FAQ
Tərcümə
Nə tərcümə nişanlar rəngləri demek?
istifadə üç rəngli Hal-hazırda
- Qırmızı – heç bir translation aparılmışdır
- Sarı – translation bir robot görmüşdür
- Yaşıl – translation insan görmüşdür (və ya bir tərəfindən təsdiq)
Necə tərcümə olan xüsusi mətn qarşısını almaq bilər?
Siz HTML sinif ilə mətn paketi bilərsiniz “no_translate“, məsələn:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Zaman müvafiq Siz həmçinin aşağıdakı shortcode istifadə edə bilər:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Kodu HTML tag də tərcümə qarşısını alacaq:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
U mənim başqa bir dil ilə bir post qeyd etmək necə?
Bu WordPress redaktə istifadə, tp_language adlı xüsusi bir sahədə əlavə və post istifadə olunan dil iki məktub kodunu, Blogunuz İngilis dili ve Ispan bir yazı varsa yalnız xüsusi bir sahə kimi tp_language es əlavə.
Update: plugin daha son versiyasını sadəcə vəzifəsinə aşağıda görünür seçin qutusu ilə sonrakı dili təyin etmək üçün imkan
Mən tam post üçün tərcümə, Mən söz ilə yerinə ifadəsini istifadə edə bilərsiniz?
Bəli, müvafiq shortcodes ilə iş edə bilərsiniz. Burada Ispan tərcümə olunur English üçün kiçik bir nümunəsidir.
Kodu ilə cari mətn tutayým:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Aşağıdakı kodu bükülmüş altındakı yeni mətn əlavə et:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
Mənim mövzularda müxtəlif dillərdə müxtəlif şəkillər istifadə etmək mümkündür?
Bəli, bir az çətin olsa da, – Siz istifadə edə bilərsiniz və ya $my_transposh_plugin->target_language image descriptor hissəsi kimi, Bu, cari dil əsasında müxtəlif images yüklenmesini edəcək. Alternativ, yerlərdə shortcodes dəstəklənir harada istifadə edə bilərsiniz mylang aşağıdakı misal kimi shortcode:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Mən mövzu etiketi tərcümə etmək istədiyiniz(və ya hər hansı digər meta tag)
Eyni mətn səhifə yerdə görünsə, oraya tərcümə olacaq. Əks halda yəqin ki, HTML sonunda yarı şəffaf tərcümə nişanlar bir dəstə tapa (Səhifənin sonunda mütləq). Siz həmçinin sonuna bütün yol hər hansı bir maddə üzrə tıklayarak və sonra növbəti / əvvəlki düymələri istifadə edərək bu edə bilərsiniz.
İdarəçilik / Quraşdırma
Inzibati interfeys rəng nə təmsil yoxdur?
Üç rəngli fon istifadə olunur
- Yaşıl – Bu dil və fəal bütün istifadəçilər bu görəcəksiniz
- Sarı – translation qabiliyyəti yalnız istifadəçilər bu dil görə bilərsiniz (bu aradan sonra anonim tərcümə edilə bilər)
- Boş – dil widgets görünmez
Üçün istifadə dillər sürükleyerek nədir?
Siz onlar widget görünür sırasını müəyyən etmək üçün dillər sürükle bilər. Siz languages sort və ilk u mənim dil qoymaq üçün aşağıdakı çeşidlənməsi links istifadə edə bilərsiniz. Sürükleyerek də u mənim dil seçmək üçün istifadə olunur.
Faydaları anonim tərcümə imkan nə var?
Wiki İnternet özü kifayət qədər etibarlı model sübut edir. Daha insanlar pis niyyətlərini daha yaxşı niyyəti və daha çox insanlara mesaj almaq üçün qoşulmaq olar. Gələcək versiyasını sites defacing from spam qarşısının alınması daha çox diqqət verir.
Mən plugin quraşdırılmış və heç bir şey
Mənim cari, avtomatik tərcümə deyil və buna şıllaq olmalıdır. Əgər onun off, və tərcümə üçün kifayət qədər güzəştlər yoxdur, heç bir şey olacaq.
Xahiş edirik aşağıdakı "el Qaydaları" nın Xatırladaq
- A language görüntülenebilir onun bayrağı widget daxilində göstərilən olacaq kimi qeyd.
- A dil tərcüməçi imkan verəcək düzenleme qeyd (kimsə kim tərcümə edə bilər "bölməsində qeyd) əl səhifə redaktə etmək üçün. i.e. Tərcümə check-qutusu widget görünür.
- avtomatik tərcümə etkinleştirilmesi səhifə avtomatik olaraq tərcümə edir (tələb olmadan rejimi edit daxil) üçün hər kəs onların rolu asılı olmayaraq səhifəyə. Lakin bu yalnız düzenlenebilir kimi qeyd languages üçün keçiriləcək.
Da – HTML doğrulamak əlavə qayğı edin, ki, şablon ilə qeyri-qapalı olan əlavə etiketi durub bizim parser pozmaqla səbəb ola bilər. Daha çox məlumat üçün W3C Onaylayıcı xidmətindən istifadə. Hər şey doğru qurmaq və hələ heç bir şey olmaz, əgər, Bizimlə əlaqə saxlayın.
Mən plugin quraşdırılmış və heç bir şey – əlaqəli mövzular
Bu hələ bir-uğursuz görünür bir mövzusunda işləri plugin. Bu transposh.js fayl daxil olmayan belə Bu wp_head və / və ya wp_foot funksiyaları daxil olmayan mövzular səbəb ola bilər, Sizin mövzusunda değiştirerek özünüz daxil edin.
Necə bərpa etmək
Bu xüsusiyyət inkişaf davam edir. xüsusiyyət inteqrasiya kadar plugin, Bizdən ana geri lazımdır, yalnız bu səhifə bir fikir buraxın və tələb olunan informasiya təqdim olunur.
Hər hansı bir Transposh dostluq hosting provayderləri haqqında bilirsinizmi?
