঁজছি হবে

  8. #25 দ্বারা শ্রেনী Ulfsby উপর জুন 29, 2010 - 3:34 PM

    Transposh একটি সত্যিই চমৎকার প্লাগইন. আমি আমার পরীক্ষা সাইটে এটি ইনস্টল এবং এটা কাজ ফাইন. কিন্তু আমার উত্পাদন সাইটে উইজেটের মধ্যে পতাকা চিত্র চিত্র নাম দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়. আমি একই থিম ব্যবহার করে থাকি৷ (Artisteer) উভয় সাইট. না দেখাচ্ছে পতাকার জন্য কি কারণ হতে পারে?

    • #26 দ্বারা ofer উপর জুন 30, 2010 - 11:48 এ

      আপনার সাইটে চেহারা ঠিক আছে, আমি কিছু অনুপস্থিত?

      • #27 দ্বারা শ্রেনী Ulfsby উপর জুলাই 1, 2010 - 3:09 PM

        সমস্যা কাছাকাছি আমি টিক্দান ব্যবহার করুন CSS এর পতাকা দ্বারা আসেন. যা প্রয়োজন আমার পরীক্ষা সাইটে না.

      • #28 দ্বারা শ্রেনী Ulfsby উপর জুলাই 1, 2010 - 3:53 PM

        আছে একটি সমস্যা NextGEN গ্যালারি প্লাগিন যা যখন transposh সক্রিয় কাজ না বাধা.

        • #29 দ্বারা bob33 উপর জুলাই 6, 2010 - 12:08 PM

          নিশ্চিত Nexgen & ফ্ল্যাশ দর্শক

          • #30 দ্বারা ofer উপর জুলাই 6, 2010 - 2:25 PM

            ডিফল্ট ভাষা অনুবাদ এবং এড়ানো পরীক্ষণের জন্য একটি URL দিতে আমাকে অনুগ্রহপূর্বক, ধন্যবাদ

          • #31 দ্বারা bob33 উপর জুলাই 6, 2010 - 3:30 PM

            ডিফল্ট ভাষা অনুবাদ এড়িয়ে অনুগ্রহপূর্বক

            ঠিক যে কাজ
            http://www.imaov.com/mention-legal/

  9. #32 দ্বারা মিশেল উপর জুলাই 6, 2010 - 8:30 এ

    আমি Transposh সাম্প্রতিকতম সংস্করণ ইনস্টল করা.

    আমি মেটা নাম অনুবাদ = না”বর্ণনা”.

    এই লিংক:
    http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html

    কিভাবে করতে পারবো৷ ?

    জন্য ধন্যবাদ.

    • #33 দ্বারা মিশেল উপর জুলাই 18, 2010 - 7:52 PM

      আমি কিভাবে এর অনুবাদ সমস্যার সমাধান “ট্যাগ বর্ণনা”?

      অনুগ্রহপূর্বক, আমাকে সাহায্য করুন

  10. #34 দ্বারা এজেন্সি উপর জুলাই 7, 2010 - 8:52 PM

    কোথায় সর্বশেষ সংস্করণের জন্য সাইটম্যাপ কোড যোগ করা হবে? আমি গাইড অনুযায়ী যোগ তবে কিছু ঘটেছে না. গুগল ইনডেক্স আমার ওয়েবসাইট এর মাল্টি ভাষা ইনডেক্স না.

    • #35 দ্বারা ofer উপর জুলাই 8, 2010 - 4:32 PM

      হ্যালো,
      দান নির্দেশাবলী সম্পর্কে চিন্তাভাবনা, তবে আমি আপনার সাইটের একটি গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে বিরুদ্ধে এটাই.
      আমার প্রস্তাবনা:
      1. বর্তমানে জন্য পূর্ববর্তী সংস্করণ ব্যবহার
      2. অন্যান্য সম্মান মানুষের কাজ

      গুড লাক

  11. #36 দ্বারা ধারণা উপর জুলাই 11, 2010 - 4:58 PM

    সংস্করণ 0.5.7 কেন প্লাগ এর কাজ না হলে “স্ক্রিপ্ট Gzip” সক্রিয় করা

    • #37 দ্বারা ofer উপর জুলাই 11, 2010 - 5:14 PM

      হ্যালো,

      এটা gzipped স্ক্রিপ্টের এখানে কাজ, আপনি কি কোন প্লাগইন বা অন্য কিছু অর্থ? পূর্ববর্তী সংস্করণে কাজ জানেন?

