وظيفة معلم لغات أخرى
الإصدار 0.7.5 – أطول يوم ++
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في حزيران / يونيو 22, 2011
وبدأت بعد يوم واحد في الصيف رسميا في نصف الكرة الشمالي, نحن فخورون لتقديم الإصدار 0.7.5 لدينا المساعد. هذا الإصدار يضيف دعما للغات الجديدة التي تم كما أعلن اليوم عن دعم ترجمة جوجل -- البنغالية, الغوجاراتية, الكانادا, التاميل والتيلجو.
قبل التسرع في إضافة هذه اللغات إلى حسابك في بلوق, الرجاء أن تكون تذكير استخدام تلك اللغات وكيل اياكس لكي تعمل بشكل صحيح, الأمر الذي يعني أنها تخلق عبئا على الخادم الخاص بك عند أول مواجهة مع سلسلة ترجمة جديدة (مما اضطرها لجلب الترجمة من جوجل). وبالتالي فإن الخيار لك, ولكن لم يتم إعلامك…
المزيد المزيد من هذا الإصدار يضيف خيار عدم تجاوز اللغة الافتراضية مع اللغة الافتراضية لTransposh, هذا السلوك(جديدة على 0.7.4) يسمح للمستخدمين لديها صفحات MU المشرف في لغتهم, ولكن على الجانب الآخر من المستخدمين التي تريد ازعاج لإدارة الموقع بلغة مختلفة من الافتراضية الخاصة بهم, حتى الآن هذا هو شكلي.
كما قمنا بتحسين واجهة المستخدم ترجمة, أزرار المقبلة والسابقة الآن حفظ التغييرات عمله, وسوف لا يمكن إعادة الحوار محورها عند النقر على هذه الأزرار.
ونحن نأمل أن تستمتع هذا الإصدار.
الإصدار 0.7.0 – مستقبل واجهة الترجمة!
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في كانون الثاني / يناير 12, 2011
المقبل اطلاق سراح النسخة الرئيسية من هنا Transposh, واحتفالا بهذه المناسبة التي أنشأناها شريط فيديو قصير (حول 11 دقيقة) . عرض الميزات الجديدة المتوفرة في الإصدار الجديد. أنت أكثر من ترحيب لمشاهدة الفيديو وترشيحها لجائزة جائزة الأوسكار المقبل لترجمة الأفلام المساعد التحديث.
أول شيء ستلاحظ في الإصدار الأحدث هو تحديث رئيسية إلى واجهة المستخدم, واضاف لدينا عددا من الميزات مطلوب بشدة إلى الواجهة مثل أزرار التالي / السابق, الموافقة على ترجمة الآلية والعبارات التي تترجم الحقائق. ميزة أخرى للاهتمام أننا المضافة هي القدرة على المترجم أن نرى هذه العبارة الأصلية في لغة مختلفة إذا كان سبق وتمت ترجمتها إلى اللغة قال يدويا, حتى بافتراض لديك بلوق العبرية الذي ترجم إلى اللغة الإنجليزية, يجوز للمترجم أن يكون قادرا على ترجمة موقعك من الإنكليزية إلى لغة أخرى, والتي قد يكون من الأسهل بالنسبة له. وأود أن أشكر حنان لطرح أصلا لهذه الميزة. ومن الممكن أيضا الآن لإزالة الترجمة من تاريخ الحوار, الأمر الذي يعد خطوة في اتجاه العمل على تشديد الرقابة على جودة الترجمة.
الواجهة هي أيضا أكثر أناقة, مع أجمل واجهة المستخدم وهذا هو أيضا القابلة للترجمة وthemable, يمكنك ضبط الإعدادات في موضوع القطعة, ومكان جيد للحصول على قبضة على كيف سيبدو غير themeroller. إذا كنت ترغب في مساعدتنا من خلال واجهة ترجمة إلى اللغة الخاصة بك والحصول على اعتمادات لذلك, يرجى إعلامنا عن طريق استخدام الاتصال بنا الخيار أعلاه.
تتصدر هذه المراجعة هو ما يصل لدعم لوحة المفاتيح الافتراضية باستخدام رمز من المتشعب://www.greywyvern.com / الرمز / جافا سكريبت / لوحة المفاتيح, التي مكسورة لا يزال على إي, ولكن العمل على متصفحات أخرى.
الإصدار 0.6.4 – والإسكافي لم يعد حافي القدمين
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في تشرين الأول / أكتوبر 14, 2010
هذه المرة نحن انضم إليه أحد آخر من مات Mullenweg, الخالق من منصة وورد.
في المقابلة التالية وهمية تماما, مات سوف تساعدنا على فهم كل ما هو جديد في 0.6.4:
اوفر: مرحبا مات, كيف حالك اليوم?
