Posts Tagged vry

Weergawe 0.6.7 – Wat is volgende?

Image by http://www.flickr.com/photos/crystalflickr/

Wat is volgende vir Transposh?

Gister het ons vry weergawe 0.6.7. Hierdie weergawe sluit 'n paar klein verbeterings, beide vir die vermoë om meer sinne te vertaal toe google nie vra die brontaal korrek, en vir die vermoë om direkte skakels na statiese lêers in te sluit (dié sal veroorsaak dat 'n 301 lei om plaas te vind).

Maar wat is meer belangrik is dat ons uiteindelik in staat was om te opruim ons mylpale, en stel die ratte in volle beweging vir die volgende belangrike weergawe van Transposh – wat sal wees 0.7. Die fokus van hierdie weergawe sal 'n groot verbetering op die vertaler front-end-koppelvlak word, en ons het die vereistes vir hierdie aanlyn in ons ontwikkeling webwerf by http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Almal wat wil die volgende weergawe te beïnvloed, word verwelkom te wysig en kommentaar op die wiki bladsy of 'n kaartjie te skep vir ons. Ons sal elke versoek hersiening en probeer om dit in te pas in die skedule.

Op sommige ander nuus, Ons wil graag Colnect, ons nuwe borg om by te dra 'n nuwe VPS vir Transposh wat hopelik sal die site maak gaan' n bietjie vinniger. Ons het ook gepoog cloudflare gebruik om ons diens te verbeter, maar ons is met gemengde resultate met, so as jy enige probleme met toegang tot hierdie webwerf, laat weet ons asseblief.

Laaste op die agenda, 'n alfa weergawe van ons plugin vir blogger is op die werke, as jy 'n tuiste op blogger en wil vertaling te voeg by dit, kontak ons.

, , , , , , ,

23 Kommentaar

Weergawe 0.6.6 – Ten slotte! 'n sekuriteit release

By Dmitry Baranovskiy - http://www.flickr.com/photos/dmitry-baranovskiy/

Cross Site Scripting -> XSS

Ons wil graag dankie sê Josua Hansen en Scott Caveza vir hul hulp in die identifisering en ons help debug twee XSS kwesbaarhede wat die potensiaal gehad om krag gebruikers met Internet Explorer met weergawes laer as 8, of wanneer XSS beskerming was uitdruklik af. Ons vermy die drang hierdie weergawe te roep 0.6.6.6 onderbreek en die gereelde nomenklatuur beleid. Diegene kwesbaarhede nie enige risiko te webmasters of hosters gebruik Transposh, maar om te gebruikers wat kan vertrou skrifte van hierdie plekke met behulp van die sneaky XSS metode.

Hierdie vrystelling word ook voorsien twee ander veranderinge wat reeds verbind en sou waarskynlik gewag vir 'n latere vrylating anders, Die eerste is 'n klein verbetering in die parser, waarmee die ondersteuning vir 'n paar meer html “breker entiteite” soos ’wat geskep is deur sagteware probeer om die gebruiker te uitoorlê, Ons wil graag dankie archon810 op sy hulp hierdie fout verslag.

Laaste maar nie die minste 'n verandering in die steun vir die Google Maps XML generator, die pleister het een letter verwyder ten einde behoorlike ondersteuning te hê vir php5.3, en op ander goeie nuus, die komende weergawe 4 van hierdie plugin het ondersteuning reeds gebou in, hierdie weergawe help ook in die oortreding van die 50k url perke dat sommige gebruikers het. So sou ons te bedank Arne Brachhold op sy groot werk oor hierdie projek.

Sodat almal, gaan en op te gradeer! net omdat die vind van 'n beeld om hierdie pos te wedstryd was so' n moeilike pas.

, , , ,

13 Kommentaar

Weergawe 0.6.5 – Beskik nou oor minder foute

By fastjack - http://www.flickr.com/photos/fastjack/282707058/

Foute - gotta love hulle

Weergawe 0.6.5 het gefokus op die verpletterende sommige foute (en 'n paar regressies te).Dit is by verre die mees stabiele en die beste sagteware wat ons vandag vrygestel. Dit voeg ook ondersteuning aan 'n kop-magie vir soekenjins.