  12. #38 দ্বারা সম্পূর্ণরূপে নিঃশেষিত হওয়া উপর জুলাই 20, 2010 - 10:07 এ

    হ্যালো

    আমার জন্য 10 ডোমেইন দাস Transposh installiert.
    এ 4 ডোমেইন আমি সমস্যা.

    সমস্ত অনুবাদের হয়. শুধু ইংরেজি নয়.
    হতে কি পারে

    অভিনঁদন

    • #39 দ্বারা ofer উপর জুলাই 20, 2010 - 3:00 PM

      হ্যালো,

      আপনার টেমপ্লেট অন্তর্ভুক্ত ভুল lang="en" পেজের উপরে, শুধু যে ফিক্স

  13. #40 দ্বারা rori উপর জুলাই 20, 2010 - 12:07 PM

    হাই,

    প্রথম: আমি আমার মূল বিষয়ে কম্পিউটার dummie তাই দুঃখিত / নির্বোধ প্রশ্ন.

    আমি চেষ্টা WMPL আউট, qtranslate এবং একটি multisite ইনস্টলেশন – আমার জন্য কিছুই কাজ ফাইন.

    এখন আমি transposh একটা চেষ্টা দিতে হবে. প্রথম ধাপ দেখতেও বেশ ভাল! এবার আমার কিছু প্রশ্ন:

    এটা কিভাবে ঠিক কাজ? আমি গড়, আছে একটি প্রমিত অনুবাদ (. চান MO ফাইল)? এবং যেখানে এটি থেকে আসা?

    কোন রোবট অনুবাদ ছাড়া transposh ব্যবহার করতে পারি (বা শুধুমাত্র চাহিদা)? যদিও আমি স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ নিষ্ক্রিয় প্রয়োজনীয় Google স্ক্রিপ্ট পাওয়া (NoScript ব্যবহার). এটা কি অর্থ, transposh কেবল তৃতীয় পক্ষের অনুবাদ ইঞ্জিন সমর্থন সঙ্গে কাজ?

    এক সময় থিম আমি অনুবাদ থেকে বাঁচাতে চাই৷ অনুবাদ. যেখানে করা ব্যাখ্যা করতে পারবেন “no_translate”?

    উন্নত ধন্যবাদ

    • #41 দ্বারা ofer উপর জুলাই 20, 2010 - 3:05 PM

      হ্যালো,

      প্রথম, এটা কোথায় থেকে আসে একটা ডাটাবেস টেবিল বাক্যাংশ ও অনুবাদের tuples অধিষ্ঠিত, তুলনায় parser পৃষ্ঠা ওয়ার্ডপ্রেস দ্বারা উৎপন্ন উপর অন্যটা প্রতিস্থাপন না.

      হাঁ, আপনি স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ ছাড়া transposh ব্যবহার করতে পারেন, Google থেকে স্ক্রিপ্ট দরকার বেশিরভাগই হয় jqueryui সম্পাদনার জন্য ডায়ালগ এবং অগ্রগতি, সংস্করণ আসছে jsapi হারান হবে

      no_translate ভবিষ্যতে অনুবাদ আটকাবে না, এটা হচ্ছে অনুবাদ থেকে একটি উপাদান প্রতিরোধ, সঠিক HTML বর্গ no_translate সেটিকে ঠিক মোড়ানো

      গুড লাক

  14. #42 দ্বারা rori উপর জুলাই 20, 2010 - 4:08 PM

    প্রথম, যে ছিল সত্যিই দ্রুত! ব্যাখ্যা করার জন্য ধন্যবাদ! আমি শুধুমাত্র অর্ধেক বুঝতে – কিন্তু আমার সঙ্গে কাজ করতে আমি ব্লগে সফ্টওয়্যার সঙ্গে কাজ থেকে কাস্টমাইজড “অর্ধ জ্ঞান” :)

    কিন্তু, একটি জিনিস আমি বুঝতে প্রয়োজন: উদাহরণস্বরূপ আমি লিঙ্ক অনুবাদ “বাড়ি” ইতিমধ্যে – অনুবাদ চিহ্ন সবুজ পরিবর্তন. কোন সম্ভাবনা অনুবাদ চিহ্ন নিষ্ক্রিয়, কারণ আমি এটা পরে প্রয়োজন নেই? কারন আমরা পোস্ট অনুবাদ হবে, মন্তব্যসমূহ ব্লগ কমিউনিটি এবং replays. সমস্ত কি থিম, আমি এক সময় অনুবাদ এবং তারপর আর না স্পর্শ এটি না.

