Версия 0.7.1 – Издаване влака поддържа подвижния


from http://www.geograph.org.uk/photo/56745

Издаване влака поддържа подвижния

Работата по Transposh се започне с пълна скорост, и когато новата версия е постигане на стабилна държава се опитваме да я предостави на масите за обща употреба. Това незначителни версия не въвеждат нови основни функции, но тя не отиде да се определят някои точки, които е необходимо внимание.
Така че още отсега, позволява преглед на промените:

  • Две език преводи на плъгин са добавени, Холандският с помощта на Roland Nieuwendijk и руски език, с помощта на римляните Matusevics. Ако искате да помогне, просто се свържете с нас и да получите нашата вечна благодарност (и кредити)
  • Маркиране на извлечения бяха определени за tp_language мнения
  • Значително намаляване на броя на база данни заявки за превод URL адреси (от хиляди до един)
  • Fix за автоматичен превод, когато анонимен превод не се поддържа от Google не са двигатели
  • Fix buddypress (и да се надяваме други) пренасочване на единични страници и другите двойно пренасочени страници
  • Fix за регресия с пост след превод и превод на всички

Надяваме се, че ще се радвате на тази версия, и чакаме вашите коментари и обратна връзка.

, , ,

  1. #1 от Anphicle за Февруари 4, 2011 - 1:31 в

    Добре е да се види велико дело продължи! Само един бърз въпрос, има някакви проблеми с GZIP компресия на преведените страници или просто PHP метод, който аз използвах?

    • #2 от ofer за Февруари 10, 2011 - 12:13 в

      Здравейте,

      Аз не знам за някакви проблеми с gzipping и плъгин, плъгин действия обикновено се случи преди gzipping се проведе
      може да има проблем, аз не знаят нищо за, така че ако можете да го възпроизвеждат, Просто създайте билет в нашия Trac.

  2. #3 от Jonas за Февруари 8, 2011 - 12:29 ч.

    здрасти,

    Аз съм с transposh версия 0.6.6 , сега искам да преминете към тази версия. И така, как мога да направя? и това се отразява в базата данни.

    Харесва ми това плъгини толкова. Но голям проблем е, че причинява високо натоварването на сървъра, и моите сайтове бяха спрени на много хостинг доставчици. В тази версия, Виждам “Значително намаляване на броя на база данни заявки за превод URL адреси (от хиляди до един)” и аз се надявам, това е истината.

    Много благодаря!

    • #4 от ofer за Февруари 9, 2011 - 11:36 ч.

      Здравейте,

      Можете да надградите директно от интерфейса на WordPress, или чрез извличане на по-нова версия на върха на по-старите.

      Мисля, че намаляването на SQL ще се прилагат към вашия сайт, като използвате URL превод силно.

      Успех, и аз ще го оценявам, ако споделите вашия опит с новата версия с нас

  3. #5 от Леандро за Февруари 18, 2011 - 3:33 ч.

    Уважаеми Transposhers,

    Аз съм оценка плъгин за използване с интернет страницата на моя екип и досега съм впечатлен от това, което той може да направи… велико дело!

    Аз имам един въпрос (който може би е функция искане). Това ли е правилното място да го съобщават вас? Добре, ето го върви така или иначе:

    Има ли начин, по който може да ограничи показването на мнение само на един език? Например, Искам да публикувате статия за събитие в Бразилия, само на португалски език, за бразилски моите читатели. Аз не искам да го преведе на всеки друг език. Е възможно това?

    И, още един въпрос: Искам да добавя някои социални медийни икони (Facebook | кикотене | LinkedIn, др), , които сочат към съответните преведените страници. Има ли начин аз да персонализирате тези URL адреси за всеки език?

    Благодаря предварително за вашата помощ, и за поддържане на отличната работа.

    • #6 от ofer за Февруари 19, 2011 - 12:44 в

      Здравейте,

      Благодаря за комплиментите, сега на въпросите
      1. Има клас на обтичане на разположение за това “only_thislanguage” което ще направи сегмент се показват само в дадена езикова, Вероятно можете да добавите код, подобен на текущата работа tp_language мета в мнението, което ще позволи да бъдат обвити мнения от този клас и това, колкото желаят
      2. можете да използвате глобалната обект my_transposh_plugin и език в рамките на него, за да се постигне каза модификация, хората го използват по някое време за показване на различни изображения за различни езици

      Успех

  4. #7 от Франсис за Февруари 27, 2011 - 11:52 ч.

    Тъй като WP 3.1 освободете, за не може да редактира превода: като провери квадратчето за езика (и), webste ми възвръщаемост на собствения ми език страница (Френски). Всяка идея за това?
    Благодаря
    Франсис

  5. #8 от Ерик "Рико" за Февруари 28, 2011 - 10:19 ч.

    здравей, Благодаря ви много за вашите плъгин Transposh, Изглежда, да работят добре (WordPress 3.0.5) в моя сайт. преводът е бързо; Няма нови Ще се отвори прозорец за “Google или други” така, Вашето решение е “невидим”. и опцията “Автоматично разпознаване на езика за потребители” е удобно ! благодаря

  6. #9 от Jonas за Март 1, 2011 - 3:58 в

    Тази версия е по-добре. Намаляване на високото натоварване на сървъра значително. Както и, понякога, сайта ми грешки при свързване на база данни.

(няма да бъде публикуван)


*