Kom ons net kyk na die verandering log hier:

  • Vaste Sloweens vlag fout gerapporteer deur anphicle (Dit was Sierra Leon voor dat, dankie vir die skerp oog!).
  • Vaste 'n probleem met die manier waarop wordpress hanteer kanoniese aansture en url herskrywings soos gerapporteer deur Marco, wordpress het geen kennis van die manier waarop ons vertaal tag en kategorie voorafgegaan urls en daarom getrek hulle na die verstek taal url. Dit los ook verbeter 'n kanoniese vorm van sekere URL's.
  • Vaste 'n fout met die vertaling van al en na post vertaling wat verhinder om hul vermoë om te werk – (thanks nightsurfer [ticket #122]) – Ons het ook die tyd dat die hantering van verbygaande inligting te verbeter aan die vertaling van almal 'n meta te gebruik in plaas van' n redirect.
  • Vaste into vertaling vir Kak Duidelik stroom kwessie – (thanks Inocima [ticket #121]).

Ons is nou besig met 'n opruim in die ons TRAC stelsel, toewys ter kaartjies te nuwe mylpale. Asseblief probeer om hierdie poging hopeloos deur nuwe kaartjies vir ons so vinnig as wat jy kan.

En soos altyd – geniet hierdie weergawe.

, , , , ,

8 Kommentaar

Weergawe 0.6.4 – Die skoenmaker is nie meer kaalvoet

Image by Matt Mullenweg

Matt en Me

Hierdie keer het ons deur niemand anders as saam, Matt Mullenweg, die skepper van die WordPress platform.

In die volgende heeltemal vals onderhoud, Matt sal help ons almal verstaan wat nuut is in 0.6.4:

Ofer: Hello Matt, hoe is jy vandag?
Matt: Ek het nog nooit so opgewonde oor 'n punt 0.01 vrystelling van 'n prop alvorens!
Ofer: Hoekom is dit?
Matt: Ek dink dat jy uiteindelik is om die gees van wordpress in hierdie uitgawe
Ofer: Ek?
Matt: Ja, jy is uiteindelik integrasie met die platform in plaas van inbraak rondom dit, Ek hou van die feit dat jy uiteindelik het die tyd en het jou plugin koppelvlak en administrasie bladsye vertaal, en omdat jy dat 'n goeie, jy kry 'n gratis blog!
Ofer: Gee, dankie! nou hoe kry ek ander mense vertalings van te maak my plugin?
Matt: Net vra om jou gebruikers te doen wat, Ek is seker jy sal gee hulle krediet.
Ofer: Vertel hulle die hele ding oor Poedit en dinge?
Matt: Kom, as ek sê altyd, daar is 'n prop vir die wat! En jy moet weet waarskynlik omdat jy dit self vertaal en het bygedra n paar klein verbeterings.
Ofer: Jy bedoel codestyling lokalisering?
Matt: Ja, dit is die een, iemand kan dit gebruik. Maar ek het 'n vraag vir jou
Ofer: Vir my?
Matt: Ja, hoekom het jy nie gebruik om dit te doen wat Transposh?
Ofer: Het nie regtig sien die rede, omdat daar reeds 'n groot plugin vir dit, Daarom herhaal?
Matt: Ek sien dat jy uiteindelik kry dit.
Ofer: Te kry wat?
Matt: Die gees van wordpress, deel, omgee, open source, en vrye liefde.
Ofer: Ek is seker hoop so, baie dankie vir die feit dat met ons.
Matt: Dankie dat jy, volgende keer, asseblief interview my op 'n belangrike kenmerk, as ek gehad het om te doen valse onderhoude vir elke minderjarige plugin vrylating in wordpress, Ek sal nooit het vrye tyd om werklik te verbeter wordpress en kom na wordcamps.
Ofer: Sal kennis neem, dankie weer!

Wel, thanks Matt by ons, 'n aantal funksies het ook bygedra tot hierdie weergawe is die Latynse vertaling bygevoeg (met google translation ondersteuning), drie nuwe tale vertaal bygevoeg Bing. Die vermoë om die gettext integrasie te skakel waar dit veroorsaak probleme, met 'n paar ander fixes.

Soos altyd – Ons hoop jy sal dit geniet weergawe

, , , , , , ,

2 Kommentaar

Weergawe 0.6.3 – Integrasie GetText

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

GetText vertaal makliker maak

Die nuwe weergawe het twee groot veranderinge en baie foutherstellings ingesluit.

Die belangrikste verandering is die integrasie van die plugin met die WordPress GetText stelsel, wat is die manier waarop WordPress (en 'n paar temas en plugins) voorsien vertaalde weergawes van hulself. Dit word gedoen met 'n paar van die lêers (genoem .po / .mo lêers omdat hulle uitbreidings) Dit sluit 'n lys van vertaalde stringe dat die sagteware insluit.