    • #43 দ্বারা ofer উপর জুলাই 20, 2010 - 11:35 PM

      হাই,

      সবুজ অবস্থানসূচক শুধুমাত্র অনুবাদ মোডে প্রদর্শিত হবে এবং স্বাভাবিক অপারেশন না,
      আপনি যে আচরণ পরিবর্তন করতে চান আপনি দুই সম্ভব কোড এন্ট্রি পয়েন্ট আছে, এক অনুবাদ ট্যাগিং হয় প্রতিরোধ যখন উৎস 0 মধ্যে সম্পাদনার মোড (parser.php দেখুন)
      এবং দ্বিতীয় transposhedit.js সবুজ ছবি যোগ পরিবর্তন হয় (এছাড়াও বরং সহজ)
      কিন্তু এই মূল কোড শাখা ঢোকা হবে না

      • #44 দ্বারা rori উপর জুলাই 21, 2010 - 2:50 এ

        আমি এই চেষ্টা হবে. সবুজ চিহ্ন গোপন আরও সহজ শুধুমাত্র বিষয়বস্তু অনুবাদ করতে হবে.

        আরেকটি প্রশ্ন:

        কেস: আমি একটি কুমারী ভিয়তনামিজ আপনার প্লাগিন সঙ্গে কেন ইনস্টলেশন আছে. ইংরেজি থেকে ডিফল্ট সেটিং (শুধুমাত্র এই দুটি ভাষা).

        - সঙ্গে “def ভাষা পরিবর্তন অনুমোদন” এটা থেকে ইংরেজি এবং vietnames মধ্যে সম্পাদন মোডে প্রবেশ সম্ভব হবে, অধিকার? (কারন আমার ক্ষেত্রে এটা ভিয়েতনামিজ না)
        - আমি ভিয়তনামিজ সংস্করণ নির্বাচন কারণ এটা আসল না vietnames আরো সংশোধন করা প্রয়োজন নয় (আমার জন্য সহজ). শুধুমাত্র ইংরেজি অনুবাদ. ভিয়তনামিজ পার্শ্ব আমি আর স্পর্শ মত না (শুধুমাত্র পোস্ট এবং মন্তব্য). খুঁজছি ইংরেজি দিকে এবং সম্পাদনার মোড লিখুন – নিখুঁত! এর একটি স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ এবং শুরু করার পর আমি সবকিছু পরিবর্তন আমি চাই পারেন.. পরে এই ভিয়তনামিজ সাইটে খুঁজছি, সম্পাদনার মোড লিখুন – এটি একটি স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ করা শুরু! কিন্তু এই মূল সাইটে আমি পোস্ট এবং মন্তব্য ছাড়া স্পর্শ চাই না.

        কি জানেন আমি কিছু ভুল বুঝতে? কিভাবে ব্লগ মূল ভাষার স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ আমি নিষ্ক্রিয় করা যাবে?

        • #45 দ্বারা ofer উপর জুলাই 21, 2010 - 11:24 PM

          হ্যালো,

          আমার অনুমান আপনি সমর্থন ডিফল্ট ভাষা অনুবাদ গড়, ক্রম জন্য এটি অন্য ভাষা পৃষ্ঠার অংশের কাজ (উদাহরণ – একটি থিম) lang = xx প্যারামিটার দিয়ে চিহ্নিত করা উচিত
          সম্পাদনা মোডে স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ সংক্রান্ত সুস্থ ও সক্রিয়, আপনি সঠিক, এবং আমি যদি এই আচরণ হতে পারে না জানা, এবং আমরা তা মনে করতে হবে, আমাদের জন্য একটি টিকেট নির্মাণ করুন দয়া করে.

