الإصدار 0.7.4 – إصدار يقظ


By Peter Kaminski http://www.flickr.com/photos/peterkaminski/66876135/

أي شخص تخمين ما في الربيع يرمز?

يأتي هذا في وقت متأخر قليلا على جدول اعمالنا. لكنها كسرت بالفعل لدينا يوم واحد تحميل سجل عن طريق عبور 500 مارك.

على الرغم من أن هذا الإصدار الصغيرة في الطبيعة لديه بعض الاضافات لطيف.

الأول, the default language set in Transposh now overrides the one that is set in the WP_LANG constant, وهذا يتيح تركيب وورد ام يو التي يمكن أن تدار كل موقع في لغة مختلفة على الخلفية. والميزة التي تمتعت من خلال السماح أخيرا طفلي أن يكون له بلوق الشخصية بلغة يستطيع إدارة.

واضاف لدينا شورتكد ن تمكن لإخراج اللغة الحالية transposh, على الرغم من أنه قد لا يبدو ذلك كثيرا, هذه الإضافات الصغيرة يسمح بعرض صور مختلفة للغات مختلفة, يمكنك أن تقرأ حول هذا الموضوع هنا.

وبالإضافة إلى ذلك من الثوابت القليلة في رمز محلل لدينا, تسمح الآن المبرمجون (المستخدمين لا) to change our parser behavior to break phrases on larger chunks, see the top of our parser.php for documentation.

مزيد من التغييرات وتشمل الشوائب تحطمها:

  • وشملت نوافذ الأطر المدمجة داخل صفحات سيحاول الآن لتشمل اللغة المناسبة
  • علة ثابتة مع استخدام فقط =”و” المعلمة من شورتكد ن مما جعل المكتشفة غير صحيحة من اللغة المصدر أيضا في تحليل
  • الترجمة الألمانية أضيفت من قبل Beelens جيني من professionaltranslation.com

يتمتع هذا الإصدار, أخبر أصدقائك عن ذلك, لا أقول أي شيء أعدائك, التشاور مع المحامين الخاص بك إذا كنت تريد حقا أن لا ننسى ، وعلى أهمية عائلتك.

ملاحظة :: ونحن نعلم عن استنكار جوجل المقرر المعهد ترجمة البرنامج المساعد وسوف لا يزال العمل, وسيتم الكشف عن التفاصيل في الإصدارات المستقبلية.

, , , ,

  1. #1 من قبل Anphicle في حزيران / يونيو 4, 2011 - 1:16 على

    جيد أن نسمع يمكنك العمل حول إيقاف API جوجل. هذا هو بالتأكيد بلدي معظم اعتمدت على المساعد. الحفاظ على العمل الممتاز!

  2. #2 من قبل كارلوس في حزيران / يونيو 4, 2011 - 3:44 على

    الإصدار 0.74 وعندما كنت الشوائب تحديث نسختي 0.73 تلقائيا من خلال suftaculos, أصبحت موقعي الذي كان في البرتغالية إلى الإنجليزية. كيف يمكنني العودة إلى برتغالي?

    • #3 من قبل عوفر في حزيران / يونيو 4, 2011 - 11:31 على

      مرحبا هناك,

      لغة الموقع (والخلفية) تغير الآن إلى اللغة الافتراضية التي قمت بتعيينها في transposh, لا يتم تغيير محتوى.

      حظا سعيدا

  3. #4 من قبل بارع في حزيران / يونيو 7, 2011 - 7:47 pm

    مبروك على الإصدار الجديد. لا تزال تنتظر أسهل التالي / السابق اجهة الترجمة. هتاف

  4. #5 من قبل جون في حزيران / يونيو 14, 2011 - 6:19 على

    شكرا لطرح الكثير من العمل في هذا! وربما هذا هو ليس المكان المناسب لطرح ولكن, هل لديك أي خطط لتشمل وسيلة لتصفية الإدخالات التي لم تترجم? ز, إذا مدراء ورؤساء التحرير هم الوحيدون تعيين لترجمة, يمكن أن ترى كل شيء, لكن زوار فقط راجع ترجمة الانتهاء? من شأنها أن تكون رهيبة :D

    • #6 من قبل عوفر في حزيران / يونيو 22, 2011 - 9:37 على

      شكرا,

      هذا هو فكرة جيدة حقا, أفضل طريقة لتحقيق ذلك هو خلق تذكرة واصفا هذا على موقع تراك لدينا
      ;)

  5. #7 من قبل اسحق في تشرين الثاني / نوفمبر 22, 2012 - 10:33 على

    مرحبا,

    Image translation is very important feature, it’s great that you developed it! على أي حال , there is still no way of translating featured images, is there? Most slideshows use featured images, and all posts do, so it would be awesome if this could be managed somehow.

    • #8 من قبل عوفر في كانون الأول / ديسمبر 5, 2012 - 1:41 على

      The best idea is that you’ll create a ticket for us to do this on the trac site, this is not in our focus currently, but will probably be done in some future.

(لن ينشر)


*