Weergawe 0.5.3 – Vermoë om URL's te vertaal

Hierdie nuwe weergawe kan URL's op die webwerf te vertaal kan word gegee doel tale. Ons wil graag dankie vanaf Hans Cosmedia ('n webwerf oor kosmetiese chirurgie en behandeling) vir die borg van die werk wat gedoen is oor hierdie funksie, sowel as borg 'n pleister die gewoonte te ondersteun plugin permanente. As jy 'n funksie ontbreek, 'n kaartjie koop vir ons op die ontwikkeling webwerf en ons sal dit op ons todo lys. As jy wil om ons te help, borg 'n funksie ontwikkeling sal ons help om dit vinniger gebeur, en die gemeenskap 'n meer volledige produk te kry.

Daar is ook verdere verbeterings ingesluit soos die feit dat kommentaar op die tale wat anders is as die standaard een as sodanig en word vertaal om die standaard taal gemerk word (merk moet jy die verstek taal opsie vertaal in die instellings), Beter ondersteuning vir wordpress super plugin kas, en 'n klein opgradeer in die jQueryUI weergawe gebruik wat jou help met wordpress 3.0 kom ondersteun.

Laaste item op hierdie kennisgewing in die agenda is dat ons wil hê jy moet weet dat ons 'n artikel op ons ontwikkeling site waar ons derde party hou verenigbaarheid lys inproppe (met kolle, indien nodig). Op ons wiki plugin ondersteuning oorsig bladsy, as sy 'n wiki, net 'n gebruiker op die werf en voel vry om te verander en verbeter hierdie.

Kommentaar

    • Die URL vertaal neem die dele van die url wat vertaal en pogings om dit te heen en weer vertaal, weer is wanneer die bladsy is geskep, al urls is vervang om hul vertalings, en terug, is wanneer 'n gebruiker versoeke so' n url, die plugin vertel wordpress watter bladsy die gebruiker eintlik bedoel. u ondersteuning nodig, want dit in staat te stel in die instellings.
      Ek sal bly wees om te kyk waarom die prop gestop vertaling, maar ek het 'n paar URL om te kyk na…
      Alles van die beste,

  1. Vertaling van URL's!!- Ek is op soek rond vir 'n vertaling plugin dit was eintlik bruikbare en vandag (die dag as jy die url vertaal weergawe) Ek kom oor jou prop – Baie dankie!
    Gehad het kyk na dit en dit werk baie – veel beter as enigiets wat daar.
    Die dinge wat ek regtig graag oor dit is:
    – Url vertaling
    – op bladsy redigering
    – hou op maat navigasie instellings dieselfde
    – Selfs vertaal Alles in een Seo meta beskrywings!

    Fantastiese – Dankie dat jy…..

  2. Hiya,
    Dankie vir hierdie groot plugin. Vandag het ek opgegradeer om dit te nuwer weergawe. Dit werk soos verwag. Maar daar is 'n paar klein foute ek dink.

    Die standaard taal gebruik op my webwerf is Bahasa Indonesia. Na die opgradering, is dit 'Engels op die voorkant, terwyl dit in die admin bladsy nie verander.

    Ek het probeer om Engels as my standaard taal in admin bladsy en dit werk. Toe, verander dit terug na Bahasa Indonesia, maar die frontpage nog steeds vertoon Engels by verstek.

    Ek doen dit nie waar die fout presies. Ek hou nog steeds dit terwyl die skryf van hierdie. Miskien is dit vanaf browser cache, maar ek dink nie so nie.

    Dankie vir enige hulp..

    • Hallo,

      Ek sien jou werf in Bahasa, miskien het jy om die taal opsporing funksies wat jy na die Engelse bladsy, is die url te verander op jou adres bar?

      Alles van die beste

    • Ek sien nou dat sy waarskynlik 'n probleem met die standaard taal, probeer sleep die Basha na bo, en dit moet verander. as dit sal nie werk nie, Ek sal kontak met jou

      • In die eerste plek, Ek wil u bedank vir jou hulp, maar vandag is dit nie se nie help, want my web geskors is sonder kennisgewing. Wat dink jy?

        In, Ek bedoel nie dit is as gevolg van jou prop, maar ek dink die rede waarom die gasheer server admin opgeskort my rekening terwyl ek herstel my website, want ek weet daar is 'n paar probleme, en dit is sonder kennisgewing te. Dit is nie regverdig nie, is dit nie?