Wat Transposh nou doen is om aan te wend gesê lêers, dus as jy die lêers wat in Spaans vertaal WordPress, hulle sal voorrang geniet en Transposh sal gebruik om die lêers op die vertaling van die koppelvlak in Spaans te maak. Hoekom is dit beter? daar is 'n paar redes, een daarvan is dat dit soms kan vertalings waar hulle voorheen onmoontlik, 'n ander is dat die vertaling word die mens gebaseer is en geag meer akkurate, en die laaste is dat dit duidelik dubbelsinnigheid kan veral in die kort stringe, soos dag en maand het afkortings.
Hoe die .po / .mo lêers te kry, en meer inligting oor hoe om hierdie werk is te vinde op http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Hierdie funksie sluit ook 'n herskryf van die in-geheue kas stelsel van die inprop, wat ondersteun nou xcache en eaccelarator bykomend tot die vorige weergawes APC ondersteuning. Hierdie weergawe maak gebruik van 'n meer kompakte voorstelling van die data wat die werkverrigting verhoog en verlaag geheue gebruik.

Meer opgelos in hierdie weergawe:

  • Tags wolk van die prent sal nou vertaal word met massa vertaal
  • Vasgestel vir die verborge “nie 'n geldige plugin kop” kwessie, as jy “Standaard” gelys twee keer in jou widget keuse instellings, verwyder jy die widgets / tpw_deafult.php lêer
  • Fix vir MS vertaal neiging 'n ekstra spasie toe te voeg tot vertaling gevolg
  • Vaste fout met die lys met vlae css dingesie die voorkoming van die vertoning van vlae

Ons het ook hierdie site verander uitleg 'n bietjie, sodat jy kan sien die ontwikkeling voer en veranderinge in' n meer werklike tyd mode.

Wag vir jou terugvoer oor hierdie weergawe.

Update: 'N fout is ontdek by die gebruik van die plugin sonder kas, as jy weer vertalings, of jy kan nie sien vertalings voorheen gedoen, asseblief weer die plugin van wordpress.org, Die plugin is daar nou vasgestel. Dankie Nicholas vir teken van hierdie.

, , , , , , , ,

14 Kommentaar

Weergawe 0.6.2 – Baie van die klein kerse

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819

Goeie dinge kom in klein pakkette

Hierdie weergawe sluit in 'n relatief groot reeks klein veranderinge, sedert 0.6.0 was 'n groot vrylating dit was nogal seker dat daar' n paar punte wat sal 'n stryk nodig, en baie van die opsies om die sagteware te verbeter, bietjie vir bietjie.

Kom ons begin met die nuwe dinge!

As jy 'n blog skryf oor' n paar tale, of skriftelik skrywers wat verkies om in 'n taal en ander verkies ander, Dit is nou moontlik om 'n volledige boodskap as met' n ander taal te merk (Ons kom oorspronklik gedink het hierdie post in 'n ander taal te skryf, maar besluit teen dit). Merk 'n pos is nou gedoen word deur die byvoeging van die pasgemaakte veld van tp_language en sit dit aan die taal-waarde. Neem asseblief kennis dat ouer temas dalk nie baie fonds van hierdie en dalk moet vasgestel word.

Nog 'n kenmerk is die vermoë om skoon te maak-up ou outomatiese vertalings vanaf jou databasis, óf heeltemal, of diegene wat ouer as twee weke (ooit wou om te voldoen aan google vertaal kas ingevolge? en nou kan jy), Dit word gedoen in 'n handige manier, waar menslike vertalings is nie verwyder, en ook outomatiese vertalings wat deur menslike vertalings vervang is, is gehou in die vertaling aanmeld vir verwysings. Gebruikers diskresie word aanbeveel wanneer jy hierdie, en 'n back-up is nooit' n slegte idee.

'N groot verandering in die kode is gedoen om botsings met ander plugins te minimaliseer, soos nou al die funksies en konstantes migreer in statiese klasse, hierdie tipe van probleme is aangemeld met 'n paar proppe, en moet nou ok.

Ons wil graag dankie Jason, revonorway, Terence, Martin en enige iemand anders wat met hulle hulp debugging betrokke was en die toets hierdie uitgawe.

Nou op die lys van ander veranderinge:

  • Vaste typfout in buddypress stroom
  • Parser laat verwerking van slegs geneste etikette
  • Behandel die noscript Foto's as verborge, Oplossing vir fout met buddypress
  • Oplossing vir die vertaling regressie met Latynse karakters nie
  • Oplossing vir die massa vertaal met Bing vertaler vir Sjinees en Taiwanese
  • Verkort kopiereg in bronkodelêers, en het dit 'n bietjie meer inligting

Ons hoop dat jy hierdie weergawe geniet, As jy doen, en as jy dit nie, Laat ons net weet!

