الإصدار 0.5.7 -- قابلية توصيل الحاجيات


Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

ويجري مقابلات مع بول من قبل فريق ترانسبوش

دعونا بولس إلى الأخطبوط Transposh لبضع البيرة بعد نجاح الأخير في كأس العالم. طلبنا منه أن يقدم لنا بعض التوقعات بشأن الصيغة القادمة من Transposh, ومنذ بعد شرب الكثير من كان حقا التعاونية أتيحت لنا الفرصة لإجراء مقابلة حصرية معه.

طلبنا الأول منه عن نسخة جديدة من ترانسبوش, واحدة مع دعم لكتابة القطعة لغتك الخاصة (تريد أن تعرف كيف? انتقل إلى لدينا القطعة كتابة دليل). وقال ان وأخطبوط يحب حقا الامور مع مآخذ أو الأشياء التي هي على أية حال قابل للتوصيل, حتى انه توقع هذه الميزة ستكون نجاحا كبيرا (بعد رؤية القطعة جافا سكريبت القائمة عينة). كما قدم لنا تحذيرا عادلة اذا كان هناك من يخطئ هؤلاء المجاهدين به (ونعرف ما تعنيه) يمكن أن رمز القطعة بسرعة خاصة بهم.

بعد أن أصبح جزءا كيندا صامت, وذكر لنا أن التغاضي الأخطبوطات لا يمكن الحديث حقا. لذلك قررنا الذهاب الى صناديق اثنين من الخداع, وضعنا مربع مع صورة لطيفة من كبير, وآخر مع صورة لميزة (نيسان?), وانتظرنا له لفتح مربع أيهما يراه مناسبا. وبطبيعة الحال انه فتح مربع الخطأ, الذي شاهدنا كسبب لكتابة تحذير الطبيعي أن الخلل قد تنزلق حتى من خلال تجاربنا (حتى مع مساعدة من النبي ثمانية مسلحين يعملون معنا على سؤال وجواب). كنا أيضا الفرصة لكتابة دليل سريع على كيفية الحصول على نسخة التنمية من أجل التصحيح لدينا في ويكي.

وأخيرا لاحظ, لمن يريد أن يقدم لنا يد (أو الساق), أو يريد أن حصة خلقه القطعة مع العالم أكثر من ترحيب في الاتصال بنا.

تتمتع اليوم مباراة, وسوف ترسل أي أسئلة على بول إليه مباشرة.

ملاحظة : – معتاد من الاصلاحات في, إصلاح بعض اللغات في ام اس ان تترجم ، وأضاف بعض اللغات على إعدادات (لا تزال صناعة السيارات للترجمة – ولكن سيتم قريبا)

التحديث: بفضل الشوائب الحرجة وجدت في بعض الحالات, 0.5.6 وحل محله على الفور مع 0.5.7 شكرا لجميع الذين ذكرت هذه, مع الشكر الخاص لdgrut.

, , , , ,

  1. #1 من قبل dgrut في تموز / يوليو 11, 2010 - 5:57 على

    حصل خطأ عند التحديث :

    تحذير: require_once(/home/sempajac/public_html/buyacomputer.info/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/widgets/) [فونكأيشن مرة واحدة]: فشل في فتح الدفق: النجاح في على الخط 114

    خطأ فادح: require_once() [فونكأيشن]: لم يطلب فتح ‘/المنزل wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/widgets /*****/ /*****/ public_html /’ (include_path = '.:/البيرة / ليب / فب:/البيرة / المحلية / ليب / فب ') في على الخط 114

    في النسخة السابقة الآن على العودة

    • #2 من قبل عوفر في تموز / يوليو 11, 2010 - 11:25 على

      شكرا لهذا التقرير, صدر للتو نسخة ثابتة في 0.5.7

      • #3 من قبل dgrut في تموز / يوليو 11, 2010 - 4:15 pm

        ترقية إلى 0.5.7 وتسير على نحو سلس.
        شكرا للدعم.

  2. #4 من قبل كريج في تموز / يوليو 11, 2010 - 6:52 على

    تحطمت آخر تحديث موقعي!

    • #5 من قبل عوفر في تموز / يوليو 11, 2010 - 11:30 على

      شكرا لتقديم التقارير, 0.5.7 خارج لإصلاح هذه… آسف عن المتاعب

  3. #6 من قبل تيرينس في تموز / يوليو 11, 2010 - 7:45 على

    البرنامج المساعد لا يملك رأس صالح.

