Posts Tagged Bing (msn) vertaler

Weergawe 0.9.2 – 4 jaar en ons breek nie

Lovely tulips

Ons het 4 (eintlik 5) tulpe vir ons herdenking

Ja, dit was meer as vier jaar sedert die eerste weergawe van Transposh vir wordpress is vrygestel. En inderdaad, Ons het 'n baie lang pad.

Transposh is wat gebruik word deur duisende van webwerwe regoor die web, en ons het baie gelukkig gebruikers (en 'n paar minder gelukkiges :) ).

Hierdie weergawe, 0.9.2, is nie regtig wat ons verwag om deur die nou, na vier jaar het ons sou verwag het dat 'n weergawe een (miskien selfs twee) sal reeds vrygestel. Maar blykbaar, lewe nie selde voort te gaan as jy van plan is om dit te.

Die titel van hierdie poste verwys eintlik na 'n nuwe gedrag van ons parser, wanneer ons gebruik om 'n ontmoeting   (wat moet 'n non-breaking ruimte) ons eintlik het die woorde in twee, Dit is eerder die teenoorgestelde van hoe dinge behoort te gewees het. So hopelik is dit nou vasgestel, en ons sal nie langer breek!

Ander veranderinge sluit in:

  • Basiese ondersteuning vir Woocommerce integrasie
  • Ignoreer die geval wanneer ander plugins of temas veroorsaak dat die process_page genoem te word voortydig
  • Fix 'n nare fout wanneer dieselfde vertaling verskyn meer as een keer in 'n paragraaf
  • Bing het bygevoeg twee tale
  • Fix die fout gerapporteer deur dserber disallowing taal seleksie op post waar translate_on_publish is gedeaktiveer
  • Werk vir po-lêers., Turkse vertaling deur Ömer Faruk Khan

Jy sal geniet hierdie weergawe! Dit is 'n bevel! :)

, , , ,

2 Kommentaar

Weergawe 0.8.2 – 3 jaar, 66 tale, 1 wordpress

Ek het gesê 3 kerse op die koek!

Monkey Dicks (en drie dae, en 33 uur) sedert die eerste weergawe van Transposh plugin is uitgesaai op die wordpress.org plugin repository.

Die tyd vlieg sekerlik.

Dit was die eerste skrikkeljaar (29Februarie) en 'n skrikkeljaar vir Transposh. Die prop is van die repository afgelaai oor 50,000 keer hierdie jaar en het 'n bestendige groei van die funksies en die totale aantal tale wat ondersteun word. En vandag met die toevoeging van Hmong Daw ons is die eerste inprop om 'n totale getal van te ondersteun 66 tale.

Dit was 'n baie interessante (soos in, 'n interessante lewe) jaar vir die outomatiese vertaling en plugins, waar Google het byna laat val hul API ondersteuning (net om te skakel na 'n betaal-model) terwyl Bing opgelê nuwe perke. Transposh suksesvol het dié veranderings, terwyl ander plugins het nie oorleef nie.

Wat beteken die toekoms inhou vir Transposh? Ons is stadig kook 'n paar nuwe dinge, werk aan ons visie om die vertaling van die webwerf te verbeter, wanneer dinge gereed sal wees om – hulle sal. Intussen, u volgehoue ​​ondersteuning is vir ons belangrik, soms 'n eenvoudige e-pos met “jou inprop is groot” dryf ons om voort te gaan. So as jy glo ons is om goed te doen, stuur vir ons 'n lyn, As jy dink ons ​​moet dinge verbeter, stuur vir ons 'n aantekening, en as jy dink dat ons suig, ons nie daarin slaag om te verstaan ​​waarom jy hierdie boodskap gelees het, tot op hierdie punt ;)

Ons wens onsself 'n groot 4de jaar, miskien sal dit eindig met 'n groter koek :)

 