          এখন আপনি transposh.js থেকে auto_translate ফাংশন মুছে তা নিষ্ক্রিয় করতে পারেন (যদি আপনি একটি বিষয় compresses তা লোকেটিং. JS আছে, আমাদের trac থেকে ডাউনলোড)

          গুড লাক

          • #46 দ্বারা rori উপর জুলাই 22, 2010 - 12:34 PM

            উত্তর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ. আমি সত্যিই দুঃখিত, কিন্তু আমি আপনার উত্তর বুঝতে অক্ষম (এবং এটা ভাষার না :)

            আমি জানি, মানুষ মনে করে কাজ হবে না তারা প্রায় নহি….

            কিভাবে auto_translate ফাংশন আমি ছাড়া. JS ফাইল distroy অপসারণ করতে পারেন (কারন যে যখন আমি আমার নিজের দ্বারা তা হবে). আমাকে একটি বিস্তারিত বর্ণনা দিতে পারেন? আপনি এটি একটি সন্তানের ব্যাখ্যা করবে :)

          • #47 দ্বারা ofer উপর জুলাই 22, 2010 - 12:53 PM

            হ্যালো,

            এই ফাইল তাকান:
            http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
            এবং উভয় লাইনের মন্তব্যটি আউট 252 এবং 262 অথবা লাইনে একটি ফিরে যোগ 137

            এই সন্তানের ব্যাখ্যা, কিন্তু – একটি ওপেন সোর্স আন্দোলনের অংশ যা আপনি পড়তে সক্ষম হয়, এবং কি জিনিস সম্পর্কে ধারণা হয় এবং তাদের কাজ করতে হবে, কিছুই লুকানো হয়

            গুড লাক

        • #48 দ্বারা rori উপর জুলাই 23, 2010 - 11:26 এ

          আমি আপনার উপদেশ কিছু স্পর্শ না. এখনও না. কিন্তু একটা সমস্যা আমি আপনার সমর্থন প্রয়োজন আছে – হয়তো এটা একটা বাগ? দেখা হবে, ওপেন সোর্স ও গল্প “কিছুই লুকানো” জ্ঞান অধিকার স্তরের সাথে শুধুমাত্র বৈধ. যদি আপনি একটি blackbox দেখুন এবং কিভাবে অথবা খোলা পরিবর্তন না জানা, এটা খোলা বা বন্ধ উৎস হতে পারে – এটা শুধু একটা blackbox. তাই দয়া করে আমাকে একটা blackbox বেশী দেখতে সাহায্য.

          কিন্তু, সমস্যা, চেক “অনুবাদ সম্পাদনা” ডিফল্ট ভাষা বাক্স (আমার ক্ষেত্রে ইংরেজি) সম্পাদনা মোডে প্রবেশ করতে হবে না. “ডিফল্ট অনুবাদ সক্রিয় করুন” সেট. যদিও “ডিফল্ট হিসেবে সেট ভাষা” কাজ করছে না. আপনি আমার সাইটে এটা চেক করতে পারেন.

          আমি আমার কাজের জন্য এই কাজ এখানে ভিয়েতনাম প্রয়োজন. সুতরাং আপনাকে কোন ধারণা কি ভুল যাচ্ছে না আমাকে করতে পারেন?

  15. #49 দ্বারা Claudio Castelli উপর জুলাই 23, 2010 - 6:24 PM

    হাই, আমি একটা চাবি হিসেবে পাওয়া পছন্দ করবেন :)

  16. #50 দ্বারা আঙুরের ছিবড়ে উপর জুলাই 26, 2010 - 7:53 PM

    হাই,

    আমি transposh আমার ওয়েবসাইট সংহত চেষ্টা এবং আমি মনে করি এটা কি আমি করতে অভিযোজিত হয়. আমি একটি খুব সহজ ওয়েবসাইট যেখানে আমি টেক্সট অনুবাদ করেছেন চান 3 ভাষা. কিন্তু আমি আমার নিজের তা অনুবাদ সত্যিই চাই৷, শুধু কপি সম্পূর্ণ অধিকার বিভাগে অনুবাদ টেক্সট পেস্ট. কিন্তু আমি কিভাবে করবেন না, একমাত্র জিনিস যা মনে সম্ভব বাক্যের সামান্য ভেঙে প্রস্তাব Transposh অনুবাদ প্রতিস্থাপন অনুবাদ হয়… কোন সমাধান?