Bəli, MISolutionz.com xidmət hosting və transposh özləri istifadə edirlər təmin edir, cari Provayder touting əgər “yüksək CPU” Mantra, Əgər kommutasiya hesab edə bilər.
Dəyişikliklər
My hedef dil dil siyahıda görünmez
Siz constants.php redaktə edə bilər və languages array bir satır əlavə et, və ya yalnız bizə dil əlavə etmək üçün əlaqə
Mən bayrağı interface istifadə am bəzi dil üçün istifadə bayrağı dəyişdirmək istəyirəm
Dilləri array ildə constants.php fayl dəyişə iki məktub ISO kodunu bayraq üçün istifadə
Məsələn, Birliyin jack üçün ulduz və zolaqları olan ingilis dili bayrağı dəyişdirmək üçün aşağıdakı tapmaq
'en' => 'English,English,us,en_US',
Və bu dəyişiklik:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Bu yalnız widget qeyri CSS versiyasının kutusunun aparılır Qeyd edək ki,, CSS versiyasının bu iş üçün istifadə görüntü dəyişdirmək olacaq.
Nasıl kenar toolbar widget istifadə etmədən interfeys plugin əlavə edə bilərsiniz?
Yalnız şablon aşağıdakı xətt əlavə:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Mənim cari stil və adı başqa bir widget stil istifadə etmək istəyirsinizsə, bir şey üçün istifadə edə bilərsiniz:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Widget fayl əslində widgets alt kataloq widget mənbə faylı yeri,, you can see all the possible options in inkişaf site. Bəzi maraqlı variantları daxildir 'flags/tpw_flags_css.php' və 'select2/tpw_select2.php'. Ayrıca bütün mövcud variantları yoxlaya bilər widget qalereya.
Mən kodu / mövzusunda cari dil qəbulu almaq istəyirəm
Version ildən 0.8.4 aşağıdakı qlobal funksiyası istifadə edə bilər:
transposh_get_current_language();
Mən az bayraqları ilə öz css image istəyirəm
Bu, bizim todo siyahısı deyil.
Bilinen sorunlar
Mən aşağıdakı səhv almaq (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Əgər PHP5 istifadə edərək, əmin olun. PHP4 dəstəklənmir
Tərcümə pages ziyaret zaman boş pages almaq
Bu hata əsasən aşağı php yaddaş limit ayarları səbəb olur. Sizin php yaddaş limitini artırmaq edin.
Plugin çox yavaş / mənim hosting provider / sayfa sürətli nəticələr aşağıdır məni öldürmək istəyir / çox resurslardan istifadə
Səy bir çox bizim plugini optimallaşdırılması daxil keçmişdir, lakin, Siz etmək lazımdır ki, bəzi hərəkətlər var
- Biz yerli yaddaş caching plugin istifadə edərək gəlir, kimi APC. Bu php uzadılması istifadə dramatik sizin mysql server yük azaldacaq.
- Biz həmçinin WP-Super-Cache olaraq WordPress caching plugin yüklemeden gəlir
Bu heç nə edə, yaxşı hosting xidmət tövsiyə edilir, heç kim hələ bizə heç bir ödəniş təklif edir, çünki biz burada heç bir keçid yoxdur
Interfeys up messed görünüş
Digər. Css faylı hələ qabaqcadan deyil bir şəkildə bizim ilə müdaxilə ola bilər. Ya css öz. Ki, düzeltmek ya bizimlə əlaqə.
css flags mənim istifadəçilər üçün IE6 məsələlər var
Ilk, həmişə daha çox uyğun olan plugin üçün digər istifadə edə bilərsiniz, seçki qutusu kimi. Əlavə, siz şəffaf fon sizin səhifə fon rəngi üçün. css dəyişə bilərsiniz. Və son – biz yükseltmek üçün IE6 istifadə hələ hər çağırıram…
My theme up messed olur fonts və tərcümələr üçün cufon istifadə edir
Cufon və Transposh bir-birinə həqiqətən sevən deyil. Bizim ən yaxşı təklif və ya cufon aradan qaldırılması üçün (və avtomatik olaraq tərcümə silmək) və ya ən azı tərcümə pages aradan. Bəzi dillər cufon heç bir simvol bütün göstərilir səbəb olacaq ki, ağla.
Mən URL tərcümə xüsusiyyət istifadə edirəm və bəzi pages qayıtmaq “404 – səhifə tapılmadı”
Ilk, xüsusiyyət səbəbdən eksperimental qeyd olunur
, u mənim dil iki strings eyni string həll olur, çünki bu baş verə bilər səbəbi. İngilis misal kimi sözlər olacaq Hello və Hi fərqli dildə eyni sözü həll almaq bilər.
Ki, səhv təyinat ya xüsusiyyət aradan edilə bilər, və ya bazasında işləyən birbaşa təkrarlanması aradan qaldırılması. Gələcəkdə biz daha əvvəlcədən olmaq üçün geri URL qətnamə düzeltmek.
Plugins
bizim baxın plugin uyğunluğu matrix inkişaf wiki haqqında, ona kömək çekinmeyin.
Plugin dəstək: sürətli php (http://aciddrop.com/php-speedy/)
php sürətli və indi onu ləğv etmək olacaq, siyahısına ignore ildə "transposh.js" əlavə et, "Test konfiqurasiya" sonra yeniden basın.
Plugin dəstək: Google-Sitemaps-XML
Hal-hazırda plugin Sayt haqda məlumat üçün dilli url əlavə edə bilər, və siz Sitemap core.php aşağıdakı line əlavə etmək lazımdır, əlavə-url funksiyası (xətt 1509 versiyası at 3.2.2 Bu AddElement sağ sonra)
do_action('sm_addurl', $page);
Biz gələcək versiyasını default bu daxil ümid edirəm ki,, indi üçün bizim saytdan yamaqlı fayl əldə edə bilərsiniz.
istifadə olunan dillərin bir dəyişiklik sonra, Yeni bir sitemap buildup tetiklemeye salamladı olunur.