, , , , ,

21 Kommentaar

Weergawe 0.8.0 – Aanval van die API's

Wanneer APIs veg

En voor die sperdatum wat deur Google Translate API om op te hou werk, was ons uiteindelik in staat om hierdie nuwe weergawe op te stel ddd. Hierdie een het gevolg op 'n lang tydperk van die probleme wat aangebied is deur die ouer weergawe, hoofsaaklik as gevolg van die feit dat Google het besluit om beperkings op die gebruik te stel voor hulle deadline wat veroorsaak het dat die vorige weergawes versoeke vir ondersteuning om tot nuwe hoogtes te oplewing. Die Google verander het ook gelei tot 'n API-perk in die vertaling van die Bing API, aangesien gebruikers skakel enjins, wat oorlaai die Transposh hard gekodeer API sleutel vir Bing.

Egter, ons hierdie tydperk oorleef het om jou te voorsien met ons nuutste en beste weergawe. Hierdie weergawe is hierdie probleme is 'n verbypad die verskaffing van (Volmag vir Google en temp sleutels vir MSN) en dit kan ook jou eie sleutel direk te gebruik (dank aan Randy uit spyware-hulp-sentrum vir die verskaffing van ons met sy sleutel vir die toets) wat voorrang geniet bo dié van ander metodes. Terwyl dit te doen, ons was in staat om die infrastruktuur van die prop dramaties verbeter, verander die manier waarop AJAX oproepe na 'n metode uitgevoer is wat is inheems aan WordPress (g. As jou admin bladsy werk, dit moet seker so goed werk). Terwyl doen dat ons in staat was om JavaScript-kode wat nodig is vir die backend te verminder, terwyl die hele funksie vertaal baie vinniger werk (en die ondersteuning van Apertium te!).

Op hierdie punt ons het 'n stewige weergawe, wat lyk soos 'n goeie ding is om vry te laat, maar geen, ons het 'n ander eienskappe te hê, Dus het ons besluit om die kwessie van verskeie widgets ondersteuning aan te pak (en titel keuse te, hoera!). Nogal reguit vorentoe? maar geen, Dit het veroorsaak dat 'n groot herskryf van ons widget-infrastruktuur sowel. Eintlik om dit te verbeter redelik drasties met 'n verandering in die manier waarop css bygevoeg, en die manier waarop die widgets in kennis gestel van die bedieners van die verandering in die taal (ons nou 'n nuttelose post oproep te maak met die bediener te vermy). Terwyl die skryf van dat ons gelukkig genoeg was om te struikel op 'n PHP5.3 PHP5.2 onverenigbaarheid probleem met 'n stel van ander probleme wat ons release nog 'n week terug. Ons wil die baie gebruikers wat het met ons beta weergawes, en het ons gehelp om probleme wat onder lae van die kode en kompleksiteit verborge was bedank.

Ons het ook van hierdie geleentheid gebruik om ons bepalings en voorwaardes effens verander, As jy Google-advertensies van AdSense op jou vertaal bladsye, Ons sal 1/1000 van dat die ruimte vir gebruik met ons eie AdSense-kode, So as Transposh help jy 'n inkomste van $ 10K genereer, sal jy koop vir ons koffie! So danksy! Dinge wat 'n bietjie te verduidelik, skep ons nie meer advertensie spasie op jou bladsy, en ons sal nie voeg enige advertensies of verander jou uitleg, As jy geen advertensies, ons niks doen nie. As jy dink dat dit te veel gevra, jy mag net ons plugin verwyder, 'n sagte deuntjie fluit, en op jou pad. As jy 'n kommersiële lisensie, Ons verkoop nie dat hulle nog, maar hulle sal waarskynlik meer kos.