مات: لم أكن أبدا سعيدا للغاية حول نقطة 0.01 الافراج عن البرنامج المساعد قبل!
اوفر: ولماذا?
مات: وأعتقد أن كنت تحصل في النهاية روح وورد في هذا البيان
اوفر: أنا?
مات: نعم, كنت أخيرا دمج مع منهاج عمل بدلا من القرصنة حولها, أود حقا أن كنت أخذت أخيرا الوقت وجعل واجهة البرنامج المساعد الخاص بك وإدارة صفحات للترجمة, ومنذ أن كنت جيدة, يمكنك الحصول على بلوق الحرة!
اوفر: جي, شكرا! الآن كيف أحصل على الآخرين لجعل ترجمة من بلدي المساعد?
مات: فقط أسأل المستخدمين للقيام بذلك, أنا متأكد من أنك سوف نعطيهم الائتمان.
اوفر: نقول لهم كل شيء عن poedit والاشياء?
مات: هيا, كما أقول دائما, هناك المساعد لذلك! ويجب أن نعرف ربما منذ كنت ترجمته نفسك وساهمت بعض التصحيحات الطفيفة.
اوفر: تقصد codestyling مشاكس?
مات: نعم, هذا هو واحد, يمكن لأي شخص استخدامها. ولكن لدي سؤال لك
اوفر: بالنسبة لي?
مات: نعم, لماذا لم تستخدم للقيام بذلك Transposh?
اوفر: لا يرى حقا السبب, كما ان هناك بالفعل عظيم البرنامج المساعد لأنها, لماذا تكرار?
مات: وأرى أن كنت تحصل على النهاية.
اوفر: الحصول على ما?
مات: روح وورد, تقاسم, رعاية, المصدر المفتوح, وحرر الحب.
اوفر: أتمنى ذلك بالتأكيد, شكرا جزيلا لكم على وجودكم معنا.
مات: شكرا, المرة التالية, يرجى مقابلة لي على السمة الرئيسية, إذا اضطررت إلى إجراء مقابلات وهمية عن كل قاصر الإفراج المساعد في وورد, أنا لن يكون وقت الفراغ لتحسين الواقع وورد وتعال إلى wordcamps.
اوفر: سوف تنتبه, شكرا مرة أخرى!
جيد, شكرا لانضمامك إلينا مات, وأضاف أيضا بعض الميزات لهذا الإصدار هو الترجمة اللاتينية وأضاف (مع دعم ترجمة جوجل), وأضاف ثلاث لغات جديدة لترجمة بنج. القدرة على تعطيل التكامل gettext حيث يسبب مشاكل, مع بعض التصحيحات الأخرى.
كما هو الحال دائما – نحن نتمنى أن تستمتعوا في هذا الإصدار
الإصدار 0.6.0 – الانتقال من سرعة الى سرعة
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار, تحديثات البرامج في تموز / يوليو 29, 2010

وبسرعة ولكن الآن بشكل أسرع
هذا الإصدار هو إصدار رئيسي, وهناك الكثير من الاشياء الجديدة في هذا الإصدار. يتيح ذلك الحصول على أكثر من قائمة البنود
- الآن هناك دعم للترجمة دفعة السيارات مما يجعل ترجمة أسرع ويحسن تجربة المستخدم, وقد سبق Transposh لتحميل البرامج النصية من الخلفيات السيارات الترجمة المختلفة ، ثم أنه أعاد على العبارات واحدا تلو الآخر للحصول على ترجمة, الآن هذه هي تجميعها معا للحد من عدد الطلبات المقدمة, حقيقة أن لا يتم تحميل البرامج النصية الخارجية يقلل من تعقيد ويحسن سرعة.
- ام اس ان (بنج) مترجم لا لم تعد تحتاج مفتاح, لأنها ترقيات المعهد وتحولت إلى استخدام مفتاح التطبيق, يمكنك الآن ما عليك سوى اختيار محرك الترجمة بشكل افتراضي في و, إذا كان هذا المحرك هو غير متوفرة لتلك اللغة – Transposh سوف تلجأ إلى استخدام واحدة أخرى.
- يتم الآن تضمين Transposh جوجل لتمكين وكيل الترجمة للغات مستوى ألفا من جوجل (مع 5 دعم لغات جديدة – الأرميني, أذربيجان, الباسكي, الجورجية والأوردو) – يتم وضع هذا الوكيل المساعد داخل والموجهات يطلب مترجم جوجل من خادم يسمح البرنامج النصي لاستخدامها. هذه العملية بطيئة – لأنه يزيد العبء على الخادم الخاص بك – وعموما لا ينصح للغاية, وسيتم القضاء عليها في أقرب وقت جوجل الافراج عن المعتقلين لغات للاستهلاك العام. ولكن إذا كان لديك حاجة ماسة لترجمة موقعك إلى الشعب الاذربيجاني, على الأقل يمكنك أن تفعل ذلك.