Update 27/3/12: Ki variant qeyd edin 4 beta-u mənim Transposh dəstəkləyir, heç nə ehtiyac.
Plugin dəstək: WP-Super-Keş
bir tərcümə edilir sonra WP-super-cache üçün dəstək yaddaşdakı pages ləğv daxildir, yanlış pages göstərilir və maşın tərcümə agent lazımsız zənglər olunan məsələ azaltmaq lazımdır. widget susmaya dəyişiklik və ya dil siyahısı sonra hala cache qüvvədən gözlənilir.
Giderme
No tərcümə olur
Bir tərcümə URL ziyarət zaman tərcümə baş əgər yoxlamaq lazımdır ki, bir neçə şey var:
- Bu transposh.js sizin html daxil edilir yoxlayın
- JQuery.js daxil olan heç bir köhnə versiyası mövzu ilə olduğunu yoxlayın
- Hər hansı bir səhv üçün brauzerinizin JavaScript konsol yoxlayın
- Transposh ayarlarında bazası təyinat edin
- Tərəqqi bar aradan edin (bir jQueryUI münaqişə olduqda kömək edə bilər)
- Parametrləri page translate bütün düyməsini istifadə edin
Mən redaktə səhifə nişanlar basaraq sonra tərcümə interface göremiyorum
Bu çox güman ki, bir jQueryUI münaqişə səbəb olur, jQueryUI başqa heç bir versiyası mövzu və ya başqa plugin daxil olduğunu yoxlayın
Inkişaf
Mən bir xüsusiyyət gəlir var
Bunun üçün olardı doğru yer bizim inkişaf site
Şərhlər bağlıdır.




#1 ilə Reinhard haqqında İyun 1, 2010 - 1:04 pm
Salam,
Mən web page sadəcə start və ehtiyac onun əsas. Mənim üçün lazım Açar göndərmək Əgər mən onlara çox minnətdaram,
bir çox Almaniya islets – Reinhard
#2 ilə ofer haqqında İyun 1, 2010 - 1:12 pm
Salam,
MSN tərcümə üçün onlara bir əsas ehtiyac (linki parametrləri edir), yedek xüsusiyyət, əsas avtomatik yaradılan
Uğur
#3 ilə Johan haqqında İyun 2, 2010 - 11:10 haqqında
Mən Son yeniləmə etdi, transposh daha tərcümə etmək 255 Sandıqı, ancaq mənim saytda işləmir.
Bəlkə başqa bir problem plugin edir?
Hal-hazırda biri Bütün SEO kullanıyorum, Countdown Timer, Sil Revision, Easy Əlaqə, Embed iframe, Event Calendar, Mailpress, Nextgen, WordPress Statistikası, WP-poll…puuuhh.
Mən istifadə etdiyiniz 0.3.8 məsələlər olmadan, böyük plugin!
#4 ilə ofer haqqında İyun 2, 2010 - 11:35 haqqında
Əgər boş pages əldə olduğundan, Sizə PHP spot ki bir səhv baş logs's tahmin, bizim link aradan qaldırılması zaman elde nedir
Daha çox məlumat verir Əgər, Mən daha yaxşı kömək edə bilərsiniz
#5 ilə Johan haqqında İyun 2, 2010 - 11:58 haqqında
Mən heç bir logo haqqında bir şey bilirsiniz bilmirdim, Dostuna dan USB üzrə fayllar var. Bağışlayın haqqında ki,…
İndi i yenidən updated var, və hələ iş deyil. Mənim daha çox yardım edə verin?
#6 ilə bob33 haqqında İyun 3, 2010 - 7:23 pm
bu ecazkar Plugins üçün daha təşəkkür edirik
#7 ilə Davido haqqında İyun 13, 2010 - 5:22 pm
Mən məsləhət səhifə plugin da ki transposh meta söz azadlığı və tərcümə dəstəkləyir edib oxumaq. Bu, bütün səhifələri doğru adları ilə yanaşı tərcümə olunur baxmayaraq sitemde iş deyil. Mən tərcümə almaq açar sözlər və s. etmək mənim şablon bir şey etmək varmı?
#8 ilə ofer haqqında İyun 14, 2010 - 11:15 haqqında
Bəli,
Yalnız sizə başqa bir yerdə səhifə eyni ifade əmin olun, hətta bir müddət əgər, gələcək versiyası daha yaxşı həlləri olacaq
#9 ilə Terence haqqında İyun 14, 2010 - 4:36 pm
Əgər selektiv kalıcı və tərcümə edə bilər ki, hər hansı bir şansı var? yaranan keçidlər bəzi menyu olaraq son və bəzi nav links pre-pages adına və bəzi dinamik links yaradılan aktual kimi naviqasiya fasilələri. Ideal, biz sadəcə pages / Bağlantılar translation from exlude seçin ki seçin bilər əgər yaxşı olardı.
#10 ilə ofer haqqında İyun 14, 2010 - 5:12 pm
Salam,
Ilk şey, o seçici edir (siz onu və ya yandırmaq bilər) ikinci, bütün daxili links tərcümə etməli, bu halda JavaScript və ya başqa bir dinamik klient üsulu ilə yaradılan, digər hallarda caiz olunur, link kırık harada I yerləri hər hansı bir link təşəkkür edirik ki (məsələn,. Bu keçid – Bu baxmaq ..) və onlara düzeltmek üçün cəhd edir
#11 ilə Terence haqqında İyun 14, 2010 - 5:38 pm
Mən sizi və ya onu yandırın bilməz o demək deyil, Mən sizə bu URL cari seçə bilməz demək. Bu I mean nedir “selektiv”. Da, Mən bəzən JavaScript və ya digər dinamik üsulu ilə yaradılan daşımır EDİLİR ilə links I problemləri olan am. BuddyPress ildə fəaliyyəti link kimi ile biri I problemləri var http://virtualcrowds.org/zh/activity/
#12 ilə ofer haqqında İyun 14, 2010 - 5:48 pm
Təşəkkür, Bu info daha faydalıdır, və bu idarə necə görürsünüz, lakin url translation effektiv olmadan düzgün bu link çalışır? Mən heç bir tərcümə effektiv gördüm kimi.