Ander veranderinge aan hierdie weergawe sluit:

  • Bygevoeg Katalaans en Hindi steun vir die Bing – spreek vir homself.
  • Dropdown widget verbeter css – Dit lyk eintlik baie beter nou.
  • Ondersteuning vir memcached – indien APC en ander opcode caches was te veel vir jou, Nou kan jy memcached gebruik en het 'n baie pret.
  • Beter 404 bladsy hantering (skep nie nuwe skakels na nie-bestaande bladsye) – betekenis van die Google-kruiper sal moeite jou site minder.
  • Fix caching op rack cloudsites – hulle het x-kas geïnstalleer opcode kas, maar met geen gebruiker geheue, wat veroorsaak het dat 'n oplewing in die logfiles – nou word vasgestel.
  • Baie meer minderjarige fixes – Ons kan tel dié, maar ons het nie genoeg vingers.
  • Turkse vertaling deur Semih Yesilyurt.

Ons hoop dat jy hierdie weergawe geniet, en soos altyd, wag op jou kommentaar, idees, voorstelle en vlamme.

PS – Tested op WordPress 3.3 beta4, werk baie goed.

, , , , , ,

65 Kommentaar

Weergawe 0.6.4 – Die skoenmaker is nie meer kaalvoet

Image by Matt Mullenweg

Matt en Me

Hierdie keer het ons deur niemand anders as saam, Matt Mullenweg, die skepper van die WordPress platform.

In die volgende heeltemal vals onderhoud, Matt sal help ons almal verstaan wat nuut is in 0.6.4:

Ofer: Hello Matt, hoe is jy vandag?
Matt: Ek het nog nooit so opgewonde oor 'n punt 0.01 vrystelling van 'n prop alvorens!
Ofer: Hoekom is dit?
Matt: Ek dink dat jy uiteindelik is om die gees van wordpress in hierdie uitgawe
Ofer: Ek?
Matt: Ja, jy is uiteindelik integrasie met die platform in plaas van inbraak rondom dit, Ek hou van die feit dat jy uiteindelik het die tyd en het jou plugin koppelvlak en administrasie bladsye vertaal, en omdat jy dat 'n goeie, jy kry 'n gratis blog!
Ofer: Gee, dankie! nou hoe kry ek ander mense vertalings van te maak my plugin?
Matt: Net vra om jou gebruikers te doen wat, Ek is seker jy sal gee hulle krediet.
Ofer: Vertel hulle die hele ding oor Poedit en dinge?
Matt: Kom, as ek sê altyd, daar is 'n prop vir die wat! En jy moet weet waarskynlik omdat jy dit self vertaal en het bygedra n paar klein verbeterings.
Ofer: Jy bedoel codestyling lokalisering?
Matt: Ja, dit is die een, iemand kan dit gebruik. Maar ek het 'n vraag vir jou
Ofer: Vir my?
Matt: Ja, hoekom het jy nie gebruik om dit te doen wat Transposh?
Ofer: Het nie regtig sien die rede, omdat daar reeds 'n groot plugin vir dit, Daarom herhaal?
Matt: Ek sien dat jy uiteindelik kry dit.
Ofer: Te kry wat?
Matt: Die gees van wordpress, deel, omgee, open source, en vrye liefde.
Ofer: Ek is seker hoop so, baie dankie vir die feit dat met ons.
Matt: Dankie dat jy, volgende keer, asseblief interview my op 'n belangrike kenmerk, as ek gehad het om te doen valse onderhoude vir elke minderjarige plugin vrylating in wordpress, Ek sal nooit het vrye tyd om werklik te verbeter wordpress en kom na wordcamps.
Ofer: Sal kennis neem, dankie weer!

Wel, thanks Matt by ons, 'n aantal funksies het ook bygedra tot hierdie weergawe is die Latynse vertaling bygevoeg (met google translation ondersteuning), drie nuwe tale vertaal bygevoeg Bing. Die vermoë om die gettext integrasie te skakel waar dit veroorsaak probleme, met 'n paar ander fixes.

Soos altyd – Ons hoop jy sal dit geniet weergawe

, , , , , , ,

2 Kommentaar

Weergawe 0.6.3 – Integrasie GetText

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

GetText vertaal makliker maak

Die nuwe weergawe het twee groot veranderinge en baie foutherstellings ingesluit.