- ويمكن الآن شعار Transposh وصلة عودة شطبها من القطعة, إذا اخترت هذا الخيار – سوف Transposh محاولة لكسب بعض المال من المساحة الإعلانية الموجودة على صفحاتك تترجم فقط, وهذا المال مساعدتنا في جهودنا الإنمائية, إذا كنت لا تريد أن تفقد أي أموال من إعلاناتك, مجرد ابقاء الارتباط. وهذه الشروط غير قابلة للقراءة هنا.
- وترجمة كل زر وتجديده أيضا, وينبغي أن يكون أسرع بكثير باستخدام الخلط.
هو معتاد من إصلاحات الشوائب هنا, وأود أن أشكر روجيليو وماركو على تعليقاتها الثاقبة والمساهمة في إصلاح تلك العيوب. وبذلت محاولة في البرنامج المساعد رأس خطأ, ولكن كما أننا لا نستطيع أن إنتاج أننا لا نعرف ما اذا كان يعمل, معبر جدا أصابعنا. إذا تم كسر هذا الإصدار سيئة بالنسبة لك, الرجاء تقرير ذلك في تعليقات هنا, خلق التذاكر بالنسبة لنا في منطقتنا تراك. علة بنا على تغريد حساب أو لدينا صفحة الفيس بوك أو عن طريق استدعاء الهواتف المحمولة, يفضل أن يكون في 3 على. يمكنك دائما العودة الى الصيغة السابقة, نحن لسنا بالاساءة.
ونحن نأمل أن تستمتع هذا الإصدار.
الإصدار 0.4.2 – الجواب?
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في كانون الثاني / يناير 26, 2010
ما هو السؤال? أي شخص?
ربما – هل هذه الترجمة دعم الإصدار من هايتي? نعم
ربما – ويمكن استخدام بنج ترجمة لتوليد السيارات ترجمة? نعم
ربما – لم الانتهاء من أمثل وتقليل حجم البرنامج النصي ل1.5k عندما تحت نظام التشغيل (مع إضافة وظائف)? نعم
ونحن نأمل أن تستمتع هذا واحد بقدر ما نقوم به.
الإصدار 0.3.3 – 9 لغات جديدة
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في أيلول / سبتمبر 6, 2009
ونود أن نشكر جوجل للحصول على الدعم من أجل إضافة 9 لغات جديدة: الأفريقية, البيلوروسية, الأيسلاندية, الأيرلندية, المقدونية, لغة الملايو, Swahili, الويلزية والييدية. واضاف لدينا دعم لدينا ورد البرنامج المساعد الذي استغرق بعض الوقت بسبب القضية الحاسمة التالية. العلم ما ينبغي أن نستخدمها لالييدية? أول شيء نود ان نقول ان الاعلام هي متغيرة, فقط اتبع التعليمات ، وإذا كنت لا تحب خياراتنا, لا أحد يجبرك.
بعد مناقشة قصيرة قررنا اعطاء الييدية وعلم الاتحاد الاوروبي نظرا لسببين :, واحد – لغة نبعت من هناك, ليس في أي بلد محدد ، والثاني – العلم لا تقف لأي بلد معين بطريقة مشابهة للغة التي لا يمكن أن يكون متصلا أي بلد. اذا كان لدى احد أفضل الاقتراحات, نحن منفتحون للاستماع إليهم.
هذا الإصدار كما يلي بضعة أسابيع من الصمت, التي كنا التفكير بهدوء ومناقشة الميزات الجديدة, ونأمل أننا سنكون قادرين على الافراج قريبا, أي مساعدة ، وردود الفعل لن يكون فقط عن تقديره لكنها ستكون أيضا تساعدنا على توفير أفضل المنتجات.
الإصدار 0.2.7 – إيراني “انتخابات”
كتبت بواسطه اوفر في إعلانات الإصدار في حزيران / يونيو 19, 2009
وأضاف بفضل الانتخابات الإيرانية الأخيرة : البريد الإلكتروني لدعم الفارسي مترجم جوجل, وقد قررنا أن تحذو حذوها. إذا كنت تريد – أنت الآن قادرة على موقع الويب الخاص بك وورد ترجم إلى الفارسية أو من الفارسية. اذهبوا إلى الواجهة الإدارية وإضافة هذه اللغة, لأنه بسيط. أي شيء آخر هو جديد, بعد.




التعليقات الأخيرة