وظيفة معلم تراك
الإصدار 0.6.7 – ما هي الخطوة التالية?
كتبت بواسطه عوفر في إعلانات الإصدار, تحديثات البرامج في كانون الأول / ديسمبر 18, 2010
نشرنا أمس نسخة 0.6.7. يتضمن هذا الإصدار في بعض التعديلات الطفيفة, على حد سواء نظرا لقدرته على ترجمة أكثر الجمل عندما جوجل لا يكشف عن لغة المصدر بشكل صحيح, ونظرا لقدرته على تضمين روابط مباشرة الى الملفات الثابتة (وستكون هذه القضية على 301 إعادة توجيه تحدث).
ولكن ما هو أكثر أهمية هو أننا كنا في النهاية قادرا على تنظيف المعالم لدينا, ومجموعة التروس في الحركة الكاملة للنسخة الرئيسية القادمة من Transposh – الذي سيكون 0.7. وسيكون التركيز في هذا الإصدار يمكن إحراز تقدم كبير للمترجم واجهة الواجهة, ولقد وضعنا لهذه المتطلبات عبر الإنترنت في موقع تنميتنا في http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. هو موضع ترحيب الجميع يريد ان تؤثر على النسخة المقبلة لتحرير والتعليق على تلك الصفحة ويكي أو إنشاء تذكرة لنا. سوف نستعرض كل طلب ومحاولة لأنها تناسب في الجدول الزمني.
في بعض الأخبار الأخرى, ونود أن نشكر Colnect, لدينا الكفيل الجديد للمساهمة في المبادئ الطوعية جديدة لTransposh التي من المأمول ان يجعل الموقع الذهاب أسرع قليلا. وقد حاول أيضا أن استخدام cloudflare لتحسين خدماتنا, ومع ذلك نحن مع وجود نتائج مختلطة أن, حتى إذا كنت تواجه أي مشاكل في الحصول على هذا الموقع, يرجى اعلامنا.
الأخيرة على جدول الأعمال, إصدار ألفا من البرنامج المساعد للمدون على الأعمال, إذا كان لديك موقع على المدون وترغب في إضافة الترجمة إليها, فقط اتصل بنا.
الإصدار 0.5.3 – القدرة على ترجمة عناوين المواقع
كتبت بواسطه عوفر في رسائل عامة في حزيران / يونيو 1, 2010
هذا الإصدار الجديد يسمح للترجمة عناوين المواقع على موقع لغات هدف معين. ونود أن نشكر من هانز Cosmedia (موقع على شبكة الانترنت حول جراحات التجميل والعلاجات) لرعايتها العمل المنجز على هذه الميزة, فضلا عن رعاية تصحيحا لدعم البرنامج المساعد برملينكس مخصص. إذا كنت في عداد المفقودين ميزة, إنشاء تذكرة لنا في موقع التنمية وسنقوم إضافته إلى قائمة تودو لدينا. إذا كنت ترغب في مساعدتنا, وسوف ترعى تطور ميزة تساعدنا على تحقيق ذلك بشكل أسرع, والمجتمع للحصول على منتج أكثر اكتمالا.
وهناك أيضا تضمنت المزيد من التحسينات مثل حقيقة أن التعليقات التي أدلي بها في لغات مختلفة ولكن بصورة غير الافتراضي واحد يتم وضع علامة على هذا النحو ، وأصبح للترجمة في اللغة الافتراضية (كنت بحاجة للاحتفال ترجمة لغة الخيار الافتراضي في إعدادات), دعم أفضل لورد البرنامج المساعد سوبر مخبأ, وترقية الصغيرة في النسخة jQueryUI المستخدمة التي تساعد مع وورد 3.0 دعم القادمة.
البند الأخير على جدول الأعمال هذا الإشعار هو أننا نريد منك أن تعرف أن لدينا صفحة على موقع تنميتنا حيث نحافظ الثالثة قائمة التوافق الإضافات الطرف (مع بقع إذا لزم الأمر). لدينا في ويكي البرنامج المساعد صفحة دعم المصفوفة, كما في ويكي, إنشاء مجرد مستخدم على موقع وتتردد في تعديل وتحسين هذه.
الإصدار 0.5.0 – النسخ الاحتياطي
كتبت بواسطه عوفر في إعلانات الإصدار في آذار / مارس 24, 2010
اليوم وقد أصدرنا v0.5.0 وهو تغيير كبير نسبيا على البرنامج المساعد ، إذ تعرض اثنين من الميزات التي كانت طلبت من قبل العديد من.
أول واحد هو إدراج خدمة النسخ الاحتياطي داخل البرنامج المساعد. يمكنك الاختيار بين دعم إما يدويا حتى, بعد النسخ الاحتياطي القيام به لكنت اليومية أو السماح احتياطية لحدث مباشرة. ويتم ذلك فقط من أجل النسخ الاحتياطي ترجمة الإنسان, ووضع النسخ الاحتياطي العيش, البرنامج المساعد يرسل ببساطة ترجمة جديدة إلى الخدمة الاحتياطية.
هذه الخدمة الاحتياطية يعمل على أعلى جوجل appengine البنية التحتية, حتى دورته سريعة جدا وقابلة للتطوير.
الميزة الثانية هي كتلة ترجمة مرفق, الآن مدرجة في الصفحة إعدادات transposh. يمكنك فقط ضرب “ترجمة جميع الآن” وستتم ترجمة كل زر والصفحة وظيفة لك, ببطء ولكن بثبات. لاحظ أن تتم الترجمة على جانب العميل, وليس من جانب الملقم مع الكمون ويكفي لذلك ليس هناك خوف من خادم إساءة استخدام خدمة الترجمة الآلية.
في النشرات القادمة نحو 0.6.0 وسوف تركز أكثر على إصدار المستخدم (مترجم) الخبرة وبلوق متعددة اللغات wrtiting التكامل.
ورحب أفكارك دائما, التعليق فقط هنا أو اذهب إلى trac.transposh.org.
حفظ “تراك” من مشاريعنا
كتبت بواسطه عوفر في رسائل عامة في كانون الأول / ديسمبر 11, 2009
مرحبا هناك,
أفضل طريقة للمضي قدما هو مع مساعدة من المجتمع, وأردنا أن ترك الجميع يعرف ماذا يجري وما هو أفضل وسيلة ممكنة لتتبع على ما نقوم به.
- إذا كنت من مستخدمي وترغب في الحصول على دعم سريع والحصول على إخطار حول الأحداث الجديدة, لا تتردد في متابعة منا على تغريد.
- إذا كنت تريد أن تكون أكثر انخراطا في المجتمع, نريد أن نساعد الآخرين والتباهي مع موقعك باستخدام transposh, لدينا الآن صفحة على فيسبوك.
- إذا كنت تريد أن تعرف ما تقوم به المطورين, تعرف ملامح القادمة حول قبل الافراج عنهم وعموما مثل أن يعيش على الحافة, متابعة موقعنا تراك تراك آر إس إس.
- إذا كنت ترغب فقط لمتابعة الإعلانات على هذا الموقع, رمز آر إس إس (اما في الأسفل أو في سطر عنوان المتصفح الخاص بك) هو صديقك. سوف تحصل على تغذية هذا في اللغة التي تستخدم في الوقت الراهن.
وتقبل دائما أيضا تعليقات (ونحن نحاول العودة بأسرع ما يمكننا). إذا كان لديك اقتراحات أخرى / أفكار / نصائح / وظيفة عناوين بارع – فقط دعونا نعرف.



التعليقات الأخيرة