, ,

24 Kommentaar

Weergawe 0.6.1 – Buddypress dieper integrasie

Buddypress, vriende wil wees?

Hierdie weergawe het 'n mengsel van nuwe moontlikhede en' n paar foutregstellings vir die hele gesin, mees noemenswaardige is die toevoeging van dieper buddypress steun wat ondersteuning vir die aktiwiteite stel stroom in verskillende tale. Dit beteken dat wanneer 'n gebruiker kommentaar op' n post met 'n ander weergawe as die oorspronklike een – die aktiwiteit stroom sal goed vertaal word (gegee wat u opstel standaard taal vertaal). Die stroom sal toon ook vertalings gemaak deur gebruikers wat aangeteken. Ons het nou ook 'n groep vir die plugins gebruikers op die webwerf by buddypress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress As jy dus gebruik hulle beide en liefde, jy het die plek om hierdie liefde te toon, as jy haat hulle en gaan daar sal ons spaar nie.

Nog 'n kenmerk wat ons bygevoeg danksy Yoav se voorstelling is die ondersteuning vir RTL temas wat steun eintlik gebou in RTL (2010, soos, en die standaard tema buddypress). Jou Hebreeus, Arabies, Kry, Oerdoe en Jiddisj gebruikers sal so bly wees hulle sal so vinnig vrede in die wêreld maak en ophou met nukes en gefiltes.

Ander opgelos insluit

  • Oplossing vir ms vertaal en nie latin karakters (ooops)
  • Fix herskryf URL's en URL vertaal probleem by die gebruik van persoonlike struktuur (byvoorbeeld. wanneer bijvoegsel. Html) (dankie claudio)
  • Auto vertaling sal nie werk in wysig af indien outomaties vertaling word gestel om af te ('n ander oops)

Hoop jy geniet hierdie uitgawe net soveel soos ons doen.

, , , ,

8 Kommentaar

Weergawe 0.6.0 – Gaan van die vinnig om vinniger te

Image by Nathan Eal Photography

was vinnig, maar het nou nog vinniger

Hierdie weergawe is 'n groot vrylating, en daar is baie nuwe dinge in hierdie weergawe. dit kan kry oor die lys van items

  • Nou is daar steun vir die motor wat maak party vertalings vertalings vinniger en verhoog gebruikers ervaring, voorheen Transposh het skrifte te laai van die verskillende outomatiese vertaling back ends en dan is dit op die frases herhaal, een vir een vertalings te kry, nou diegene is saam gegroepeer vir die vermindering van die aantal versoeke wat, die feit dat geen eksterne skrifte is laai verlaag en verhoog die spoed kompleksiteit.
  • MSN (Bing) vertaler is nie meer nodig het 'n sleutelrol, as hulle hul API opgraderings en oorgeskakel word na die gebruik van 'n aansoek sleutel, Jy kan nou kies die standaard vertaling enjin by sal, As die motor is nie beskikbaar vir die taal – Transposh sal plek vir die gebruik van die ander een.
  • Transposh Google Proxy is nou vertaal vir Alpha ingesluit vlak tale in staat te stel van Google (met 5 nuwe tale wat ondersteun word – Armeens, Azerbaijani, Baskies, Georgiaans en Oerdoe) – hierdie volmagvorm is geleë in die plugin en lei versoeke vir Google Translate van jou bediener sodat die skrif om dit te gebruik. Hierdie proses is stadig – dit verhoog die lading op die bediener – en is oor die algemeen nie baie aanbeveel, en sal so gou moontlik uitgeskakel as Google-vrystellings die tale algemene verbruik. Maar as jy die dringende behoefte om jou werf in te vertaal na die Azeri mense, ten minste wat jy kan doen wat.
  • Die Transposh logo en back kan nou verwyder word uit die widget, As jy hierdie opsie kies – Transposh sal probeer om geld van die bestaande advertensie spasie te maak op jou vertaal bladsye net, Hierdie geld sal ons help in ons poging om die ontwikkeling, As jy nie wil hê dat enige geld te verloor van jou advertensies, hou net op die skakel. Die terme is leesbare hier.
  • Die vertaling van al die knoppie is ook opgeknap, en moet baie vinniger met gebind.