  3. Dankie vir hierdie vinnig 'n antwoord. Dit is nou in Bahasa toe ek verandering verstek taal in Engels. As ek die standaard taal te Bahasa, dit is die vertoon van Engels as standaard.

  4. David

    Awesome werk met die vertaling van poste urls, wat”s baie handig en sal baie help met SEO. Maar wat van bladsye? Ek kry die fout bladsy 'nie gevind’ wanneer ek op 'n bladsy skakel wat is vertaal, post urls is fyn soos ek gesê, hulle word gevind sonder enige foute. Hoekom is dit voorkom?

    • David

      'N ander ding, wanneer ek die 'page nie gevind’ fout, die bladsy terug kom terug na verstek vertaal english. Dit sal lastig val met hul eie taal besoekers te reselect weer, 'n oplossing sou wees. Dankie

        • Hiya

          Ons het gedink ons vaste dit op 0.5.4 (dit gebeur op bladsye wat byvoorbeeld hi (vir hindi) in hul url, en dit het vertaal) as dit gebeur nog steeds, net antwoord met 'n url vir ons om te toets.

          jammer vir die nie antwoord gouer, en baie geluk

  5. Parseerfout: sintaksfout, onverwagte $ einde in / home /****/ public_html / starwallpaper.info / wp-content / plugins / google-sitemap-generator / sitemap-core.php on line 2131

    im update nuwe plugin, en met 'n nuwe pleister maar wat verskyn. my vertel hoe dit op te los.

  6. Waarom hulle uit die orde in die admin die widgets? En waarom kan ek nie op die oorspronklike vertaling in die nuutste weergawe te verander?
    Ek het probeer om die 0.3.4 weergawe en hulle het goed gewerk daar om die artikels in die admin, maar ek kan nie daar nie vertaal te.
    Ek hoop vir die volgende weergawe reeds fout wat jy kry dit vrylik dan wat.
    In elk geval baie goed bietjie accessory!

    Dit, wat laat alles werk ek moet die te gebruik 0.5.2 weergawe aan die kant, maar in die widgets fout skryf dit as die foto wys dit.

    http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg

    • Hallo Kevin,
      Ek verstaan nie jou eerste twee vrae, dus asseblief herformuleer hulle
      Ek kry ook nie die fout wat jy sien, Dit lyk nie te wees in my kode, hoewel dit dalk wees, beteken dit weg gaan as Transposh is gestremdes?

      • My engels is bietjie swak ek vra wat jy vir hierdie ek is jammer.

        As die Transposh is afgeskakel dan 'n goed alles werk.

        My eerste vraag is: Hoekom nie werk nie die artikels in die admin oppervlak as die Transposh is aangeskakel?

        My tweede is: Hoekom kan ek nie vertaal in die nuwe weergawe op 0.5.3 as ek dit gebruik wysig vertaling?

        Ek moet gebruik 0.5.2 weergawe, want ek kan vertaal met hierdie.

        Maar is buite orde is nog op my die standaard taal in staat stel om die vertaling en wat dit nog nie weet wat is nie Workin.

        Het hierdie fout voorkom met my net?

        • Hiya,
          Ek hoop ek het dit reg hierdie keer
          1. Ons het nie in staat stel om dit op die administrateur koppelvlak, want dit sal te veel werk vir te min voordeel, Ons verkies belegging van die tyd in ander, (wat ons hoop) is meer belangrik funksies
          2. Nope, ons dink 'n fout gekruip in there, 0.5.4 is net uit – gee dit 'n probeer

  7. Hiya,
    Net 'n paar vrae / moontlike foute:
    – Soms is die url nie behoorlik vertaal, is daar 'n manier om dit te verander as die permanente haal die onvertaalde teks (gewoonlik net een of 2 woorde in die Url)? Ek het nou net nog 'n kyk en ek dink die probleem is dat die titel is nie behoorlik vertaal (as dit is wat die permanente is picking up) is daar 'n manier om' n voorbeeld van die titel as die verandering van permanente nadat dit gepos is 'n pyn. Ook soms dit nie die geval vertaal die kategorie.
    – Is daar in elk geval die page source code te verander (bv meta beskrywing)
    – of is die individuele bladsye gestoor iewers op die bediener gids sodat hulle daar kan verander?
    Nogmaals dankie