Mən lazımdır kimi, yüklü buddypress Lakin vaxt aparacaq, Mən sizə belə davam edəcəyik (bütün) posted
#13 ilə Terence haqqında İyun 14, 2010 - 11:53 pm
Heç bir, Bu keçid və ya effektiv translation olmadan işləmir. qəribə bir şey mən başa düşmürəm ki, davam var. Mənim ən böyük pərtlik bu uçuş üzrə BuddyPress fəaliyyəti tərcümə deyil ki,. Mən ola bilməz ildən fəal Forumlar statik tərcümə deyil və bunu etmək üçün yalnız yol sərin olardı ki, fikir olardı. Mən sizə tapmaq nə görmeyi arıyorum.
#14 ilə ofer haqqında İyun 15, 2010 - 11:25 haqqında
Yalnız svn bu həll etmək üçün bir patch törətmiş, Siz cəhd etmək istəyirsinizsə Mənə bildirin
#15 ilə Pontus Karlsson haqqında İyun 14, 2010 - 11:05 pm
Mən böyük bir problem var. mənim page Slayd gösteren bir yol daimi axtarış Transposh ilə gözəl oynadığını sonra (jQuery Platinler əl translation up mess görünür), Nəhayət, mən sadəcə sıfırdan öz flash slideshow etmək qərara.
Bütün gözəl iş göründü, Mən alışmış I dilini dəyişmək zaman göstər həyata qədər. Mən default Flash daxilolma üçün istehsal və PHP fayl İlk səhifə birbaşa qoyun sonra HTML istifadə.
Mən mütləq yolları ilə javascript fayl və üçün swf fayl nisbi yolları əvəz denedi. Mən də script premissions dəyişdirmək üçün denedim “həmişə”.
Burada kodu: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
Məni və Ön səhifə Bu Slayd üçün hələ Transposh istifadə üçün bir yolu var?
#16 ilə ofer haqqında İyun 14, 2010 - 11:15 pm
Hi,
Əsasən, transposh heç bir swf toxunmaq olmaz, HTML doğru doğrular və yəqin ki, əgər üz qalmalıdırlar, lakin – sadə həllini yalnız siz ilə istifadə etmək istədiyiniz O nə paketi etmək
class="no_translate"Uğur
#17 ilə ofer haqqında İyun 14, 2010 - 11:28 pm
Əslində bu çox sadə görünür, Sizə yoxdur Flash daxil etmək nisbi yol istifadə, yalnız / slide.swf və yalnız slide.swf embed
Uğur, yenidən
#18 ilə Pontus Karlsson haqqında İyun 15, 2010 - 7:47 haqqında
Yaxşı, I denedim də mən hələ bu iş üçün yükleyemedik bir. Mən istifadə
spanetiket sinif no_translate həyata keçirilməsi, ok idi ki,? olduğu kimi, mən də mən bütün hallarda qeyri-nisbi yolları istifadə etdiyiniz edirəm. Başqa bir göz qayğı edirsiniz?http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
yardım üçün çox sağ olun, uşaqlar.
#19 ilə Pontus Karlsson haqqında İyun 15, 2010 - 7:50 haqqında
Kodeksin daha keyfiyyətli şəkil: http://illustrius.se/images/code.gif
#20 ilə ofer haqqında İyun 15, 2010 - 8:03 haqqında
Bu no_translate bəlkə lazım deyil, (heç bir zərər nə yoxdur), aşağıdakı kodu baxmaq, və bu işlərin
Uğur
AC_FL_RunContent(
'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
'width', '500',
'height', '200',
'src', 'http://illustrius.se/slide',
'quality', 'high',
'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
'align', 'middle',
'play', 'true',
'loop', 'true',
'scale', 'showall',
'wmode', 'window',
'devicefont', 'false',
'id', 'slide',
'bgcolor', '#ffffff',
'name', 'slide',
'menu', 'true',
'allowFullScreen', 'false',
'allowScriptAccess','always',
'movie', 'http://illustrius.se/slide',
'salign', ''
); //end AC code
#21 ilə Pontus Karlsson haqqında İyun 15, 2010 - 8:08 haqqında
Ok, bu flash Valid HTML istehsal etmir görünür. bu kömək edir ki, əgər mən düzeltmek üçün görə cəhd edəcəyik.
#22 ilə Pontus Karlsson haqqında İyun 15, 2010 - 8:19 haqqında
Mən Kimili Flash Göm istifadə edərək, başa plugin. Orijinal kodu istehsal 31 Bu Onaylayıcı səhvlər. bonus kimi flash artıq çox Transposh çalışır.
#23 ilə Baron! haqqında İyun 18, 2010 - 7:22 haqqında
Hi,
Bu Permalink translation haqqında: görünür Mən hata hit sonra kimi
Məsələn səhifə (default dil rus deyil): http://homemac.ru/?p=123 (tam Permalink% kodları ehtiva edir və çox uzun, so okunabilirlik i üçün qısa bir posted).
orijinal Permalink qısa parçası (russian rəmzləri var): /sovety / D »Ğ
Permalink qısa parçası (İngilis dili transposh):
/az / sovety / D »Ğ
Permalink qısa parçası (Fransız dili transposh):
/fr / sovety /% D0% BB% D0%
Bu keçid bozuldu (tire faiz imzalamaq hüququnu sonra əlavə edilir). Bu bağlantılar orijinal səhifə broken deyil (rus), lakin transposh tərəfindən tərcümə pages broken olunur.
başqa sözlə, Mən rus dilində səhifə aça bilərsiniz və uğurla mənim hər hansı bir dil keçmək. Lakin səhifə, digər dillərə keçid (Rusiya istisna olmaqla,) əlavə tire ilə broken olunur.
Bu broken tərcümə aradan qaldırılması mümkün mü?
Təşəkkür.
#24 ilə ofer haqqında İyun 20, 2010 - 7:49 pm
Bu hesabat üçün təşəkkür edirik, Mən qısa bu axtarır daxil olacaq
#25 ilə Puan Ulfsby haqqında İyun 29, 2010 - 3:34 pm
Transposh deyil, həqiqətən, gözəl plugin bir. Mən test saytda yüklü və gözəl işlər. Amma istehsal site, widget-ci ildə bayrağı images resmi adı ilə əvəz edilir. Eyni mövzu istifadə am (Artisteer) həm sites. səbəbi bayraqları görsənmir üçün nə ola bilər?
#26 ilə ofer haqqında İyun 30, 2010 - 11:48 haqqında
sitenizde ok Tipler, Mən bir şey itkin am?
#27 ilə Puan Ulfsby haqqında Iyul 1, 2010 - 3:09 pm
I ticking istifadə problemi ətrafında CSS bayraqları gəlib. Bu mənim test saytda lazım deyil.
#28 ilə Puan Ulfsby haqqında Iyul 1, 2010 - 3:53 pm
hansı deyil transposh effektiv çalışır eklentisini NextGEN qalereya mane bir problem də var.
#29 ilə bob33 haqqında Iyul 6, 2010 - 12:08 pm
Təsdiq Nexgen & Flash Viewer
#30 ilə ofer haqqında Iyul 6, 2010 - 2:25 pm
qarşısını almaq default dilinin tərcümə və test üçün mənə URL verin lütfen, təşəkkür
#31 ilə bob33 haqqında Iyul 6, 2010 - 3:30 pm
default dili tərcümə almaq edin
Ok Bu əsərləri
http://www.imaov.com/mention-legal/
#32 ilə Michele haqqında Iyul 6, 2010 - 8:30 haqqında
Mən Transposh en son versiyası yüklü.
Mən meta adı translation = etmək yoxdur”təsvir”.
Bu link:
http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html
Nasıl düzeltmek do ?
yardım üçün təşəkkür edirik.
#33 ilə Michele haqqında Iyul 18, 2010 - 7:52 pm
Necə tərcümə problemi həll do “Tag Description”?
Xahiş edirik, mənə yardım
#34 ilə dilerlik haqqında Iyul 7, 2010 - 8:52 pm
son versiyası sitemap kod əlavə harada etmək? Ancaq guide görə əlavə bir şey baş verməyib. Google index mənim web çox dil index etməyib.
#35 ilə ofer haqqında Iyul 8, 2010 - 4:32 pm
Salam,
Fikir haqqında təlimatları verilməsi, Lakin mən sizin saytda bir göz edirdilər və bunu qarşı qərar.
My təkliflər:
1. indi üçün əvvəlki versiyası Müəlliflik
2. Hörmət digər insanların iş
Uğur
#36 ilə Anlayış haqqında Iyul 11, 2010 - 4:58 pm
Versiyası 0.5.7 WP Plugin əgər iş deyil və “Scripts Gzip” effektiv
#37 ilə ofer haqqında Iyul 11, 2010 - 5:14 pm
Salam,
Bu gzipped skriptlər burada işləyir, Hər hansı bir plugin və ya başqa bir şey demek? əvvəlki versiya işi?
#38 ilə Peter haqqında Iyul 20, 2010 - 10:07 haqqında
Salam
I var 10 Domains transposh installiert das.
Ilə 4 Domains habe ich Probleme.
Bütün tərcümə getmək. Yalnız İngilis dili.
Bu nə ola bilər
Greetings
#39 ilə ofer haqqında Iyul 20, 2010 - 3:00 pm
Salam,
Şablon yanlış daxildir
lang="en"saytın üst, belə ki, yalnız fix#40 ilə rori haqqında Iyul 20, 2010 - 12:07 pm
Hi,
ilk: Mən kompüter dummie belə mənim əsas haqqında üzr am / axmaq suallar.
I WMPL həyata cəhd, bir multisite quraşdırılması və qtranslate – heç bir şey mənim üçün gözəl işlər.
İndi mən bir cəhd transposh verəcək. Ilk addımlar olduqca yaxşı görünüş! bir sual mənim edək:
Necə dəqiq çalışır? I mean, standart translation var (kimi. mo fayl)? Və harada ondan gelir?
i heç bir robot translation olmadan transposh istifadə edə bilərəmmi (və ya tələb yalnız)? i avtomatik tərcümə aradan baxmayaraq, Google scripts mövcud ehtiyacları (Noscript istifadə edərək,). o demək mu, üçüncü ilə transposh yalnız işləri motor dəstək tərcümə?
mövzusunda i istərdim tərcümə Bir dəfə translation onu saxlamaq. Siz harada qoymaq üçün izah edə bilər “no_translate”?
Ətraflı ildə edirik
#41 ilə ofer haqqında Iyul 20, 2010 - 3:05 pm
Salam,
Ilk, bu gelen harada söz və tərcümələr tuples tutan bazası masa, daha parser WordPress yaratdığı səhifə üzərində gedir və əvəz etmir.
Bəli, avtomatik tərcümə olmadan transposh istifadə edə bilərsiniz, Google-ehtiyacları skript əsasən jqueryui informasiya və tərəqqi düzenleme üçündür, versiyası gələn jsapi kaybedeceksiniz
gələcək translation mane olmur no_translate, tərcümə olan bir element qarşısını alır, yalnız müvafiq html sinfində no_translate olan ilə paketi
Uğur
#42 ilə rori haqqında Iyul 20, 2010 - 4:08 pm
Wow, həqiqətən sürətli edilib! izahı üçün təşəkkür edirik! Mən yalnız yarısı başa – lakin i ildən ilə işləmək üçün xüsusi proqram blog i ilə iş “yarım-bilik”
Lakin, bir şey i anlamaq lazımdır: Məsələn i linki tərcümə “ev” artıq – tərcümə Mark yaşıl dəyişib. heç bir imkan tərcümə Mark aradan var mı, i sonra ehtiyac yoxdur, çünki? Yəni biz ismarıc tərcümə çünki's, comments və replays blog icma daxil. Bütün mövzusunda nedir, i bir dəfə tərcümə etmək istəyirəm və sonra artıq bu toxunmayın.
#43 ilə ofer haqqında Iyul 20, 2010 - 11:35 pm
Hi,
yalnız qeyd yeşil translation rejimi görünür deyil, normal əməliyyat,
Siz davranış dəyişmək istəyirsinizsə kodu iki mümkün giriş xal var, mənbə zaman bir tərcümə etiketleme qarşısını alır 0 Düzenle modunda (Bu parser.php görmək)
ikinci yaşıl images əlavə etmək üçün deyil, transposhedit.js dəyişiklik etmək (da çox sadə)
Bu əsas kodu filialı varmaq olmaz tahmin
#44 ilə rori haqqında Iyul 21, 2010 - 2:50 haqqında
Bu həyata çalışacağıq. yaşıl markalarının gizlətmək üçün daha asan yalnız content tərcümə edəcək.
Başqa bir sual:
Hal: Mən sizin plugin bir Virgin Vyetnam WP Quraşdırma var. default İngilis Setting (yalnız bu iki dildə).
- Ilə “dəf dilinin dəyişdirilməsi imkan” Bu ingilis və vietnames modunda edit daxil etmək mümkün olmalıdır, sağ? (mənim halda o Vyetnam deyil, çünki)
- bu və orijinal çünki vietnames daha düzeltmeleri ehtiyac yoxdur mən Vyetnam versiyası seçin (Mənim üçün asandır). İngilis dili yalnız translation. Bu Vyetnam yan i artıq toxunmaq istəmirəm (yalnız vəzifə və comments). Axtarıram haqqında yan İngilis dili və rejimi edit daxil edin – mükəmməl! i istədiyiniz kimi Onun start avtomatik tərcümə və i sonra hər şeyi dəyişə bilərsiniz.. Bu Vyetnam saytda axtarır sonra, rejimi edit daxil edin – eyni zamanda avtomatik olaraq tərcümə etmək start! Amma bu, orijinal və site i yazı və comments istisna olmaqla bu toxunmaq istəmirəm edir.
i bir şey yanlış başa mi? Necə edə bilərsiniz bloglar I aradan avtomatik translation orijinal dil?
#45 ilə ofer haqqında Iyul 21, 2010 - 11:24 pm
Salam,
Mən sizə yardım default dil tərcümə demək tahmin, qaydada digər dili ilə saytın hissələri iş üçün (misal – mövzusunda) etməlidir lang ilə = xx parametri qeyd edilir
və Düzenle modunda şıllaq bağlı avtomatik translation, Əgər doğru, Bu davranışı gözlənilir olmaq və əgər Bilmirəm, və biz bunu düşünmək lazımdır, bizim üçün bilet yaradın.
indi üçün siz bu transposh.js-dən fəaliyyət auto_translate kaldırarak aradan bilər (bir məsələ varsa, compresses bu yerləşən. js, bizim Trac olan bir download)
Uğur
#46 ilə rori haqqında Iyul 22, 2010 - 12:34 pm
cavab üçün təşəkkür edirik. Mən, həqiqətən, üzr am, lakin i cavab anlamaq bilmir am (və bu dil görə's
I know, işləmək lazımdır insanlar heç bir fikir bağlı düşünür….
Necə distroy olmadan funksiyası auto_translate kaldırabilirsiniz. Js faylı (ki i öz tərəfindən bunu zaman olur çünki). Bana bir daha ətraflı təsviri verə bilər? bir uşaq izah ki kimi
#47 ilə ofer haqqında Iyul 22, 2010 - 12:53 pm
Salam,
Bu fayl oldu:
http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
və ya xətləri həyata comment 252 və 262 və ya line bir geri əlavə et 137
Bu uşaq izah edilib, lakin – açıq mənbə hərəkatının bir əsas hissəsini sizə oxumaq edə edilir ki,, və şey haqqında hansı fikri almaq və onlara iş edə bilər, heç bir şey gizlidir
Uğur
#48 ilə rori haqqında Iyul 23, 2010 - 11:26 haqqında
Mən məsləhət üçün heç bir şey yoxdur toxundu. Hələ yox. Amma mən sizin dəstək lazımdır bir problem var – bəlkə bir səhv's? Axı, açıq mənbə və haqqında hekayə “gizli heç bir şey” bilik yalnız sağ səviyyəsi ilə aiddir. Bir Blackbox görürsünüzsə necə açıq və ya dəyişdirə bilmirəm, açıq və ya qapalı mənbəyi ola bilər – yalnız bir Blackbox's. Mənə bir Blackbox daha çox görmək üçün kömək edin.
Lakin, Problem ondan ibarətdir ki,, çek “Tərcüməni düzəlt” default dili Box (mənim halda İngilis dili) rejimi edit daxil deyil. “Enable default translation” müəyyən edilir. Baxmayaraq “Set as default dil” iş deyil. Siz mənim saytda yoxlaya bilərsiniz.
Mən, həqiqətən, Vietnam burada iş üçün bu iş ehtiyac. Beləliklə, siz məni pis olacaq hər hansı bir fikir verə bilər?
#49 ilə Claudio Castelli haqqında Iyul 23, 2010 - 6:24 pm
HI, Mən də əsas almaq kimi olacaq
#50 ilə Marc haqqında Iyul 26, 2010 - 7:53 pm
Hi,
Mən web transposh inteqrasiya cəhd və mən istəyirəm nə uyğunlaşdırılmışdır hesab edirəm. Mən burada I tərcümə mətn istiyorum bir çox sadə haqqinda 3 dil. Amma mən, həqiqətən, BY MY KENDİ onu tərcümə etmək istəyirəm, yalnız surəti və doğru bölməsində bütün mətn tərcümə yapışdırıb. Amma mən, həqiqətən, nasıl bilmirəm, hansı mümkün görünür yalnız şey təklif Transposh translation əvəz cümlələr az parça tərcümə etmək… bir həlli var?
yardım və gözəl iş üçün təşəkkür edirik
#51 ilə ofer haqqında Iyul 28, 2010 - 10:36 pm
Salam Marc,
Hal-hazırda, Transposh istədiyiniz metodu bilmir, Mən imkan verir ki, digər plugins var edirəm, öz lehte və eksiklikleri ilə başqa bir yanaşma
gələcək üçün bir şey fikirləşmək çalışır
#52 ilə Ricardo Braga haqqında Avqust 18, 2010 - 1:54 pm
Salam,
man Mən yalnız transposh love, lakin unfortunally hələ istifadə edərək, bir səbəb I'vent var.
I Braziliya ben və bəzi autoblogs var, onlar sites ingilis rss feed ələ və artıq Bildiyiniz u müxtəlif plugins istifadə edərək, onları autoblog, Lakin onların heç bir Infos üçün DB-ci ildə təqdim edilə bilər belə bir yaxşı tərcümə sistemi var!
Ona görə də mən sizə öz fikir xəbər verəcəkdir:
Bir qul blog yaratmaq, elə bu blog ələ feed İngilis dili və automaticaly yazılar post rss, sonra transposh tərcümə qayğı, elə mənim rss feed Portuqaliya artıq olacaq, sonra mən bu yem almaq nəhayət Yekun əsasən Blog istifadə.
Amma bu proses bir məsələ var!
Transposh yalnız birinin və ya daxil olmaq Slave Blog əgər tərcümə edir mən manualy yazı dərc əgər və AUTOMATICALY dərc haqqında ismarıc tərcümə kontrol!
Şey autoblog insan manualy olduğu kimi nəşr eyni qarşılıqlı səbəb olmur plugin, belə tərcümə deyil transposh! Və Slaveblog-ci ildən bu axtarışı daxil qarşısını almaq üçün müəyyən's, unikal content qorunması sadə səbəbdən, Blog əsasən İngilis dili RSS tapır əvvəl və proses gedir YANLIŞ heç bir insan transposh tərcümə etmək üçün orada əldə edəcək!
Hər hansı bir fikir?
REALLLLYY apreciate!
Sərpmək
#53 ilə ofer haqqında Avqust 30, 2010 - 12:31 haqqında
Salam Ricardo,
Ilk, Mən autoblogs üçün bütün da deyiləm ki, deyəcəklər, Mən nə də ki, bu hər hansı bir plugins bilmirəm. Ancaq mən sizin təklif okudum, Mən çox Transposh sizin üçün həll heç əmin deyiləm, baxmayaraq ki, Ne bilərsiniz sizin qul ildə blog stuff qoymaq bütün sonra qüvvəyə tərcümə etmək, giriş və tetiklemesini ki düyməsinə ayarları tərəfindən. Mən bunu hər hansı xüsusi yolu yoxdur – ancaq mənim 2c's.
Uğur
#54 ilə Qiymətli haqqında Avqust 26, 2010 - 3:53 pm
Salam, super funkce, Lakin widgets rəhbərliyi hazırda mən bit. Bu, yəqin ki əsas xidmət etmək istəyirəm edəcək.
#55 ilə ofer haqqında Avqust 30, 2010 - 12:54 haqqında
Salam,
Service əsas zaman yedek avtomatik yaradılan, Bu sizin suala cavab ümid (əgər, yenidən soruşun)
#56 ilə Leo haqqında Sentyabr 1, 2010 - 9:19 haqqında
i necə withyour logo etməklə Translation kaldırabilirsiniz?
təşəkkür
#57 ilə Gideon haqqında Sentyabr 24, 2010 - 1:19 pm
Mən onun dilini dəyişdirmək üçün qonaq imkanı verir mənim footer kiçik bayrağı və mətn əlavə etmək istəyirəm
mümkündür əgər yes necə?
#58 ilə ofer haqqında Sentyabr 24, 2010 - 11:34 pm
Yalnız mövzu footer olan widget qoymaq, flags onu set
#59 ilə Gareth haqqında Oktyabr 3, 2010 - 3:38 pm
kompleks adshare sözü logo aradan qaldırılması üçün s. yerine, Mən, həqiqətən, yalnız bir sadə ianə effektiv olan bir logo-pulsuz versiyası edəcək arzu.
#60 ilə Xumar haqqında Oktyabr 3, 2010 - 10:19 pm
Salam, Bu widget daxil çalışıram bir post hissəsi kimi. Mən onun sonsuz hikmət Bu ancaq WordPress əlavə edə bilərsiniz belə Mən yalnız mənə Transposh Widget bir versiyası verir dinamik kenar çubuğunu yaratdıq. Mən yarada necə etməyin başqa bir?
#61 ilə Xumar haqqında Oktyabr 3, 2010 - 10:45 pm
Ok mən bu runphp plugin istifadə edilir və sort və mən sonuncu comment haqqında söhbət bir daha bunu bir asan bir yoldur şablon olan xətt var. Mən əldə edə bilərsiniz hər halda var biçimlendirme eyni bu digər page plugin haqqında göstərir kimi?
#62 ilə Michele haqqında Oktyabr 20, 2010 - 10:07 haqqında
Hello everyone…
Ho installato Transposh 0.6.4, lakin zaman mən əlavə yeni bir yazı (Koşulları il WP 2.9.2) tərəqqi göstərici yazı ilə takılıyor ” Çap oldu – söz siyahısı loading…”.
Ne oldu ?
Təşəkkür.
#63 ilə Michele haqqında Dekabr 23, 2010 - 7:50 pm
Həll:
Bu prolem WP yüklü digər widgets ilə münaqişə edilib (WP-cache).
E’ kifayət qədər WP-cache qarşısını almaq və yeniden …
Thanks bütün …
#64 ilə Michele haqqında Dekabr 23, 2010 - 7:53 pm
Həll…
I silindi və yeniden WP-Keş sonra…
Bu plug-in arasında münaqişə edilib
Təşəkkür
#65 ilə Steve Bowyer haqqında Aprel 7, 2011 - 11:48 pm
Mən ancaq bu problem var, mənim ana köçürülüb sonra, ki, ana yeni web tranposh onun qəribə səbəb işləri gözəl, lakin i köçürülüb faylları mənim ftp tranposh frozes əgər.
Bana bir şey gəlir bilmədi?
#66 ilə audioscapist haqqında Noyabr 25, 2010 - 10:29 pm
Hi
və olduqca onu cəlb edir ek əmin transposh hits sevən. müəyyən yazıları və kateqoriyalar tərcümə dayandırmaq mümkün olub olmadığını mən bilmək istərdik, lakin onların hamısı.
təşəkkür
#67 ilə ofer haqqında Dekabr 4, 2010 - 10:17 haqqında
Salam,
Hal-hazırda bunu bir yolu var, Biraz kodu müəyyən kateqoriyalar uyğun və qarşısını almaq tərcümə əlavə edə bilərsiniz tahmin, lakin bu cari həcmi deyil, en yaxşı trac.transposh.org bu xüsusiyyət sorğu üçün Trac bilet yaratmaq ki, və biz iş planına əlavə olunur edir
#68 ilə audioscapist haqqında Dekabr 4, 2010 - 7:23 pm
Cavab üçün təşəkkür edirik – xahiş kimi edəcəyik. Alqış
#69 ilə Tapmaq haqqında Dekabr 4, 2010 - 1:45 pm
Salam,
Mən Transposh ilə qeyri-kommersiya haqqinda və bütün yaxşı işlər birlikdə qoyulması am (gözəl plugin və üçün təşəkkür edirik) Lakin mən bayraqları çalıştırmak yatay deyil kimi siyahısı edə istərdim.
Mən searched var bir yol tapa bilməzlər. Bu mümkündür?
#70 ilə ofer haqqında Dekabr 4, 2010 - 2:43 pm
Salam,
The tools olunur “pluggable” asanlıqla bir widget bilər ki, məna, onun kodu dəyişdirmək və yeni bir yaratmaq, Bu istədiyiniz ne nail olmaq üçün imkan verəcək (yəqin ki, yalnız hazırda istifadə widget-dən br adlı sil)
Uğur
#71 ilə Kennedi haqqında Yanvar 11, 2011 - 12:54 pm
Hörmətli Transposh,
Dil seçimi zaman mümkün bir cutomise CSS var mı. yəni. Mən Ispan translation istəyirsinizsə – Mən və Ispan bayrağı basın zaman sonra bu tərcümə üçün yeni bir CSS yük edəcək? I jpg saxlamaq ki, veb-saytda mətn, çünki bu mümkündür. Mən belə üçün bu və ya yeniden ispanyolca buraxılış bir mətn var məna? Bu mənada etmək mu?
Mən sizə bu barədə mənə kömək edə bilər ümid.
PS. Sizin plugin böyükdür.
Təşəkkür,
#72 ilə ofer haqqında Yanvar 11, 2011 - 1:06 pm
Salam,
Siz əsasında kod əlavə edə bilərsiniz
$my_transposh_plugin->target_languagevə müxtəlif yük Bu dəyişən istifadə edin. css faylları, şəkillər və s..Uğur
#73 ilə Kennedi haqqında Yanvar 12, 2011 - 9:48 haqqında
Salam,
Necə istifadə edə $ my_transposh_plugin->target_language?
Mən php yaxşı deyiləm, çünki üzgünüm. necə istifadə etmək mənə bir misal kodu vura bilər? Ona görə də mən, orada başlaya bilərsiniz?
Many thanks
#74 ilə ofer haqqında Yanvar 13, 2011 - 11:49 haqqında
Məsələn, twentyten header.php kodunu bu xətt var
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />Sizin kimi bir şey olaraq dəyişə bilərsiniz
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >və müvafiq əmin olun. css faylları
#75 ilə Kennedi haqqında Yanvar 13, 2011 - 1:01 pm
Hi,
Cavab üçün təşəkkür edirik. Mən ancaq təəssüf ki, link dəyişən deyil etmək üçün cəhd?
Hələ bu kimi göstərən's …/wp-content/themes/my_theme/style.css
bu kimi göstərmək nəzərdə tutulur …/wp-content/themes/my_theme/style-es.css (I Espanol seçerseniz).
Təşəkkür,
Ken
#76 ilə Steve Bowyer haqqında Yanvar 25, 2011 - 3:17 pm
Salam,
Im həqiqətən bir şey haqqında indi var maraqlı 2000 vəzifə və üçün 7 languages onun 100MB , necə olacaq ne ismarıc zaman 10000 və 20 dil o 1GB olacaq?
SQL bir daxil masa var və çox alan bir çox tooks.
Bu barədə bir şey gəlir edirsiniz?silmək üçün bir müddət sonra logs və ya I dunno.
Və mənim digər web sites, çünki transposh və **** Gator ilə bağlıdır,onlar çox mysql CPU zaman dedi.
Mən, həqiqətən, bəzi tövsiyələr var əgər websites.I olacaq xoşbəxt mənim bir çox az istifadə və addon kimi.
Regards.
#77 ilə ofer haqqında Yanvar 26, 2011 - 12:48 pm
Salam,
Bəli, bir çox mövzuları və dil bu ölçüsü olmaq bilər, Nə edə bilər ki, çox az var haqqında ki,, da – Siz daxil masa boş bilər, ancaq mileage fərqli ola bilər və bəzi işlevselliği itirə bilər, lakin onun, həqiqətən, sizin qədər.
CPU vaxtı ilə bağlı, Növbəti versiyası (0.7.1) azaltmaq ki url translation istifadə edərkən, APC hətta azaldılması daha yaxşıdır yük edib, və supercache kimi caching həlli ilə birgə zaman SQL istifadə az təsir göstərir.
Uğur
#78 ilə Xumar haqqında May 7, 2011 - 11:18 pm
Bir brauzerinizin dil aşkar edilməsi və xüsusi dilində site göstərmək olar?
Gələcəkdə müəyyən mərhələdə baş ola bilər Əgər, ya da site yavaş daha?