Die gewone aandeel van foutherstellings hier, en ek wil graag Cornelis en Marko te bedank vir hul insiggewende kommentaar en bydrae tot vaststelling die foute. 'N poging aangewend om die fout plugin kop, maar soos ons kan nie dit reproduseer ons weet nie of dit werk, sodat ons vingers kruising. As hierdie uitgawe is erg gebreek vir jou, teken dit dan by die kommentaar hier, maak kaartjies vir ons in ons TRAC. Probleem met ons op ons twitter rekening of ons facebook page of deur ons selfone, verkieslik by 3 op. Jy kan altyd terugkeer na die vorige weergawe, Ons is nie aanstoot neem nie.

Ons hoop dat jy hierdie weergawe geniet.

, , , , ,

6 Kommentaar

Weergawe 0.5.7 - Plug widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paulus is 'n onderhoud deur Transposh span

Ons versoek Paulus die seekat te Transposh vir 'n paar van die bier na sy jongste welslae in die wêreld . Ons het hom 'n paar voorspellings te maak vir ons met betrekking tot die komende weergawe van Transposh, en wat sedertdien na die drink te veel Hy was werklik samewerking het ons die kans om 'n eksklusiewe onderhoud met hom te maak.

Ons eerste het hom na die nuwe weergawe van Transposh, die een met die steun vir die skryf van jou eie taal widget (wil weet hoe? gaan na ons skriftelik aandui gids). Hy het gesê dat as 'n seekat hy werklik met die voetstukke dinge of dinge wat in elk geval hou plug, So het hy voorspel hierdie funksie sal 'n groot sukses te wees (na die sien van die javascript gebaseer widget monster). Hy het ook vir ons 'n eerlike waarskuwing dat as iemand wat ul tags mis (en weet wat hulle bedoel) hulle vinnig kode hul eie widget.

Na daardie deel, het hy stil kinda, en herinner ons deur knip, dat octopussen kan regtig nie praat. Daarom het ons besluit om te gaan vir die twee bokse toer, Ons het 'n boks met' n mooi foto van 'n groot, en 'n ander een met' n beeld van 'n funksie (April?), en ons het gewag vir hom oop te maak na gelang van watter vak het hy pas. Uiteraard het hy die fout boks oopgemaak, wat ons sien as 'n rede om die gewone waarskuwing dat selfs foute kan glip deur ons toets te skryf (selfs met die hulp van 'n agt gewapende profeet werk vir ons op QA). Ons het ook die geleentheid gebruik om 'n vinnige gids oor te skryf hoe om 'n ontwikkeling weergawe te kry vir die opsporing op ons wiki.

En laaste nota, elkeen wat wil gee vir ons 'n hand (of been), of wil sy widget maak met die wêreld te deel is meer as verwelkom om ons te kontak.

Geniet vandag se wedstryd, enige vrae te Paul sal direk aan hom gestuur het.

PS – gewone aandeel is in foutherstellings, vir 'n paar tale vertaal en bygevoeg msn' n paar tale aan die instellings (nog nie vertaal motor – maar sal binnekort)

Update: danksy 'n kritieke fout gevind word in sommige gevalle, 0.5.6 is vinnig vervang met 0.5.7 dankie vir almal wat hierdie berig, met spesiale dank aan dgrut.

, , , , ,

37 Kommentaar

Weergawe 0.5.5 – Buddypress Support

Het jy jou vuvuzelas arm nog vir die wordpress 3.0 vry? Nou kan jy dit doen en geniet die feit dat die laaste transposh plugin vir wordpress bied ondersteuning vir die nuwe wordpress, en as 'n bonus, ondersteuning vir buddypress. Hierdie ondersteuning vir buddypress beteken nou dat URL'le gegenereer en beantwoord deur dit sal nou vertaal.

Meer veranderinge sluit in bykomende steun aan die voorwaardes wat die UI onwerkbaar gemaak, byvoorbeeld as instrumente is gebruik om jQuery met 'n paar plugin of tema, nou – ons in staat is om te maak dit werk.

Soos voorheen, aangesien 'n nuwe groot weergawe van wordpress is uit, ons val amptelike steun vir die ouer wordpress 2.8 weergawe, die plugin moet nog funksioneer, maar dit sal nie getoets kan word en gelapte vir daardie weergawe en ons beveel aan dat jy 'n upgrade.

Soos altyd – Ons wil hê dat jy hoor, wat jy wil funksies? en watter span gaan wen die wêreld beker?vervolg net hier jou kommentaar.

, , , ,

20 Kommentaar