    • #7 من قبل عوفر في تموز / يوليو 11, 2010 - 11:40 على

      شكرا لهذا التقرير, صدر للتو نسخة ثابتة في 0.5.7, اسمحوا لي أن أعرف ما إذا كانت هناك قضايا أخرى

      • #8 من قبل تيرينس في تموز / يوليو 26, 2010 - 2:14 pm

        لم المحدثة خدعة. شكرا جزيلا. مشكلة واحدة أخرى مع Transposh لدي هو أن القطعة لا يسمح إلا نسخة واحدة. لا أستطيع تحرير هذا مكان لإنشاء أكثر من مثيل واحد? السبب هو أن لدي صفحتها ثابت ولقد لاختيار ما إذا كان لتعيين اللغة هناك أو على بقية صفحات. فهذا يعني إما شخص يمتلك لإيجاد Transposh على الصفحة الاولى من داخل صفحات بلوق / buddypress, أم أن الزوار القادمين على صفحتها الاولى لا يعلمون أنهم يستطيعون اختيار اللغة لقراءة في. ليس خيارا سهلا.

        • #9 من قبل عوفر في تموز / يوليو 29, 2010 - 4:18 pm

          يمكنك استخدام التعليمات البرمجية التي يتم ذكرها في التعليمات لإضافة المزيد من الحالات. يرجى إنشاء تذكرة حول هذا الموضوع في تراك ;)

  4. #10 من قبل DJ القلعة في تموز / يوليو 11, 2010 - 10:25 على

    تنشيطه انه يعطيني خطأ: doesen't المساعد لديها رأس صالح. الانتقال إلى موقع, لدي شاشة فارغة من الموت. stickyng مع النسخة السابقة..

    • #11 من قبل عوفر في تموز / يوليو 11, 2010 - 11:29 على

      شكرا لتقديم التقارير, 0.5.7 خارج لإصلاح هذه…

  5. #12 من قبل الطيب في تموز / يوليو 12, 2010 - 1:33 pm

    أريد أن أرى بعض المواقع بلوق أو إذا كنت تعرف الكلمة. شكرا.

    • #13 من قبل عوفر في تموز / يوليو 12, 2010 - 10:53 pm

      وجود العديد من, جوجل للعثور عليهم وtransposh, ربما سنقوم بإضافة عرض هنا في وقت لاحق, ورحب كل من موقعه بالفخر للرد على هذا مع وصلة.

  6. #14 من قبل تيمو في تموز / يوليو 15, 2010 - 3:59 pm

    لماذا لن تقوم Google ترجمة لغة جديدة?
    الإصدار 0.5.7 تحديث يوليو 2010-01 (أمل,أقل,أنا,كا,من) شكرا

    • #15 من قبل عوفر في تموز / يوليو 15, 2010 - 4:05 pm

      جوجل لا تعتمد إلا أنه في هذه API للمطورين الحالي, لذلك نحن في الانتظار.

  7. #16 من قبل وترينه دينه في تموز / يوليو 18, 2010 - 10:27 على

    مرحبا محمد, الآن لم تترجم موقعي, عندما كنت في زيارة موقعي باللغة ترجمته تظهر صفحة بيضاء, أنا لا أعرف الأسباب. يمكنك أن ترى هنا:http://vnliebe.info/blog/vi/, شكرا على كل ما تبذلونه من دعم.

    • #17 من قبل عوفر في تموز / يوليو 21, 2010 - 12:38 على

      مرحبا

      وتحدث عن أخطاء صفحات فارغة, وورد الذي يقمع, لذلك ينبغي عليك أن نلقي نظرة على سجل خطأ الخاص, شيء يظهر على الأرجح هناك أنني قد تستخدم لمساعدة…

  8. #18 من قبل Atomboy في تموز / يوليو 18, 2010 - 6:29 pm

    بالنسبة لأولئك الذين يحصلون على:

    البرنامج المساعد لايوجد تحذير رأس صالح

    محاولة وضع شيء من هذا القبيل:

    !DOCTYPE HTML PUBLIC "-- / / W3C / / DTD HTML 4.01 الانتقالية / / EN "

    الحق في الجزء العلوي من الملف أنشئ حسابا في التحميل.

    ليس هناك في 0.5.7 الإصدار.

    ويبدو أن الشفاء منه. لست متأكدا إذا كان هذا الرمز سوف يخرج.