    আপনার সাহায্য এবং আপনার চমৎকার কাজ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ :)

    • #51 দ্বারা ofer উপর জুলাই 28, 2010 - 10:36 PM

      হ্যালো আঙ্গুরের ছিরড়া,

      এই পয়েন্ট, Transposh পদ্ধতি অনুরোধ সাপোর্ট করে না, আমি মনে করি অন্যান্য প্লাগিন যা অনুমোদন যা আছে, তার একটি নিজস্ব আগপাছ সঙ্গে বিভিন্ন পদ্ধতি

      ভবিষ্যতের জন্য কিছু মনে করার চেষ্টা হবে

  17. #52 দ্বারা রিকার্ডো Braga উপর আগষ্ট 18, 2010 - 1:54 PM

    হাই সেখানে,
    মানুষ আমি transposh প্রেম, কিন্তু unfortunally কারণ I'vent এখনও ব্যবহার আছে.
    আমি ব্রাজিলীয় এবং কিছু autoblogs আছে, তারা ইংরেজি সাইট থেকে RSS Feed এবং ক্যাপচার তাদের autoblog বিভিন্ন প্লাগইন আমার ইতিমধ্যে জানা পারে ব্যবহার, কিন্তু তাদের কোন একটি ভাল অনুবাদ সিস্টেমের তাই infos DB ব্যবহার মধ্যে হতে পারে একবার দায়ের!
    তাই আমার ধারণা আপনি বলবেন:
    আমি একটি ক্রীতদাস ব্লগ তৈরি করুন, তাই এই ব্লগ ক্যাপচার RSS ইংরেজি খাদ্য ও automaticaly নিবন্ধ পোস্ট, তারপর transposh অনুবাদের যত্ন, তাই আমার আরএসএস ফিড ইতিমধ্যে পর্তুগিজ হবে, তারপর আমি এই খাবার নিয়ে প্রধানত চূড়ান্ত ব্লগে অবশেষে ব্যবহার.
    কিন্তু এই প্রক্রিয়ায় একটি বিষয় আছে!
    Transposh শুধুমাত্র অনুবাদ যদি কাউকে প্রবেশাধিকার স্ল্যাভ ব্লগ বা যদি manualy পোস্টটি প্রকাশ এবং প্রকাশ AUTOMATICALY অনুবাদ পোস্ট চেক করবে!
    আর প্লাগ প্রকাশনা একই মানুষের manualy না যেমন মিথষ্ক্রিয়া না কারণ না autoblog হয়, তাই transposh অনুবাদ না! এবং Slaveblog যেহেতু সার্চ ইঞ্জিন ব্যবহার রোধ সেট না, জন্য অনন্য বিষয়বস্তু সুরক্ষা সহজ কারণ, কোন মানুষ আছে transposh আগে বদলে ব্লগ আরএসএস ফিড ইংরেজী খুঁজে অনুবাদ করা এবং প্রক্রিয়ার গোলমাল হবে!
    কোন ধারণা?
    REALLLLYY apreciate!
    গাদা

    • #53 দ্বারা ofer উপর আগষ্ট 30, 2010 - 12:31 এ

      হ্যালো রিকার্ডো,

      প্রথম, আমি যে আমি সব autoblogs জন্য বলতে হবে, না আমি কোন প্লাগ যে এই জানি. কিন্তু আমি আপনার প্রস্তাবটি পড়া হয়েছে, যদিও আমি খুবই নিশ্চিত যে Transposh আপনার জন্য সমাধান সব না, আপনি কি করতে পারেন অনুবাদ করার পর আপনি আপনার স্লেভ ব্লগ ভরতি করা বল হয়, দ্বারা লগিং এবং সেটিংস যে বাটন triggering. আমি কোনো এটা বিশেষ ভাবে না – কিন্তু যে আমার 2c.

      গুড লাক

  18. #54 দ্বারা বহুমূল্য উপর আগষ্ট 26, 2010 - 3:53 PM

    হ্যালো, অতিরিক্ত, কিন্তু এখন আমার প্রশাসন দংশিত উইজেট. এটা সম্ভবত সার্ভিস কি করতে হবে.