Die belangrikste verandering is die integrasie van die plugin met die WordPress GetText stelsel, wat is die manier waarop WordPress (en 'n paar temas en plugins) voorsien vertaalde weergawes van hulself. Dit word gedoen met 'n paar van die lêers (genoem .po / .mo lêers omdat hulle uitbreidings) Dit sluit 'n lys van vertaalde stringe dat die sagteware insluit.

Wat Transposh nou doen is om aan te wend gesê lêers, dus as jy die lêers wat in Spaans vertaal WordPress, hulle sal voorrang geniet en Transposh sal gebruik om die lêers op die vertaling van die koppelvlak in Spaans te maak. Hoekom is dit beter? daar is 'n paar redes, een daarvan is dat dit soms kan vertalings waar hulle voorheen onmoontlik, 'n ander is dat die vertaling word die mens gebaseer is en geag meer akkurate, en die laaste is dat dit duidelik dubbelsinnigheid kan veral in die kort stringe, soos dag en maand het afkortings.
Hoe die .po / .mo lêers te kry, en meer inligting oor hoe om hierdie werk is te vinde op http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Hierdie funksie sluit ook 'n herskryf van die in-geheue kas stelsel van die inprop, wat ondersteun nou xcache en eaccelarator bykomend tot die vorige weergawes APC ondersteuning. Hierdie weergawe maak gebruik van 'n meer kompakte voorstelling van die data wat die werkverrigting verhoog en verlaag geheue gebruik.

Meer opgelos in hierdie weergawe:

  • Tags wolk van die prent sal nou vertaal word met massa vertaal
  • Vasgestel vir die verborge “nie 'n geldige plugin kop” kwessie, as jy “Standaard” gelys twee keer in jou widget keuse instellings, verwyder jy die widgets / tpw_deafult.php lêer
  • Fix vir MS vertaal neiging 'n ekstra spasie toe te voeg tot vertaling gevolg
  • Vaste fout met die lys met vlae css dingesie die voorkoming van die vertoning van vlae

Ons het ook hierdie site verander uitleg 'n bietjie, sodat jy kan sien die ontwikkeling voer en veranderinge in' n meer werklike tyd mode.

Wag vir jou terugvoer oor hierdie weergawe.

Update: 'N fout is ontdek by die gebruik van die plugin sonder kas, as jy weer vertalings, of jy kan nie sien vertalings voorheen gedoen, asseblief weer die plugin van wordpress.org, Die plugin is daar nou vasgestel. Dankie Nicholas vir teken van hierdie.

, , , , , , , ,

14 Kommentaar

Weergawe 0.6.1 – Buddypress dieper integrasie

Buddypress, vriende wil wees?

Hierdie weergawe het 'n mengsel van nuwe moontlikhede en' n paar foutregstellings vir die hele gesin, mees noemenswaardige is die toevoeging van dieper buddypress steun wat ondersteuning vir die aktiwiteite stel stroom in verskillende tale. Dit beteken dat wanneer 'n gebruiker kommentaar op' n post met 'n ander weergawe as die oorspronklike een – die aktiwiteit stroom sal goed vertaal word (gegee wat u opstel standaard taal vertaal). Die stroom sal toon ook vertalings gemaak deur gebruikers wat aangeteken. Ons het nou ook 'n groep vir die plugins gebruikers op die webwerf by buddypress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress As jy dus gebruik hulle beide en liefde, jy het die plek om hierdie liefde te toon, as jy haat hulle en gaan daar sal ons spaar nie.

Nog 'n kenmerk wat ons bygevoeg danksy Yoav se voorstelling is die ondersteuning vir RTL temas wat steun eintlik gebou in RTL (2010, soos, en die standaard tema buddypress). Jou Hebreeus, Arabies, Kry, Oerdoe en Jiddisj gebruikers sal so bly wees hulle sal so vinnig vrede in die wêreld maak en ophou met nukes en gefiltes.

