الإصدار 0.3.7 – الأعلاف التي تتغذى


هذا الإصدار الجديد يركز على تصحيح أكس آر إس إس. إعدادات مثل المعرف الفريد العمومي واللغة ويجري الآن تعيين بشكل صحيح. وأود أن أشكر كيفن هارت لمساعدته ودعمه في هذه المسائل تسمير. يتم إجراء التحسينات الأخرى إلى المحلل اللغوي الذي سيزيل بعض العبارات الزائدة عن الحاجة من يترجم (مثل [....]).

كما هو الحال دائما – راجع الكامل غير المفتاح.

, , ,

  1. #1 من قبل George Blake في كانون الأول / ديسمبر 7, 2009 - 3:02 pm

    Thank you for this translator plug in. I looked at 36 pages of translator plug ins and this is the one I chose for all 18 of my wordpress blogs.

  2. #2 من قبل Ansis في كانون الأول / ديسمبر 8, 2009 - 3:18 على

    ممتاز المساعد. Thank you for creating it. ولدي 1 issue though (انظر http://www.latvijaskeramika.lv/en) – the plugin does not translate page titles (those in the top blue bar in internet explorer and in Google search results. I thought it was related to All in one SEO plugin, disabled it but still the same. Tried latest version 0.3.7- the same. I see titles translated in this page. What could be the problem?

    • #3 من قبل عوفر في كانون الأول / ديسمبر 21, 2009 - 8:53 على

      مرحبا هناك
      Titles are hidden elements in html, so in order that they will be translated their phrases need to be pre-translated, the easiest way to do this is to repeat the title somewhere inside the page
      حظا سعيدا

(لن ينشر)