    • #55 দ্বারা ofer উপর আগষ্ট 30, 2010 - 12:54 এ

      হ্যালো,

      সার্ভিস কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন যখন আপনি ব্যাকআপ হয়, আমি আশা করি আপনার প্রশ্নের উত্তর (যদি না, পুনরায় বলুন)

  19. #56 দ্বারা সিংহরাশি উপর সেপ্টেম্বর 1, 2010 - 9:19 এ

    কিভাবে withyour লোগো আমি অনুবাদ অপসারণ করতে পারেন?

    ধন্যবাদ

  20. #57 দ্বারা Gideon উপর সেপ্টেম্বর 24, 2010 - 1:19 PM

    আমার ফুটার যা দর্শক এর ভাষা পরিবর্তন করতে পারবেন একটা ছোট পতাকা এবং টেক্সট যোগ দিন৷
    যে সম্ভব যদি হ্যাঁ কিভাবে?

    • #58 দ্বারা ofer উপর সেপ্টেম্বর 24, 2010 - 11:34 PM

      আপনার থিম ফুটার মধ্যে উইজেট করা, পতাকার তা সেট

  21. #59 দ্বারা গ্যারেথ উপর অক্টোবর 3, 2010 - 3:38 PM

    বরং জটিল adshare লোগো অপসারণের জন্য পদ ইত্যাদি, আমি সত্যিই ইচ্ছুক আপনি একটি লোগো ফ্রি ভার্সন যা একটা সহজ দানের চালু করা হবে.

  22. #60 দ্বারা জাস্টিন উপর অক্টোবর 3, 2010 - 10:19 PM

    হাই সেখানে, আমি একটা পোস্ট এর অংশ হিসেবে এই উইজেটের অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করছি. আমি একটি ডায়নামিক পার্শ্বদন্ডে তৈরি হয়েছে তাই আমি এই তার অসীম আক্কেল কিন্তু ওয়ার্ডপ্রেস শুধুমাত্র দেয় Transposh উইজেট একটি সংস্করণ আমাকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে. আপনি কিভাবে আমি অন্য একটি নির্মাণ করতে পারেন?

  23. #61 দ্বারা জাস্টিন উপর অক্টোবর 3, 2010 - 10:45 PM

    ঠিক আছে আমি সাজান তা করেছি ফর্মা যা এক তুলনায় এটা করছেন এর smoother পথ আমার শেষ মন্তব্য সম্পর্কে বলার মধ্যে runphp প্লাগিন এবং লাইন ব্যবহার. হয় তবুও সেখানে আমি একই বিন্যাস পাওয়া হিসাবে এটি অন্যান্য পাতায় প্লাগ উপর দেখায় পারেন?

  24. #62 দ্বারা মিশেল উপর অক্টোবর 20, 2010 - 10:07 এ

    হ্যালো সবাই…

    আমি Transposh ইনস্টল 0.6.4, কিন্তু যখন আমি একটা নতুন পোস্ট সন্নিবেশ (আমি কেন ব্যবহার 2.9.2) অগ্রগতি সূচক লিখিত সঙ্গে আটকে হল ” প্রকাশনা ঘটেছে – লোড বাক্যাংশ তালিকা…”.

    কি হয়েছিল ?

    ধন্যবাদ.

    • #63 দ্বারা মিশেল উপর ডিসেম্বর 23, 2010 - 7:50 PM

      স্থায়ী:

      prolem ছিল অন্যান্য কেন ইনস্টল উইজেটের সাথে দ্বন্দ্ব (WP-cache প্রয়োগ করুন).

      এটা’ যথেষ্ট WP-cache প্রয়োগ এবং ব্লক পুনরায় ইনস্টল …

      ধন্যবাদ সব থেকে …

    • #64 দ্বারা মিশেল উপর ডিসেম্বর 23, 2010 - 7:53 PM

      স্থায়ী…

      আমি আনইনস্টল WP-Cache মূলত পরে এবং reinstalled…

      এটা ছিল মধ্যে একটি দ্বন্দ্ব প্লাগ ইন

      ধন্যবাদ

    • #65 দ্বারা স্টিভ Bowyer উপর এপ্রিল 7, 2011 - 11:48 PM

      আমি এই সমস্যার সমাধান পেয়েছিলাম কিন্তু পরে আমার হোস্ট সরানো, তার হোস্ট নতুন ওয়েবসাইট tranposh উপর অদ্ভুত কারণ কাজ ফাইন কিন্তু যদি আমি ফাইল স্থানান্তরিত আমার FTP tranposh frozes.