    • #19 من قبل عوفر في تموز / يوليو 19, 2010 - 12:33 على

      مرحبا هناك

      هذا الملف يمكن أن يذهب بعيدا ببساطة كذلك, ليس لدي أي فكرة عن سبب ذلك سيسبب أي قضية على الإطلاق لأنها ليست شيئا ينبغي أن تلمس الحقيقة وورد
      يرجى إنشاء الشوائب لهذا لدينا في موقع trac.transposh.org, لا أعرف كيف أن سنقوم معالجة هذا النحو ليس لدينا أي وسيلة لإعادة إنشاء مثل هذه الشوائب

  9. #20 من قبل بام في تموز / يوليو 18, 2010 - 6:52 pm

    أنا على الحصول على 404 خطأ على الصفحات التي تم ترجمتها (ودققت) قبل بضعة أيام

    • #21 من قبل عوفر في تموز / يوليو 19, 2010 - 12:29 على

      موقعك يبدو للعمل (الآن على الأقل أنه لا) ما هو / هي المسألة?

  10. #22 من قبل ماركو في تموز / يوليو 18, 2010 - 10:27 pm

    مرحبا
    مع تعليقي السابق أثبت مجرد شيء أستطيع أن نصدق … المساعد الخاص عظيم حقا ويبدو أن الشوائب الرئيسية, ذلك التحول إلى اللغة الافتراضية بعد تعليقه … في واقع الأمر لا يغير سمة العمل في أي شكل في الصفحة …. ما لا أستطيع أن أصدق أنني لا يمكن أن تجد أي شيء على شبكة الانترنت حول هذا … آمل فقط ان هذا يحدث فقط بالنسبة لي بطريقة أو بأخرى …
    على أي حال شكرا لأفضل ترجمة البرنامج المساعد
    ماركو

    • #23 من قبل عوفر في تموز / يوليو 19, 2010 - 12:27 على

      مرحبا,

      هذا يمكن أن يكون جيدا, كما انني واثقة من عدم وجود رمز لمعالجة هذا الوضع الذي كتبناه حتى الآن, هذا الواقع يبدو أن عامل التصفية comment_post_redirect وينبغي أن تكون مكتوبة واستخدام لغة كتابة الموضوع للتعامل مع هذا, وعلى الرغم من أنه ليس من أولوية حاسمة, هناك نوعان من الأشياء التي يمكن أن تساعد إذا كنت تريد حل هذه.
      1. أكتب هذا الرمز ;)
      2. فتح الشوائب في http://trac.transposh.org تصف طبيعة الشوائب

      شكرا للإبلاغ عن هذا ، واستعدادكم للمساعدة

      • #24 من قبل scanzin في تموز / يوليو 19, 2010 - 1:00 pm

        مرحبا يا سيدي

        ترجمة URL لا يعمل لموقعي. هو أي خلل عبتي?

        • #25 من قبل عوفر في تموز / يوليو 21, 2010 - 12:37 على

          يمكن أن أحاول فقط للمساعدة اذا كنت تقديم مزيد من التفاصيل…

      • #26 من قبل ماركو في تموز / يوليو 20, 2010 - 4:08 على

        مرحبا انها لي مرة
        على الرغم من أنني لست حتى تكون قريبة من مبرمج تمكنت من الحصول على هذا العمل … لهذا السبب لم أستطع أن أصدق أن تترك فترة طويلة أن هذا …
        رمز أدناه ليست مثالية بأي حال من الأحوال ولكنه يعمل على ما يرام مع إعادة كتابة عناوين المواقع…/نظام /.
        كل ذلك كان لا بد من القيام به هو استبدال السطر الأخير من الفسفور الابيض بين التعليقات التي post.php الملف, وهو

        wp_redirect($موقع);

        مع هذا الرمز:

        وظيفة insert_in_arr($الصفيف, $new_element, $مؤشر) {
        $بدء = array_slice($الصفيف, 0, $مؤشر);
        $= نهاية array_slice($الصفيف, $مؤشر);
        $بداية[] = $ new_element;
        $new_url_arr = array_merge($بداية, $من);
        $new_url = تنهار(“/”, $new_url_arr);
        العودة دولار new_url;
        }

        $إحالة = $ _SERVER['HTTP_Referer'];
        $url_arr = تنفجر(“/”,$الإحالة);
        $رمز = $ url_arr[3];
        إذا(strlen($رمز) != 2){$رمز = ”;}

        wp_redirect(insert_in_arr(تفجر(“/”,$موقع), $رمز, 3));

        وهذا كل شيء… الشيء الذي ربما يمكن أن يكتب هذا حتى أقصر وأفضل.
        نأمل أن يكون هذا سيساعد على شخص حتى تقوم بتنفيذه.
        مرة أخرى ، وبفضل