Ander opgelos insluit

  • Oplossing vir ms vertaal en nie latin karakters (ooops)
  • Fix herskryf URL's en URL vertaal probleem by die gebruik van persoonlike struktuur (byvoorbeeld. wanneer bijvoegsel. Html) (dankie claudio)
  • Auto vertaling sal nie werk in wysig af indien outomaties vertaling word gestel om af te ('n ander oops)

Hoop jy geniet hierdie uitgawe net soveel soos ons doen.

, , , ,

8 Kommentaar

Weergawe 0.6.0 – Gaan van die vinnig om vinniger te

Image by Nathan Eal Photography

was vinnig, maar het nou nog vinniger

Hierdie weergawe is 'n groot vrylating, en daar is baie nuwe dinge in hierdie weergawe. dit kan kry oor die lys van items

  • Nou is daar steun vir die motor wat maak party vertalings vertalings vinniger en verhoog gebruikers ervaring, voorheen Transposh het skrifte te laai van die verskillende outomatiese vertaling back ends en dan is dit op die frases herhaal, een vir een vertalings te kry, nou diegene is saam gegroepeer vir die vermindering van die aantal versoeke wat, die feit dat geen eksterne skrifte is laai verlaag en verhoog die spoed kompleksiteit.
  • MSN (Bing) vertaler is nie meer nodig het 'n sleutelrol, as hulle hul API opgraderings en oorgeskakel word na die gebruik van 'n aansoek sleutel, Jy kan nou kies die standaard vertaling enjin by sal, As die motor is nie beskikbaar vir die taal – Transposh sal plek vir die gebruik van die ander een.
  • Transposh Google Proxy is nou vertaal vir Alpha ingesluit vlak tale in staat te stel van Google (met 5 nuwe tale wat ondersteun word – Armeens, Azerbaijani, Baskies, Georgiaans en Oerdoe) – hierdie volmagvorm is geleë in die plugin en lei versoeke vir Google Translate van jou bediener sodat die skrif om dit te gebruik. Hierdie proses is stadig – dit verhoog die lading op die bediener – en is oor die algemeen nie baie aanbeveel, en sal so gou moontlik uitgeskakel as Google-vrystellings die tale algemene verbruik. Maar as jy die dringende behoefte om jou werf in te vertaal na die Azeri mense, ten minste wat jy kan doen wat.
  • Die Transposh logo en back kan nou verwyder word uit die widget, As jy hierdie opsie kies – Transposh sal probeer om geld van die bestaande advertensie spasie te maak op jou vertaal bladsye net, Hierdie geld sal ons help in ons poging om die ontwikkeling, As jy nie wil hê dat enige geld te verloor van jou advertensies, hou net op die skakel. Die terme is leesbare hier.
  • Die vertaling van al die knoppie is ook opgeknap, en moet baie vinniger met gebind.

Die gewone aandeel van foutherstellings hier, en ek wil graag Cornelis en Marko te bedank vir hul insiggewende kommentaar en bydrae tot vaststelling die foute. 'N poging aangewend om die fout plugin kop, maar soos ons kan nie dit reproduseer ons weet nie of dit werk, sodat ons vingers kruising. As hierdie uitgawe is erg gebreek vir jou, teken dit dan by die kommentaar hier, maak kaartjies vir ons in ons TRAC. Probleem met ons op ons twitter rekening of ons facebook page of deur ons selfone, verkieslik by 3 op. Jy kan altyd terugkeer na die vorige weergawe, Ons is nie aanstoot neem nie.

Ons hoop dat jy hierdie weergawe geniet.

, , , , ,

6 Kommentaar

Weergawe 0.5.7 - Plug widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paulus is 'n onderhoud deur Transposh span

Ons versoek Paulus die seekat te Transposh vir 'n paar van die bier na sy jongste welslae in die wêreld . Ons het hom 'n paar voorspellings te maak vir ons met betrekking tot die komende weergawe van Transposh, en wat sedertdien na die drink te veel Hy was werklik samewerking het ons die kans om 'n eksklusiewe onderhoud met hom te maak.