      আমাকে কিছু পরামর্শ দিবেন?

  25. #66 দ্বারা audioscapist উপর নভেম্বর 25, 2010 - 10:29 PM

    হাই

    অতিরিক্ত হিট এ প্রীতিপূর্ণ transposh এবং চমত্কার নিশ্চিত এটা শিক্ষাদান হয়. আমি জানি যদি এটা নির্দিষ্ট ট্যাগ এবং আরও অনুবাদ বন্ধ সম্ভব চাই৷, কিন্তু তাদের না.

    ধন্যবাদ

    • #67 দ্বারা ofer উপর ডিসেম্বর 4, 2010 - 10:17 এ

      হ্যালো আছে,

      বর্তমানে কোন উপায় যে কি আছে, আমি অনুমান কিছু কোড যোগ নির্দিষ্ট বিভাগ ও ম্যাচ অনুবাদ এড়ানো যাবে, কিন্তু এই বর্তমান সুযোগ হয় না, সবচেয়ে ভাল হয় আপনি এই trac.transposh.org উপর বৈশিষ্ট্য অনুরোধ trac টিকেট নির্মাণ করবে এবং আমরা আমাদের কাজ পরিকল্পনা যোগ করবো৷

      • #68 দ্বারা audioscapist উপর ডিসেম্বর 4, 2010 - 7:23 PM

        উত্তর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ – আপনি জিজ্ঞাসা করবেন. চিয়ার্স

  26. #69 দ্বারা ফিনল্যাণ্ডের অধিবাসী উপর ডিসেম্বর 4, 2010 - 1:45 PM

    হ্যালো,
    আমি না জন্য মুনাফা ওয়েবসাইট নির্বাণ একসাথে এবং আমি সব Transposh সঙ্গে ভাল কাজ (একটি চমৎকার প্লাগইন এবং এটি করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ) কিন্তু আমি পতাকা চালানোর একটি তালিকা হিসাবে অনুভূমিকভাবে বরং সক্ষম হতে চান.
    আমি কিন্তু অন্বেষিত একটি উপায় খুঁজে না থাকে. এই করা সম্ভব?

    • #70 দ্বারা ofer উপর ডিসেম্বর 4, 2010 - 2:43 PM

      হ্যালো,

      উইজেট “pluggable” মানে যে আপনি সহজেই একটি উইজেট নিতে পারে, এর কোড পরিবর্তন এবং নতুন নির্মাণ, এই আপনি আপনি কি চান অর্জন হবে (সম্ভবত মাত্র বর্তমানে ব্যবহৃত উইজেট থেকে বিআর ও অপসারণ)

      গুড লাক

  27. #71 দ্বারা Kennedi উপর জানুয়ারী 11, 2011 - 12:54 PM

    প্রিয় Transposh,

    এটা কি সম্ভব একটা cutomise CSS যখন একটি ভাষা নির্বাচন করেছেন. বড়. যদি আমি স্প্যানিশ অনুবাদ করতে চাই – যখন আমি স্প্যানিশ পতাকা এবং ক্লিক করুন তারপর যে অনুবাদের জন্য একটি নতুন CSS লোড হবে? এটা সম্ভব হয়েছে কারণ আমি ওয়েবসাইট লেখা আছে JPG যে সংরক্ষণ. তাই মানে আমি স্প্যানিশ সংস্করণে যে সম্পাদন অথবা একটি টেক্সট পুনঃ আছে? এটা জানার?

    আমি আশা করি আপনি এই আমাকে সাহায্য করতে পারেন.
    দ্রষ্টব্য. আপনার প্লাগইন মহান.

    ধন্যবাদ,

    • #72 দ্বারা ofer উপর জানুয়ারী 11, 2011 - 1:06 PM

      হ্যালো নেই,

      আপনাকে কিছু কোড ভিত্তিক যোগ করতে পারেন $my_transposh_plugin->target_language এবং এই পরিবর্তনশীল থেকে ভিন্ন. CSS ফাইল লোড ব্যবহার, ইমেজ ইত্যাদি.