        • #27 من قبل عوفر في تموز / يوليو 20, 2010 - 11:37 pm

          بفضل ماركو,

          وسوف أقوم بإضافة رمز إلى النسخة المقبلة, من المحتمل أن يكون أقصر قليلا, وأنا أقدر لك التقاط القفاز هنا.
          الفضل يعود لك, مجد للعمل

        • #28 من قبل عوفر في تموز / يوليو 21, 2010 - 11:27 pm

          التصحيح (مختلفة تماما) دخلت الرمز:
          انظر http://trac.transposh.org/changeset/457 والتي ستكون جزءا من البيان القادمة

          التمتع

  11. #29 من قبل dgrut في تموز / يوليو 19, 2010 - 3:06 pm

    عزيزي عوفر,
    أنا ركبت جديدة بلوق, ثم أقوم بتركيب البرنامج المساعد transposh من داخل wp-admin/plugin. لقد حدث خطأ أثناء تنشيطه بعد التحميل, تقول :

    البرنامج المساعد لا يملك رأس صالح.

    كيفية حل هذه.

  12. #30 من قبل جوش في تموز / يوليو 23, 2010 - 3:15 pm

    مهلا عوفر -

    يحتمل هذا المنتج تبدو كبيرة. أنا باستخدام الفسفور الابيض 3.0 وتقدم موضوع 1.6 – و … أنها لا تعمل.

    لقد قمت بتثبيت البرنامج المساعد و, كان هناك خطأ في رأس صالح الذي كان من السهل تحديد بإضافة !W3C رمز على النحو المقترح أعلاه.

    في الخلفية, كل شيء يفترض أن يترجم بعد تكوين هذه الخيارات ، وتصل إلى نهاية. أود أن أضيف القطعة TRANSLATE – وانقر على العلم (في هذه الحالة الروسية) وما تفعله هو…. إما لا شيء. أو, انه يجرد المغلق من صفحتي, تعطيل javascripts ويقوم بتحميل الصفحة دون أي صور / الترجمة / المخفية جافا سكريبت.

    ثانيا, على صفحات أخرى إذا كنت نعلق /?LANG = RU في شريط العنوان…انها سوف تقرأ في الصفحة ببساطة تجاهل استدعاء دالة.

    نأمل أن تتمكن من العمل خارج تلك البق – وأنا في حاجة إلى المساعد عالية الجودة متعددة اللغات..

    لم يتمتع

    • #31 من قبل عوفر في تموز / يوليو 28, 2010 - 10:42 pm

      مرحبا,

      ولا بد لي أن أسأل ما اذا كان يعمل مع موضوعات أخرى (وهذه الافتراضية)?

  13. #32 من قبل تيرينس في تموز / يوليو 26, 2010 - 3:41 على

    ألاحظ الآن أنه عندما يقوم المستخدم يضع اللغة في الصفحة الأولى, إذا كان إدخال تغييرات على صفحة مختلفة, يتم فقدان إعداد اللغة ويعود إلى الصفحة الأولى (الافتراضي) لغة. أنا واثق من كسر هذا لم يكن قبل ذلك في أي شيء قمت به, حدث في تحديث أو, أجرؤ على القول انها, وقد تسللت في نهاية الخاص. البيئة هي WP3/BP. من أين تبدأ يبحث عوفر?

    • #33 من قبل عوفر في تموز / يوليو 29, 2010 - 4:22 pm

      مرحبا,

      أنا لا أرى أن على موقعك, تغيرت إلى إسباني, وصلت إلى صفحات أخرى… يبدو كل طيب

  14. #34 من قبل جايسون في تموز / يوليو 29, 2010 - 6:09 pm

    مرحبا- أنا باستخدام transposh جديدة على بلوق وأنا النامية… أنا المحبة وظيفة حتى الآن, ولكن لديهم بعض الأسئلة:

    واني اسعى الى اقامة بلوق حتى أستطيع أن أكتب وظيفة في اللغة الإنجليزية, ويمكن أن صديقتي الكتابة وظيفة في ألمانيا- ذلك الحين عن المشاركات التي ترجمت إلى اللغتين الألمانية, الأسبانية, أو الإنجليزية, بغض النظر عن اللغة الأصلية. ويبدو أن هذا العمل في الإصدار 0.5.1, ولكن أنا ثم تفقد وظيفة تمكنه من أن تترجم عناوين, وأنا لا أقدر كثيرا. لقد حاولت كتابة الوظائف والالتفاف عليها في langage به حتى يتسنى لهم دي ترجمتها ومعالجتها وليس كما اللغة الافتراضية, ولكن لا استطيع ان يبدو للحصول على العمل بشكل صحيح. ربما أنا أفعل شيئا خاطئا? يمكنك تقديم أي أفكار أو حلول ممكنة?