Ons eerste het hom na die nuwe weergawe van Transposh, die een met die steun vir die skryf van jou eie taal widget (wil weet hoe? gaan na ons skriftelik aandui gids). Hy het gesê dat as 'n seekat hy werklik met die voetstukke dinge of dinge wat in elk geval hou plug, So het hy voorspel hierdie funksie sal 'n groot sukses te wees (na die sien van die javascript gebaseer widget monster). Hy het ook vir ons 'n eerlike waarskuwing dat as iemand wat ul tags mis (en weet wat hulle bedoel) hulle vinnig kode hul eie widget.

Na daardie deel, het hy stil kinda, en herinner ons deur knip, dat octopussen kan regtig nie praat. Daarom het ons besluit om te gaan vir die twee bokse toer, Ons het 'n boks met' n mooi foto van 'n groot, en 'n ander een met' n beeld van 'n funksie (April?), en ons het gewag vir hom oop te maak na gelang van watter vak het hy pas. Uiteraard het hy die fout boks oopgemaak, wat ons sien as 'n rede om die gewone waarskuwing dat selfs foute kan glip deur ons toets te skryf (selfs met die hulp van 'n agt gewapende profeet werk vir ons op QA). Ons het ook die geleentheid gebruik om 'n vinnige gids oor te skryf hoe om 'n ontwikkeling weergawe te kry vir die opsporing op ons wiki.

En laaste nota, elkeen wat wil gee vir ons 'n hand (of been), of wil sy widget maak met die wêreld te deel is meer as verwelkom om ons te kontak.

Geniet vandag se wedstryd, enige vrae te Paul sal direk aan hom gestuur het.

PS – gewone aandeel is in foutherstellings, vir 'n paar tale vertaal en bygevoeg msn' n paar tale aan die instellings (nog nie vertaal motor – maar sal binnekort)

Update: danksy 'n kritieke fout gevind word in sommige gevalle, 0.5.6 is vinnig vervang met 0.5.7 dankie vir almal wat hierdie berig, met spesiale dank aan dgrut.

, , , , ,

37 Kommentaar

Weergawe 0.4.2 – Die antwoord?

Wat was die vraag? Enigiemand?
Miskien – Is hierdie weergawe steun vertaling van Haiiti? Ja
Miskien – Bing kan gebruik word om outomaties te vertaal vertaal te genereer? Ja
Miskien – Het jy klaar is met optimalisaties en verminder die script grootte aan te 1.5k wanneer gzip-formaat (met bykomende funksies)? Ja

Ons hoop dat jy hierdie een so goed as wat ons doen te geniet.

, , , , ,

14 Kommentaar

Weergawe 0.3.4 – Verbeterings en onderhoud

In hierdie weergawe is sommige foute, veral die berugte fout NexGen gallery (wat kan gebeur vir ander plugins met 'n soortgelyke metode). Sommige prestasie tweaks is ingesluit, veral vir mense met behulp van MSN vertaler (Het jy kennis gegee dat hulle verhoog die aantal tale wat hulle ondersteun?)

Bou 'n nuwe stelsel wat ons gebruik word in die ontwikkeling omgewing beteken eintlik dat dit makliker word om die komende weergawe vry te laat, en dat hulle sal gehou word in sinkronisasie met die bronkode bewaarplek.

As jy meer wil weet oor wie ons is en ons toekomstige rigtings om te weet, Marco vanaf Tegnologie binne blog het by 'n onderhoud met ons eie Ofer Wald. Nice stuk lees vir almal wat geïnteresseerd is en ons wil Marco bedank vir sy geduld en harde werk.

Klik hier om hierdie te lees (in Engels)

, , , ,

No Comments