      গুড লাক

      • #73 দ্বারা Kennedi উপর জানুয়ারী 12, 2011 - 9:48 এ

        হাই নেই,

        আমি কিভাবে ব্যবহার $ my_transposh_plugin-পারেন>TARGET_LANGUAGE?

        আমি দুঃখিত কারণ আমি PHP ভাল নয়. আমাকে একটি উদাহরণ কোড দিতে কিভাবে এটি ব্যবহার করতে পারবেন? আমি সেখানে থেকে শুরু করতে পারেন?

        অনেক ধন্যবাদ

        • #74 দ্বারা ofer উপর জানুয়ারী 13, 2011 - 11:49 এ

          উদাহরণস্বরূপ, twentyten header.php কোড এই লাইন করা হয়েছে

          <link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />

          আপনি এটা মত পরিবর্তন করতে পারেন

          <link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >

          এবং নিশ্চিত আপনি যথাযথ করতে হয়েছে. CSS ফাইল

          • #75 দ্বারা Kennedi উপর জানুয়ারী 13, 2011 - 1:01 PM

            হাই,

            উত্তর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ. আমি যে কি চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত লিংক পরিবর্তন হয় না?

            এই যেমন এখনো করে দেখাচ্ছে …/wp-content/themes/my_theme/style.css

            এটা কি এই মত প্রদর্শন করার অনুমিত …/wp-content/themes/my_theme/style-es.css (যদি আমি espanol নির্বাচন).

            ধন্যবাদ,
            আওতা

  28. #76 দ্বারা স্টিভ Bowyer উপর জানুয়ারী 25, 2011 - 3:17 PM

    হ্যালো,
    IM কিছু বিষয়ে সত্যিই অদ্ভুত এখন আমি 2000 পোস্টের জন্য 7 ভাষা তার 100mb , যখন আমার পোস্টগুলো কি হবে 10000 এবং 20 ভাষা এটা 1gb হবে?

    এক SQL লগ টেবিল আছে এবং এটি স্থান বহুত খুব tooks.

    আপনি কি কিছু বলতে?একটি সময় বা আমি dunno পরে লগ মুছে দিন.

    এবং আমার অন্য ওয়েবসাইটের এক বন্ধ **** কারণ transposh এর gator,তারা বলেন, অত্যধিক MySQL CPU সময়.

    আমি সত্যিই আপনার addon এবং আমার websites.I অনেক সময়ে এটা ব্যবহার করে যদি আপনি কিছু সুপারিশ পেয়েছিলাম খুশি হবে.

    অভিনঁদন.

    • #77 দ্বারা ofer উপর জানুয়ারী 26, 2011 - 12:48 PM

      হ্যালো,

      হাঁ, এই সাইজ অনেক পোস্ট এবং ভাষার সাথে পেতে পারে, খুব কম আছে যা আমার সম্পর্কে কি করতে পারেন, আরো – আপনি লগ টেবিল খালি করতে পারেন, কিন্তু আপনার মাইলেজ কত এবং কিছু বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত আপনি হারাতে পারে পারে, তবে সত্যিই আপনি আপ.

      CPU সময় সংক্রান্ত, পরের সংস্করণ (0.7.1) যে কমাতে যখন URL অনুবাদ ব্যবহার হবে, APC কমাতে এমনকি ভাল বলেন লোড, এবং যেমন supercache হিসাবে ক্যাশে সমাধান সঙ্গে যখন মিলিত এটা SQL ব্যবহারের উপর সামান্য প্রভাব রয়েছে.

      গুড লাক

  29. #78 দ্বারা জাস্টিন উপর মে 7, 2011 - 11:18 PM

    এটা কি সম্ভব একটা ব্রাউজারের ভাষা এবং সনাক্ত যে নির্দিষ্ট ভাষা সাইট প্রদর্শন?

    যদি কিছু পর্যায়ে ঘটতে পারে ভবিষ্যতে না, অথবা সাইটের এটা মন্দীভূত হবে আরো?

মতামত প্রদান বন্ধ আছে।