    السؤال الثاني: لا أستطيع أن يبدو لمعرفة كيفية العمل وظيفة التحرير. وقد مكنت أنا في إعدادات مربع ويظهر في القطعة. على أي حال , لا شيء يبدو أن يحدث عندما كنت فوقه; الصفحة ببساطة إعادة الأحمال مع عدم وجود تغيير واضح. لقد حاولت هذا خارجا على موقعك وأنا أرى أنه يعمل كما ينبغي, حتى هذه ليست مشكلة في المتصفح- أعتقد أنني مجرد شيء غير صحيح الإعداد, وإن حاولت مجموعات مختلفة من الإعدادات ولكن دون جدوى.

    أي مساعدة بتقدير كبير, ويرجع الفضل في ذلك مسبقا!!

    -جايسون

    ملاحظة :. آسف, ضعف آخر: نسيت أن تشمل عنوان الموقع…

    • #35 من قبل عوفر في تموز / يوليو 29, 2010 - 6:48 pm

      مرحبا جايسون,

      كنت مشغول مع الافراج عن 0.6.0 التي للأسف لا يزال لا يحل المشكلة الأولى (وهو ما لم أقل solveable), الفكرة هي أننا لن تسمح للاحتفال باللغة الأصلية وظيفة كاملة. الآن ما يجب أن يتم التفاف الوظائف مع فترة مع السمة بلغات, في قضيتك span lang="de". أعرف أن هذا هو محرج, سيتم إصلاح ذلك في المستقبل, يرجى إنشاء تذكرة بالنسبة لي إذا كنت تريد لهذا أن تذهب بشكل أسرع.

      قد تكون المسألة الثانية حلها فعلا الإفراج اليوم, (على الحظ نقية). إذا لم يكن, بينغ لي فقط ، وسوف ننظر في عمق هذه.

      • #36 من قبل جايسون في آب / أغسطس 2, 2010 - 11:26 pm

        مرحبا, شكرا جزيلا على الرد- لم يكن لدي أي فكرة كنت قد نشرت نسخة محدثة من البرنامج المساعد, ولكن المؤكد أنه كان هناك! على أي حال , وقد استكملت وأنا ما زلت لا أرى أي تحسن على “تعديل الترجمة” الخيار بالنسبة لي. لقد حاولت في عدة متصفحات / تكوينات مع أي حظ… هذه ليست صفقة ضخمة بالنسبة لي, وإن أحب التأكد من وظيفة إذا لم تعمل.

        تم حل المشكلة الأخرى التي تستخدم علامات تمتد, ومع ذلك, لا يمكنني العثور على طريقة لاستخدام ذلك لترجمة العناوين, حتى أنهم في نهاية المطاف في اللغة الأصلية في كل وقت. هل هناك أي طريقة لإضافة لانج =”س س” رمز لملفات القالب وملء XX مع رمز اللغة المناسبة باستخدام حقول مخصصة عند كتابة آخر?? يغفر لي اذا انا ذاهب في الاتجاه الخطأ هنا, ولكن قد ZERO المهارات الترميز. هل هناك طريقة أسهل / أفضل?

        شكرا مرة أخرى للمساعدة, وسعيد لرؤية هذا البرنامج المساعد تحسين بسرعة.

        -جايسون

        • #37 من قبل عوفر في آب / أغسطس 2, 2010 - 11:35 pm

          مرحبا,

          تتعلق المسألة الأولى, جافا سكريبت يبدو قليلا فوضوي على موقعك, سوف ننظر فقط في موقع باستخدام الحرائق والأخطاء تكون مرئية تماما, أولاهما هي أن العالم يتطلع مسج ميا. ربما عليك أن تحاول وتعطيل wp_speedy_something?

          بمناسبة بشأن الوظائف لغات مختلفة, في قائمة TODO, تخميني هو أنه يمكنك إضافة تمتد حاليا إلى العنوان مباشرة في قاعدة البيانات أو القيام ببعض الاشياء الاخرى صعبة, ومع ذلك – أنا لا أوصي تسير على هذا النحو, ليس علينا سوى الانتظار للحصول على الإصدار القادم (أنا كنت مرة واحدة البريد رمز يضرب إس إذا كنت ترغب في محاولة لإصدار المتوسطة)

          حظا سعيدا

(لن ينشر)