    • Hallo Rob,

      Die is soms wanneer die url is nog nie vertaal, as jy op die plaas om te vertaal dit moet eerder vinnig gebeur, die vertaling van die hele werk ook, Maar ongelukkig is daar nog geen manier om hierdie vertaling op te los. Sal wees in 'n toekomstige 😉
      'n goeie toevoeging sou wees om' n 301 reaksie wanneer die url is nie presies akkurate, maar dit sou 'n moeilike pleister word en ons is nie seker ons wil ons energie te fokus daar.
      Die meta beskrywing word ook vertaal, so goed soos die prop kan vir nou. Die idee is dat in 'n komende toekomstige weergawe ons sal' n koppelvlak om al die fragmente wat bestaan op die bladsy om aan te toon te skep, metas ingesluit.
      Daar is geen bladsye wat gestoor word op die bediener vir redigering, maar jy kan altyd werk die vertaling tabel direk, maar ek sal nie raai dit.

      Alles van die beste

  8. Dankie vir jou antwoorde. Kan die feit dat. Html aan die einde kon die laaste woord nie te vertaal oorsaak? Ook na die vertaling van die permanente nie verander nie (na die gebruik as 'n voorbeeld% post% ) As ek terug na die ontwerp en gepos sal hierdie werk?

    Ook die widget vir Transposh – sou dit moontlik wees om op so 'n kop-aan die top so aan everypage die vlae vertoon as' n klein kop loop oor die top van die bladsy vir makliker navigasie?

    As die bladsye is nie bladsye nie soekenjins te sien wat is gestoor in die vertaling tafel en lees hierdie as pages?
    Dankie

    • Baie vrae, hier is 'n paar antwoorde:
      1. Ja, die. html sal waarskynlik onderbreek
      2. hulle verander so gou as 'n vertaling bestaan vir hulle, net herverzending is gewoonlik goed genoeg, maar vertaal al is waarskynlik 'n beter opsie in elk geval
      3. Ek neem aan dit is moontlik, Miskien moet jy die kode tweak 'n bietjie
      4. Die vertaling bladsye is baie bladsye as jou wordpress bladsye is bladsye, so 'n kruiper wisselbestand oor die bladsye sal waarskynlik dit toe as' n bladsy sou normaalweg deurgeblaai word

      Alles van die beste

  9. Dankie vir jou antwoorde. Net 'n verdere kontrole gedoen en daar is nogal' n paar 404 foute wat lyk soos:

    (URL) /komponent / opsie,com_frontpage / Itemid,1/lank,dit /

    Ek het bygevoeg die geen 404 foute plugin en ek hoop dit werk.

    Ek is ook om 'n hele paar tweevoud Meta beskrywings en titel tags – is daar in elk geval deur hierdie?
    Nogmaals dankie.

    • Hi Rob,

      Die meta kwessie word tans gewerk, dit ook kry vertaal as dit by 'n bestaande frase op die bladsy, 'n toekomstige weergawe sal dit beter tackle.

      Ek kry nie die 404 foute, diegene moet nie gebeur nie, maar as jy wil hê ek moet regtig sien ek 'n url wat' so sleg links om te sien

      baie geluk

  10. Hiya,

    Die aanstuur plugin het die deurslag as 404 se almal nie na 'n stel bladsy. 'N blik op http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
    as 'n voorbeeld van' n bladsy geskep en nou getrek.

    Soos vir meta ek gebruik die eerste 160 woorde van die boodskap vir die uittreksel – Ek gebruik alles in een seo en dit is waar die probleem kan wees. Dit soms vertaal 'n paar van hierdie, maar gewoonlik nie almal van hulle.

    Sien uit na die werk… dankie weer.

  11. So as iemand kom oor my probleem, moet jy 'n toets post doen met die frase in die kopie, het dit vertaal en korrek is die vertaling van die toespraak uit dit, dit sal die URL op te los in die oorspronklike vertaal post. Dit is nie volmaak maar omdat die frase verkeerd sal wees (verlaat Farmers Market in plaas van Farmer's Market) maar dit is 'n quick fix.

    Baie dankie vir die idee Ofer.

Laat 'n antwoord

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *